|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. H" h0 z$ T, {( |, y< ></P>
1 k+ y s$ y: g+ W< >down by the sally gardens </P>+ Y/ J$ @9 u7 J& f1 C$ e
< >my love and I did meet; </P>
3 ?2 O. Q% m- b( W3 h< >She passed the salley gardens </P>
$ U; O0 s r3 q6 D8 O< >with little snow-white feet. </P>
0 B7 l4 C6 T. K< >She bid me take love easy, </P>
9 O8 A8 I7 }; A% _8 c2 L/ ^< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 s7 B/ b* l$ H4 N0 E% Z' b< >But I, being young and foolish, </P>& w: I4 @$ l+ D. }5 m- Z' g) V! u
< >with her did not agree. </P>
1 [. ]: l" e( R$ E/ m: U$ w<P></P># j. F( g# E0 ^* y& f( ^
<P>In a field by the river </P>; C- J A5 Z/ {% P
<P>my love and I did stand,</P>6 R% g: j0 E, o6 _+ H' ~0 e# x5 [7 C
<P>And on my leaning shoulder </P>
& J+ {; W% I/ E0 p: C9 T<P>she laid her snow-white hand. </P>6 _/ a) A2 W: V- x9 Y% P
<P>She bid me take life easy, </P>* N; d l: ]6 U* k& y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 W* w2 D: t' a& D! c<P>But I was young and foolish, </P>
! M: c* X) J" ?9 j<P>and now am full of tears.</P>7 R% _9 }: }/ ~ [# S
C6 n. k3 n: Q3 T" D* }
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|