|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 O/ K0 l) `% b1 w
< ></P> W; Y9 P; \6 v
< >down by the sally gardens </P>
2 B% V# Q- Q% B< >my love and I did meet; </P>
# {( y) y' h9 v {' X0 m7 y8 U( A! U1 g< >She passed the salley gardens </P>, u% @* A b, Q
< >with little snow-white feet. </P>! Z X4 b/ I# Z1 C0 C( g
< >She bid me take love easy, </P># M4 ~( }2 v, v, F/ y' w: w0 Z8 r
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 o+ ~" Z. U4 X4 b- L1 B
< >But I, being young and foolish, </P>
0 @& R& x- u- [) D# \< >with her did not agree. </P>8 Q- L6 U, x, S' b: j5 U* J
<P></P> U3 c5 u5 m( Z( O* m9 _
<P>In a field by the river </P>6 F! D/ O* Q' ?0 t
<P>my love and I did stand,</P>4 p E4 [2 h& a' S: a1 @6 W
<P>And on my leaning shoulder </P>5 J+ y+ a$ ?* w; F; P9 s0 O
<P>she laid her snow-white hand. </P>: `' x H6 v7 G4 ~+ y+ o
<P>She bid me take life easy, </P>' @3 b' t7 g' W# t3 M1 K
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 e$ { r ^6 w) Y. [" \( T- H ]<P>But I was young and foolish, </P>' y" D* a' D6 X- N( {/ a
<P>and now am full of tears.</P>
+ v% G2 j% M. L# a
3 m5 S. o+ [& G* @& f2 F4 e( a. c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|