|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. W6 v. |( u8 }7 ?< ></P>
4 A9 A6 x6 t6 S! O# A5 E< >down by the sally gardens </P>
Z: M; a2 @ {8 I S< >my love and I did meet; </P>' {& `. Y: L; `3 q, I! ?( T
< >She passed the salley gardens </P>$ k L* H( U+ ]3 O
< >with little snow-white feet. </P>
6 ~$ ~8 ]6 H" ^+ ?, t* g< >She bid me take love easy, </P>$ [& {, B# Y) U# Y5 V: m
< >as the leaves grow on the tree; </P>
( y$ v5 s ` ]% m" ?3 @4 b< >But I, being young and foolish, </P>+ i {1 H) t" j! L
< >with her did not agree. </P>* ?4 t @5 l; F; y- D% v8 ~+ R1 u
<P></P>
' D3 f$ @+ w: P+ b& ^: E. `* o, Z<P>In a field by the river </P>" O* H0 Q w0 z. a+ h# |- ^7 U% X
<P>my love and I did stand,</P>: n# ?" x' f& M
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 H6 ]2 B; F/ L! i<P>she laid her snow-white hand. </P>& _% w3 z& h; m7 g6 b( ~; G
<P>She bid me take life easy, </P>
6 x6 f3 |, V3 ~8 F' p<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 e* ^. y7 n" S2 v
<P>But I was young and foolish, </P>! `+ u8 G/ n5 g/ G) }; c2 O+ ]" f
<P>and now am full of tears.</P>' n- u+ E# B+ V3 u4 m+ ^; {
7 Z) T- A7 L- s' i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|