杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20531|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 N& ]  Z$ `, C3 h7 A7 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 n; I# C& F! q0 s$ e
$ L* p3 E" E( Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 d+ v; `* f( }# r; M& K6 R! D$ a! Z* b) Y6 q
Un signe, une larme,  4 _* U0 |9 r! l# I2 X( ]
面对暗示泪成行,
  
4 P/ {! J% o% t+ vun mot, une arme,  
$ i& b& d* ~$ F7 {1 c; M听话听音心已伤,  
' l6 ^5 t+ Z* M  _) i0 Rnettoyer les etoiles  + x& ]7 Q; E- P
可怜春心枉陶醉,  : Z  C9 k/ T0 e; k) T2 t7 `
a l'alcool de mon âme  
0 F7 v5 O' C: x& z清心拭泪抚情殇。 . P. k+ R7 \6 ]$ f3 _7 O
Un vide, un mal  
9 f, m, g: f2 h阵阵空虚成悲伤,  
( B7 J/ G9 @7 B. Wdes roses qui se fanent  
) a1 w# t3 Q5 T; Q3 x8 L朵朵玫瑰已凋相,  
* ?6 R' P, ^" J" D% z3 n- oquelqu'un qui prend la place de  
% T/ A0 [" w- B+ E' \7 i( |6 E可叹帅哥作异梦,  
) H" e: i4 u" W/ hquelqu'un d'autre  
0 Q+ b. i8 E& e- K. f& X7 f移情别处负心郎。  7 o: y" p" ~. Q8 g- Z$ {9 M
Un ange frappe a ma porte  4 d# ^4 r7 w% e( l- a" h# {2 Z+ J
天使欲敲我心房,
& u' s. S: s* k! R4 MEst-ce que je le laisse entrer  7 k! [- a- R8 O: Q% Z
是否开启费思量。  
: R7 b- w& |% @Ce n'est pas toujours ma faute  9 m" v* [" j) q" G: C
纵然往事消如烟,  - l# i8 ]0 g. |, W; J' S0 V( Q
Si les choses sont cassees  $ ^( j6 j9 K& @9 t2 B9 j8 p
岂能怨错在我方。
6 D; Q: n3 z* Q, I- u/ aLe diable frappe a ma porte  ( a3 h  W/ [& j: d. Q
魔鬼亦敲我心房,  2 f  Q. M9 G4 L9 X/ a+ N0 ~
Il demande a me parler  
. w+ B: I, x; a7 ^; S信誓旦旦诉衷肠,  " L3 H" W  g; e* ]
Il y a en moi toujours l'autre  ' P/ B" o, h4 z6 h* u; E
在我眼中都一样,  6 C9 {# e7 Y5 q6 [
Attire par le danger  
- `( Y8 \9 V0 _皆如虚情负心郎。 1 F/ E. ?; L& g! t
Un filtre, une faille,  
9 S' d9 T/ V4 G4 N次次经历遭心伤,  ' @% T" [* L( k* n- Q
l'amour, une paille,  
: z* j& f; [# J+ R9 m3 U次次恋爱遇痴郎。  6 W. D) \! K& L' e5 ?
je me noie dans un verre d'eau  
' i3 D9 Y* p6 y6 f$ {手足无措苦惆怅,  9 Y* M/ M% X  O8 w, s
j'me sens mal dans ma peau  
) D% a+ c( H% }1 Y$ U8 H! a长歌当哭断柔肠。 " ]5 J5 }! h: k+ y( p
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ E$ f, T3 M' ]6 K) a7 ^" Z
笑傲人世弃虚妄,  , z+ \. d$ R! j0 l
le soleil ne va jamais se lever.  
) d4 O9 f/ _% t/ m7 U4 Y3 R4 B" r  ~心中太阳未露光。 " k9 B- m4 S( M% C, T
Un ange frappe a ma porte  0 e$ E3 |" F+ l# a1 }9 C0 ?7 d
天使欲敲我心房,  
) C/ \7 }  P5 R1 n' vEst-ce que je le laisse entrer  
1 T7 h- C- v" S! m# m" t# ~7 l1 x是否开启费思量。  
, B0 V0 b7 S8 ]Ce n'est pas toujours ma faute  ' ?! j% w5 a9 X: G" p! [. T. ?
纵然往事消如烟,  0 Z- g" D+ t/ t
Si les choses sont cassees  
  X9 t; J7 c, A8 h- w5 d岂能怨错在我方。
3 O9 R, |& }1 v  y* VLe diable frappe a ma porte  2 k( p) e4 v2 t# b* G7 Q+ }7 \
魔鬼亦敲我心房,  ( [5 j; a% j6 M/ X2 k
Il demande a me parler  8 @  C& ?2 T+ m
信誓旦旦诉衷肠,  
, v: A0 F( n0 X: SIl y a en moi toujours l'autre  4 [( ~. {, S  R$ S! V
在我眼中都一样,  
1 u$ U8 g% _8 f; j% GAttire par le danger  + d4 y- F& z1 \% D, r
皆如虚情负心郎。 9 Z; j& Q1 n: _6 p& u% g3 D
Je ne suis pas si forte que ça  
: J1 A' ^' K0 V; D: z  R生性并非志刚强,
) E$ T7 d6 @  O, B  set la nuit je ne dors pas  
+ G3 C& }& d. M6 X4 E( \% o$ i& y辗转难眠夜漫长,6 c% n2 N- T- @- m6 g6 v% O
tous ces reves ça me met mal,  
0 m& |& z9 C2 m1 _! c历历往事把我伤。  $ J8 h/ p3 F) ~! b9 Q
Un enfant frappe a ma porte  * T1 m! t8 u' @+ G+ i1 X
一位帅弟敲心房,  ) f) k& H0 w- d
il laisse entrer la lumiere,  
& Y- i! V- i# T+ X/ a8 t' l射进一丝希望光,  
/ z. ]/ u% Q2 y( A. b  til a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& @3 {$ \1 W5 \  M* {" d目眩心颤山海誓,
1 l+ @, y( h& z, oet derriere lui c'est l'enfer  - S" D; y3 x4 n3 U+ i0 m7 J
风月过后梦一场。
3 D* m2 m5 R% r" R1 [) n( XUn ange frappe a ma porte  & v9 s2 }6 M4 n5 z9 ]* ]! \
天使欲敲我心房,  
% t# V: B2 k" q, E& B3 _( cEst-ce que je le laisse entrer  * D% k. i" I0 h, E
是否开启费思量。  0 |8 C8 w- _1 O: h9 n
Ce n'est pas toujours ma faute  . K! b: a6 M# s' ?+ F
纵然往事消如烟,  ' Q$ ?4 i$ y  _- X7 G. q5 p2 ~
Si les choses sont cassees  7 @6 f# |" T- b. p9 a3 `0 P+ d
岂能怨错在我方。  
. w% `7 z$ k- g, S- uCe n'est pas toujours ma faute  ; x! q" [* e7 i2 O" J6 s
纵然往事消如烟,  
8 X% {$ ~$ z/ y/ r7 U; l8 u9 f# YSi les choses sont cassees  ! M# H7 v; u. Y; {7 j  s/ f
岂能怨错在我方。
2 C) f4 H( H+ ?0 L( xCe n'est pas toujours ma faute  
" V" A7 I& q/ l纵然往事消如烟,  & Y4 ]/ e2 A7 a" n
Si les choses sont cassees  
" U3 j: ~" }( |3 `/ M$ S/ p7 h0 |0 i岂能怨错在我方。
' a, M: Q0 y6 U! P$ }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-1 09:57 , Processed in 0.044942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表