杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18888|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ M0 x2 K  v( Y; M! p* |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : Y6 h+ g+ z5 m* f; U3 W7 O

, O6 h) j( @( v1 ?* c今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 y6 T5 o6 ^: x6 h! W) D% I6 Q: K9 s3 a, y( P
Un signe, une larme,  
* B. i2 U  R8 S5 G0 h( M面对暗示泪成行,
  : ^$ O5 b) f$ q% g9 e
un mot, une arme,  
2 r5 u% v5 X  l  u) s听话听音心已伤,  
2 g  ^: c  q9 S" l1 I+ B" e3 T; P9 [nettoyer les etoiles  
5 y; K+ h' E. N* U6 l, W0 Z可怜春心枉陶醉,  ( V5 S& @& ]8 ^( Z% l; V+ Q
a l'alcool de mon âme  
* \! Q0 y* {* i' a: b! y清心拭泪抚情殇。
+ k# Y8 B% N1 {2 `7 K: e6 F. kUn vide, un mal  
' B+ z; Q) u, u' `1 r! {8 W+ I阵阵空虚成悲伤,  8 A* v  M7 {! P
des roses qui se fanent  3 B9 ]# Z. w9 C2 a/ [: P1 G, n4 K
朵朵玫瑰已凋相,  # j2 B# Y/ U: j" D1 T/ p
quelqu'un qui prend la place de  
* N& d% h, _, \5 Z4 `% Q可叹帅哥作异梦,  
+ P( u# ^9 q4 h, ^quelqu'un d'autre  . O+ {3 M3 S: W4 {5 g
移情别处负心郎。  
5 j3 d  c$ q7 d. H. c% \Un ange frappe a ma porte  & r( k2 O1 F1 t1 V, o
天使欲敲我心房, / \6 J: I$ J3 w+ H8 z
Est-ce que je le laisse entrer  
; f' H7 b2 J- W" i/ E是否开启费思量。  
- H2 p9 g6 g( W! q$ H% CCe n'est pas toujours ma faute  
0 M: l  h, X7 T3 s( Z+ u$ S1 h纵然往事消如烟,  , R0 p" V6 _1 k0 W  ]; q5 X
Si les choses sont cassees  
; P( |+ _# ]& u  e1 B( ]9 L& P岂能怨错在我方。 / D  _1 l$ `0 H) N+ @1 l/ {& W2 b
Le diable frappe a ma porte  1 s- g9 g3 J5 n8 f. E
魔鬼亦敲我心房,  
/ |/ Z- @$ D0 ]/ z3 yIl demande a me parler  . h3 }, V0 H9 O5 K; l! z0 M
信誓旦旦诉衷肠,  1 C% A9 K  H2 h7 e8 C
Il y a en moi toujours l'autre  4 A! _6 v: k. v( g- d
在我眼中都一样,  
$ T% w1 {, W- d7 H5 K; Z" m9 _% R% CAttire par le danger  $ Z1 E" j6 M4 I
皆如虚情负心郎。
2 m" C) a! v& O  L; J+ MUn filtre, une faille,  0 F$ N+ L& n8 ]3 [
次次经历遭心伤,  
' {3 z! N8 {+ F+ S+ _l'amour, une paille,  5 P( C5 I& z% X* F- f3 d
次次恋爱遇痴郎。  
7 V4 H- U" }+ r2 N2 Q8 x, Eje me noie dans un verre d'eau  
  Z! E; U2 w8 m6 Q# @# Q, [2 Z手足无措苦惆怅,  
' J7 ^; Q8 a% b+ }) Y6 Zj'me sens mal dans ma peau  
- |; J1 N  Z1 F' K" h长歌当哭断柔肠。 4 X" E8 ^, I" C; J: k
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : x. ]2 `% B( d7 P
笑傲人世弃虚妄,  
2 G7 m5 I/ \$ V* ule soleil ne va jamais se lever.  : ?4 B4 A/ W# {* k: Q0 G+ ]+ _/ H( ^
心中太阳未露光。
, X/ }* Q. I$ n! ?% M3 H6 ^9 F) MUn ange frappe a ma porte  
! ^( V; z" c0 I, Z. O: }0 B天使欲敲我心房,  
8 h) Y( c) i: ?3 x% K7 f7 aEst-ce que je le laisse entrer  9 ]1 z8 f: ~* Y2 {$ |" v
是否开启费思量。  " w7 m6 r/ t; y+ a& Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
. G9 i! X) a0 I1 I. O  Z. n7 p- n纵然往事消如烟,  % ~* ^) }0 C/ U  ]2 Z, r
Si les choses sont cassees  # o" g! l' I5 F2 Z# L% b" Z
岂能怨错在我方。
+ L4 S$ X; R: v1 _. zLe diable frappe a ma porte  3 ?0 |& t' H- o4 V( @/ W
魔鬼亦敲我心房,  
8 G" A/ O# h. `9 {1 oIl demande a me parler  
) ?: L3 e  \/ r* b. M信誓旦旦诉衷肠,  3 a+ O, b* i* \, G( N
Il y a en moi toujours l'autre  
+ y$ \5 V  V# |( r& [# ]在我眼中都一样,  # X; B/ |+ l0 j& M4 a
Attire par le danger  / o5 N$ v5 e+ U0 J% M3 v0 R
皆如虚情负心郎。
% x& i  P3 W4 n: r* `Je ne suis pas si forte que ça  7 C' B& H7 X  e4 [$ L: |$ z! b7 Z
生性并非志刚强,. o; v$ _" j0 J4 b7 p
et la nuit je ne dors pas  8 G+ `  K$ G/ A" U5 A9 M( U# X! q: [
辗转难眠夜漫长,7 Q" t" T# v' [+ B4 R0 t9 t& {% B
tous ces reves ça me met mal,  
$ A/ ~1 q3 R, E+ c- T$ |, C- k' z历历往事把我伤。  ( [  P; o& O7 @5 K1 S. x
Un enfant frappe a ma porte  ' L5 @) J2 _% j8 @6 {
一位帅弟敲心房,  3 L3 F- d' q- v" [8 f. p
il laisse entrer la lumiere,  
4 W! G( Z9 _( M) `# z射进一丝希望光,  
7 @4 o( X* N$ l! a8 e0 c' q7 Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 J" v7 R0 i( V( o3 V, q& X
目眩心颤山海誓,
3 J5 g. [( t( k! ^: K8 bet derriere lui c'est l'enfer  & D4 q. i% u2 X& V
风月过后梦一场。
% a! y- v% ]2 {4 S3 r$ ?Un ange frappe a ma porte  
; _" |+ }9 r0 D+ F天使欲敲我心房,  8 z. r4 c1 `" `- _( B+ `
Est-ce que je le laisse entrer  2 p% z: W# {% q* _- F
是否开启费思量。  1 s( t4 C' H$ {2 t, g
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ D" N% G# Q' d1 }7 j6 O5 |) t$ h2 E" ?纵然往事消如烟,  3 d) ~1 _2 Q/ _2 t" ?. e
Si les choses sont cassees  
0 r  ]# f/ C/ N* u0 W& z4 B* J# h岂能怨错在我方。  
+ ^* l' n1 |2 u8 G; zCe n'est pas toujours ma faute  
* h2 I: g" |4 T; q4 m$ Y纵然往事消如烟,  ; ^  O  a% ~# K5 v' i2 V
Si les choses sont cassees  
( C# y) u; s, }7 S岂能怨错在我方。
$ L& d$ B4 {, F, J) I0 A3 H' `6 mCe n'est pas toujours ma faute  
* E3 b, z) K/ J' P; m纵然往事消如烟,  ' |8 O2 \* F7 h+ o# Q9 r# P: O
Si les choses sont cassees  
/ U! W) Q7 [/ ]- S" b3 u1 X岂能怨错在我方。

2 `) _- k- c( W" H  O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-3 11:24 , Processed in 0.044840 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表