杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28277|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, t$ ?, u+ i" e; ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 m; `+ u3 d( J8 a, X* b
! g, g- r8 `" r6 G( [
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 ?$ r* u) P6 o+ A  ]; J9 ^8 b
2 |! d: T; R( z
Un signe, une larme,  3 I7 r+ z; S: ^! G" b4 b
面对暗示泪成行,
  3 z* a  `8 ?2 K' J8 C6 J; M9 S4 H
un mot, une arme,  ! R8 d- @. a3 A
听话听音心已伤,  3 O  O$ O5 W: X
nettoyer les etoiles  
. f% q5 q9 ^1 p/ \可怜春心枉陶醉,  
3 k, M  o1 v/ f: O# K" sa l'alcool de mon âme  / a! i4 K5 F# @( Y
清心拭泪抚情殇。 9 P: G$ q2 X6 J, y
Un vide, un mal  
, a! |2 x; S, {7 r' Z' i阵阵空虚成悲伤,  
- t3 m/ d& p- y7 kdes roses qui se fanent  
- O0 r" [) E$ c" A- A朵朵玫瑰已凋相,  
0 B; w  A) O. j# z7 p& o4 Bquelqu'un qui prend la place de  
. r  i! j2 P: k4 X7 M8 n可叹帅哥作异梦,  % W2 ^: a  _/ c" s  A
quelqu'un d'autre  
( T1 u) c, @7 ]" D# G移情别处负心郎。  ( j4 ?% o! _, O
Un ange frappe a ma porte  
2 R- O" k% u% w  u天使欲敲我心房, & P. F4 K% f$ l4 a/ v( S6 y3 W  a
Est-ce que je le laisse entrer  
0 h, v; _" M) s8 r3 o是否开启费思量。  
5 D) F) n' P0 z% hCe n'est pas toujours ma faute  3 k: U3 Q! g5 H
纵然往事消如烟,  & X1 V9 v9 h9 v1 E' ~
Si les choses sont cassees  2 D' v7 E- }+ _; I  ]& A6 x/ }5 Z
岂能怨错在我方。 $ t$ B& \9 B6 u; ?6 [- m  [9 X# U
Le diable frappe a ma porte  ' \7 r% _. V% d5 Y. ~+ R- Q% ~+ S/ @
魔鬼亦敲我心房,  
! Y( C3 |: o( DIl demande a me parler  
/ \% P$ \/ q" Z9 V, G5 {信誓旦旦诉衷肠,  
6 a) a9 ^+ J) r: mIl y a en moi toujours l'autre  
: S5 ^) f9 k" x  D在我眼中都一样,  
5 g2 m! o' q1 a5 u  \3 q: n: uAttire par le danger  ' R$ k. h( p3 i
皆如虚情负心郎。
* Z8 l5 ~- F  \4 `Un filtre, une faille,  
* P- m# w$ W" W. p+ O/ D次次经历遭心伤,  * p1 k6 h/ @8 B- a! n1 Q; M
l'amour, une paille,  " m# g1 `" q% X- V1 u2 C, Y" t! `6 J% K
次次恋爱遇痴郎。  ! _9 A- Y# P& d6 V: ~  y0 o
je me noie dans un verre d'eau  
( @$ P8 S5 D) d手足无措苦惆怅,    i& B% j' V) {6 b
j'me sens mal dans ma peau  4 g9 X7 }4 t1 V
长歌当哭断柔肠。 / H5 ^4 M& w( Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : u1 `! E1 x+ s- I6 k
笑傲人世弃虚妄,  6 S- D+ D) H5 n
le soleil ne va jamais se lever.  
4 U( f8 U1 f8 z1 {3 g6 i& G1 v心中太阳未露光。 $ u0 @* x( ~5 W1 Z2 A+ Z7 j
Un ange frappe a ma porte  
% E7 Y; C/ _3 G6 u天使欲敲我心房,  ' m5 M9 c1 O( M+ S) ^! K5 f4 b, j1 J
Est-ce que je le laisse entrer  
4 p. b6 _$ H( A$ g; l# F* `& i是否开启费思量。  
2 G2 }& f* c5 A% O  ^% s, v1 D8 GCe n'est pas toujours ma faute    U" P1 X* }8 }3 j6 n
纵然往事消如烟,  , R, Q$ n4 H$ v! }/ A
Si les choses sont cassees  
* M+ b& ]$ ~+ I8 G% h/ H岂能怨错在我方。 , \& m) G" H2 P0 X
Le diable frappe a ma porte  & l6 y/ w9 N* f/ u( q0 [
魔鬼亦敲我心房,  
( E$ P& k6 F+ G  U( `* }1 ~5 z8 J: yIl demande a me parler  1 I; ]. [8 i5 H9 i
信誓旦旦诉衷肠,  $ @% l: o2 v2 Z
Il y a en moi toujours l'autre  - S1 s3 p+ P1 W% \" `# T6 D5 ]4 g
在我眼中都一样,  1 B9 o6 n4 g' ^, d
Attire par le danger  
5 a1 V4 w) n5 y" _, y6 c皆如虚情负心郎。
7 f% K) u; p1 c" i: J7 R3 j) OJe ne suis pas si forte que ça  
; j; n3 V$ u* T6 j  N3 Z0 u0 i# _* B生性并非志刚强,
; I2 I' _! O! R! d) ]et la nuit je ne dors pas  
4 r( f  X; q- r0 J$ p辗转难眠夜漫长,
% ]3 V8 E& D' `. d7 X8 ^- q9 ?5 v& htous ces reves ça me met mal,  
- N+ l+ W0 L8 f9 P5 Z9 H历历往事把我伤。  
$ m3 C& D4 g& `8 h' F! l- Y9 u* WUn enfant frappe a ma porte  7 O2 q: ^  `7 R3 D! N8 G
一位帅弟敲心房,  
. A. O4 x1 A3 q4 a3 til laisse entrer la lumiere,  5 y. t* u0 [/ Z1 t
射进一丝希望光,  ) q/ I- e4 W& i7 [* p5 C, Y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 q/ h8 Z  _2 S& Z6 t& t目眩心颤山海誓,
8 ?0 |# W0 _2 i7 Q. h$ j* X* v  {et derriere lui c'est l'enfer  
* Y* U" f" b6 D4 P4 m5 g风月过后梦一场。
! q4 n* E0 K$ A1 \& pUn ange frappe a ma porte  3 @& [( r, l0 P9 n  v4 Q
天使欲敲我心房,  
( `5 b' L6 I9 SEst-ce que je le laisse entrer  9 a  h$ V# y4 N5 r
是否开启费思量。  
% W9 s2 R+ T% f% m0 P" Z' gCe n'est pas toujours ma faute  
2 S% P/ [% `$ [: j纵然往事消如烟,  / H5 t) l+ @$ c
Si les choses sont cassees  
4 o" ]; \( ~( f  Q! k1 K! q岂能怨错在我方。  
5 j5 M# ]9 I+ X8 B# D. ZCe n'est pas toujours ma faute  # A7 ?' U& b/ z4 z+ B) T% ^. E
纵然往事消如烟,  
# `2 l4 M, Q: S8 vSi les choses sont cassees  % V. w) \, s; h1 J  @6 [- x
岂能怨错在我方。; ?" V# E6 V) H; b- B$ }
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ `9 ?! J. |: ~: A1 Z7 s- |纵然往事消如烟,  
9 k, H0 t- [; T( g# VSi les choses sont cassees  2 s. W- s$ E: A
岂能怨错在我方。
% G: g- h& [! `4 M0 s/ d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 15:35 , Processed in 0.047761 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表