杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21376|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' _* g6 [- Z: q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( P/ U8 B* J! z5 _1 j
& M& }) m% B! J" G6 d3 V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 g9 X; r5 ?5 f- f. d! f7 r# N/ f
5 I: E8 h+ F$ @" I' J
Un signe, une larme,  4 g2 i" Y, f5 c) u& W
面对暗示泪成行,
  . L- H7 d# l8 J1 U! c8 H) v9 v6 F
un mot, une arme,  1 e& L, o5 k+ C( l5 G8 {
听话听音心已伤,  " {8 g6 g, Y0 j& p
nettoyer les etoiles  2 W1 @" h" _# u- h; S
可怜春心枉陶醉,  0 S/ B) T) N, b* |
a l'alcool de mon âme  / ?6 _- E' M6 d  z3 y
清心拭泪抚情殇。
1 g! O( k" |7 l$ y$ pUn vide, un mal  7 u6 {# t$ S! `( b4 f& X
阵阵空虚成悲伤,  ! t+ b% J1 M7 ^9 D. d+ o
des roses qui se fanent  
; [  e" H* x* ?/ Y* _朵朵玫瑰已凋相,  
( Q1 W: b4 T0 P; Tquelqu'un qui prend la place de  0 }8 U; u( Q6 @
可叹帅哥作异梦,  
& P3 t1 M. V7 M: z' b! S3 \- U; [# _quelqu'un d'autre  & q( g- ~- W! I( G
移情别处负心郎。  
" ^9 j5 d0 ]( CUn ange frappe a ma porte  
$ H$ n1 ^. J4 ^天使欲敲我心房,
* [+ j% L# t& |* w& LEst-ce que je le laisse entrer  
/ E" U; O) k1 ]是否开启费思量。  8 o3 D. X, a* Q
Ce n'est pas toujours ma faute  , J$ `2 r  {  j& Z8 W. u
纵然往事消如烟,  
+ w+ h/ u& ~* [  c/ ?) b7 ^Si les choses sont cassees  5 ^: S) Z, @  C
岂能怨错在我方。
$ k- x2 T) o& |& T9 v5 H% y. N, n7 ALe diable frappe a ma porte  9 N  c0 A) {. N/ h: w9 x' Z3 s- H
魔鬼亦敲我心房,  ' D5 ^: y+ _5 b* L7 I
Il demande a me parler  
+ I! W9 ]1 u" L* J( Y2 y* A0 H, q0 [! O信誓旦旦诉衷肠,  ' Y; ^' |6 }! e. R9 [9 V* F
Il y a en moi toujours l'autre  
: }3 ~3 o. ~: [8 R在我眼中都一样,  5 {( ^1 h& A: w" ~  R
Attire par le danger  
; F! t$ @1 R- |6 [" b, p皆如虚情负心郎。
' W) w* C1 _1 k# x" o4 M9 qUn filtre, une faille,  $ ]8 K0 M0 M0 P. C
次次经历遭心伤,  
+ u  _- g" g& Il'amour, une paille,  
2 P+ _. r0 M+ t7 b* d1 D次次恋爱遇痴郎。  
, k& _  [) j' l4 k1 i* ^/ K/ uje me noie dans un verre d'eau  
* j' S4 N1 T" a/ y9 p, W手足无措苦惆怅,  
9 _* E) ]7 q% T) _j'me sens mal dans ma peau  % n4 ^! I2 v* h+ e5 Y- r- W
长歌当哭断柔肠。
( V1 L: ^% b$ aJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 D8 K; \  N& E3 X! s+ W
笑傲人世弃虚妄,  
) `& `6 _; i7 P: b; D# {2 yle soleil ne va jamais se lever.  1 {( Y  o6 m2 I0 H, n8 q4 [
心中太阳未露光。
1 w4 Q& j! p" e7 o- D5 X  c* QUn ange frappe a ma porte  
+ I; o& f( q- z, ~! n2 r2 Y% P天使欲敲我心房,  
( u* z( R* z6 q' i3 ^Est-ce que je le laisse entrer  
. q0 {3 S" I/ f8 ~) v是否开启费思量。  
9 E1 j, @7 e1 y1 e2 W, N  @. a- yCe n'est pas toujours ma faute  + ?# _2 Y& N- [1 V0 F( S
纵然往事消如烟,  " x: [9 @8 U. }
Si les choses sont cassees  : q+ T7 T: K. N. l  s3 q7 P
岂能怨错在我方。 : \" F& E/ p& y: F, G/ n# U
Le diable frappe a ma porte  ' x6 r  ~/ P( R
魔鬼亦敲我心房,  + F* k0 b* c( {, R
Il demande a me parler  % V) p7 h2 Z9 ~8 ?7 v6 Q
信誓旦旦诉衷肠,  1 d% l9 R' y( U1 j! x0 P
Il y a en moi toujours l'autre  
" S( C# N5 i! g& U在我眼中都一样,  
- S2 b( {, [5 f/ s$ ZAttire par le danger  
! r4 B7 L  a* i7 w# u4 f皆如虚情负心郎。 ! E; n$ h/ Y9 N* z0 }7 b' b; e
Je ne suis pas si forte que ça  
1 G9 B, n6 l3 l/ F# r% O生性并非志刚强,1 ~3 b2 g3 l6 U/ g
et la nuit je ne dors pas  
! {8 N* R2 _" Y8 g2 w辗转难眠夜漫长,) k: D" S4 l* [0 R0 p
tous ces reves ça me met mal,  
, J9 L# F7 O) p: C历历往事把我伤。  4 T4 Y$ v; F7 f8 q/ z  y2 `
Un enfant frappe a ma porte  % r9 J3 }8 F8 z
一位帅弟敲心房,  
- O4 E1 g2 I6 m7 `il laisse entrer la lumiere,  
* _9 @  r" {& u7 k2 T0 e2 p2 B; K射进一丝希望光,  7 ?; h8 r; _  M% `! ~$ G
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 H  n. b3 N9 e2 ?  }0 P0 U4 O7 w/ d: \5 S
目眩心颤山海誓,
( l- @/ b5 X- }( s# U4 s& X0 \. `et derriere lui c'est l'enfer  
# a9 z) a1 }& I5 B风月过后梦一场。 1 _, u( N4 j! {" l' L3 }
Un ange frappe a ma porte  
3 m& p' ^& ?, Q: N- w& j天使欲敲我心房,  1 M1 W/ I; ~* O. i
Est-ce que je le laisse entrer  
$ V7 Y% U( O+ o, n9 J' C是否开启费思量。  
, o  \4 H0 G5 t3 eCe n'est pas toujours ma faute  
! v2 o% m  d  ]纵然往事消如烟,  
2 A; w2 y/ `6 @9 t8 ^Si les choses sont cassees  
$ y2 n! G8 f3 N0 E8 C; v岂能怨错在我方。  
3 c3 h+ e% A& J7 t8 q9 M! u2 JCe n'est pas toujours ma faute  
* T5 Q6 N# b7 x* Y- d! e- D' D纵然往事消如烟,  " {1 c# [! z9 g: K/ T8 D/ E) l
Si les choses sont cassees  , w4 J5 d4 r+ K! W: l( p! `% C
岂能怨错在我方。6 o$ O8 _& m! D8 @/ R
Ce n'est pas toujours ma faute  ' b% B& b6 P, D1 }8 u6 O' P
纵然往事消如烟,  3 X, v* ~; G9 ]1 d+ p
Si les choses sont cassees  6 s& V' v3 k8 n& ?
岂能怨错在我方。

3 K$ Y+ d+ B& p( D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-4 11:27 , Processed in 0.044256 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表