|
听旋律应该觉得很熟吧!+ M0 x2 K v( Y; M! p* |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : Y6 h+ g+ z5 m* f; U3 W7 O
, O6 h) j( @( v1 ?* c今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 y6 T5 o6 ^: x6 h! W) D% I6 Q: K9 s3 a, y( P
Un signe, une larme,
* B. i2 U R8 S5 G0 h( M面对暗示泪成行, : ^$ O5 b) f$ q% g9 e
un mot, une arme,
2 r5 u% v5 X l u) s听话听音心已伤,
2 g ^: c q9 S" l1 I+ B" e3 T; P9 [nettoyer les etoiles
5 y; K+ h' E. N* U6 l, W0 Z可怜春心枉陶醉, ( V5 S& @& ]8 ^( Z% l; V+ Q
a l'alcool de mon âme
* \! Q0 y* {* i' a: b! y清心拭泪抚情殇。
+ k# Y8 B% N1 {2 `7 K: e6 F. kUn vide, un mal
' B+ z; Q) u, u' `1 r! {8 W+ I阵阵空虚成悲伤, 8 A* v M7 {! P
des roses qui se fanent 3 B9 ]# Z. w9 C2 a/ [: P1 G, n4 K
朵朵玫瑰已凋相, # j2 B# Y/ U: j" D1 T/ p
quelqu'un qui prend la place de
* N& d% h, _, \5 Z4 `% Q可叹帅哥作异梦,
+ P( u# ^9 q4 h, ^quelqu'un d'autre . O+ {3 M3 S: W4 {5 g
移情别处负心郎。
5 j3 d c$ q7 d. H. c% \Un ange frappe a ma porte & r( k2 O1 F1 t1 V, o
天使欲敲我心房, / \6 J: I$ J3 w+ H8 z
Est-ce que je le laisse entrer
; f' H7 b2 J- W" i/ E是否开启费思量。
- H2 p9 g6 g( W! q$ H% CCe n'est pas toujours ma faute
0 M: l h, X7 T3 s( Z+ u$ S1 h纵然往事消如烟, , R0 p" V6 _1 k0 W ]; q5 X
Si les choses sont cassees
; P( |+ _# ]& u e1 B( ]9 L& P岂能怨错在我方。 / D _1 l$ `0 H) N+ @1 l/ {& W2 b
Le diable frappe a ma porte 1 s- g9 g3 J5 n8 f. E
魔鬼亦敲我心房,
/ |/ Z- @$ D0 ]/ z3 yIl demande a me parler . h3 }, V0 H9 O5 K; l! z0 M
信誓旦旦诉衷肠, 1 C% A9 K H2 h7 e8 C
Il y a en moi toujours l'autre 4 A! _6 v: k. v( g- d
在我眼中都一样,
$ T% w1 {, W- d7 H5 K; Z" m9 _% R% CAttire par le danger $ Z1 E" j6 M4 I
皆如虚情负心郎。
2 m" C) a! v& O L; J+ MUn filtre, une faille, 0 F$ N+ L& n8 ]3 [
次次经历遭心伤,
' {3 z! N8 {+ F+ S+ _l'amour, une paille, 5 P( C5 I& z% X* F- f3 d
次次恋爱遇痴郎。
7 V4 H- U" }+ r2 N2 Q8 x, Eje me noie dans un verre d'eau
Z! E; U2 w8 m6 Q# @# Q, [2 Z手足无措苦惆怅,
' J7 ^; Q8 a% b+ }) Y6 Zj'me sens mal dans ma peau
- |; J1 N Z1 F' K" h长歌当哭断柔肠。 4 X" E8 ^, I" C; J: k
Je rie je cache le vrai derriere un masque, : x. ]2 `% B( d7 P
笑傲人世弃虚妄,
2 G7 m5 I/ \$ V* ule soleil ne va jamais se lever. : ?4 B4 A/ W# {* k: Q0 G+ ]+ _/ H( ^
心中太阳未露光。
, X/ }* Q. I$ n! ?% M3 H6 ^9 F) MUn ange frappe a ma porte
! ^( V; z" c0 I, Z. O: }0 B天使欲敲我心房,
8 h) Y( c) i: ?3 x% K7 f7 aEst-ce que je le laisse entrer 9 ]1 z8 f: ~* Y2 {$ |" v
是否开启费思量。 " w7 m6 r/ t; y+ a& Z
Ce n'est pas toujours ma faute
. G9 i! X) a0 I1 I. O Z. n7 p- n纵然往事消如烟, % ~* ^) }0 C/ U ]2 Z, r
Si les choses sont cassees # o" g! l' I5 F2 Z# L% b" Z
岂能怨错在我方。
+ L4 S$ X; R: v1 _. zLe diable frappe a ma porte 3 ?0 |& t' H- o4 V( @/ W
魔鬼亦敲我心房,
8 G" A/ O# h. `9 {1 oIl demande a me parler
) ?: L3 e \/ r* b. M信誓旦旦诉衷肠, 3 a+ O, b* i* \, G( N
Il y a en moi toujours l'autre
+ y$ \5 V V# |( r& [# ]在我眼中都一样, # X; B/ |+ l0 j& M4 a
Attire par le danger / o5 N$ v5 e+ U0 J% M3 v0 R
皆如虚情负心郎。
% x& i P3 W4 n: r* `Je ne suis pas si forte que ça 7 C' B& H7 X e4 [$ L: |$ z! b7 Z
生性并非志刚强,. o; v$ _" j0 J4 b7 p
et la nuit je ne dors pas 8 G+ ` K$ G/ A" U5 A9 M( U# X! q: [
辗转难眠夜漫长,7 Q" t" T# v' [+ B4 R0 t9 t& {% B
tous ces reves ça me met mal,
$ A/ ~1 q3 R, E+ c- T$ |, C- k' z历历往事把我伤。 ( [ P; o& O7 @5 K1 S. x
Un enfant frappe a ma porte ' L5 @) J2 _% j8 @6 {
一位帅弟敲心房, 3 L3 F- d' q- v" [8 f. p
il laisse entrer la lumiere,
4 W! G( Z9 _( M) `# z射进一丝希望光,
7 @4 o( X* N$ l! a8 e0 c' q7 Oil a mes yeux et mon c&&39;ur, 8 J" v7 R0 i( V( o3 V, q& X
目眩心颤山海誓,
3 J5 g. [( t( k! ^: K8 bet derriere lui c'est l'enfer & D4 q. i% u2 X& V
风月过后梦一场。
% a! y- v% ]2 {4 S3 r$ ?Un ange frappe a ma porte
; _" |+ }9 r0 D+ F天使欲敲我心房, 8 z. r4 c1 `" `- _( B+ `
Est-ce que je le laisse entrer 2 p% z: W# {% q* _- F
是否开启费思量。 1 s( t4 C' H$ {2 t, g
Ce n'est pas toujours ma faute
/ D" N% G# Q' d1 }7 j6 O5 |) t$ h2 E" ?纵然往事消如烟, 3 d) ~1 _2 Q/ _2 t" ?. e
Si les choses sont cassees
0 r ]# f/ C/ N* u0 W& z4 B* J# h岂能怨错在我方。
+ ^* l' n1 |2 u8 G; zCe n'est pas toujours ma faute
* h2 I: g" |4 T; q4 m$ Y纵然往事消如烟, ; ^ O a% ~# K5 v' i2 V
Si les choses sont cassees
( C# y) u; s, }7 S岂能怨错在我方。
$ L& d$ B4 {, F, J) I0 A3 H' `6 mCe n'est pas toujours ma faute
* E3 b, z) K/ J' P; m纵然往事消如烟, ' |8 O2 \* F7 h+ o# Q9 r# P: O
Si les choses sont cassees
/ U! W) Q7 [/ ]- S" b3 u1 X岂能怨错在我方。
2 `) _- k- c( W" H O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|