|
|
听旋律应该觉得很熟吧!0 u2 g" O8 f2 ]4 _8 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 a! T; v# U4 j( i/ h
# v& y+ b) K. m! G
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ W5 f( Z7 G: w2 G
1 E1 p# _3 l2 E7 v! iUn signe, une larme, % [: d j1 ?! W* N
面对暗示泪成行, 1 c" M( G3 _% m7 |/ d
un mot, une arme,
" Z0 i# p$ _3 u听话听音心已伤, + {- q" y" M. t9 u5 c% _+ c
nettoyer les etoiles
0 S& c l4 M* E+ b9 W) q- @可怜春心枉陶醉,
$ \; p0 R+ w7 u( t1 `7 K/ ka l'alcool de mon âme : B( z" h# ~3 c e
清心拭泪抚情殇。 5 a; v k- r5 M) E
Un vide, un mal
1 U# T. \ T! x6 E4 I阵阵空虚成悲伤, 7 b0 ^' u+ ~ J- |; f! ` A: P
des roses qui se fanent 1 |6 I" a, O/ e5 s
朵朵玫瑰已凋相, & s2 J" U2 g. C% @1 v0 l, n
quelqu'un qui prend la place de + m6 [0 S3 W$ { {0 |1 f1 t# H
可叹帅哥作异梦, # W: I5 R' Q) L% b, `2 N
quelqu'un d'autre
' m- u* Z! } r! r, ? @8 w移情别处负心郎。 7 [. F8 L$ h: k
Un ange frappe a ma porte 3 H/ @ L- W4 i9 `- u& e5 a) {' Q
天使欲敲我心房,
# D+ Q3 i& i' f c' B8 E) DEst-ce que je le laisse entrer # S/ V% B# R: L4 P4 Q
是否开启费思量。
9 J. t) M. z/ q$ `+ GCe n'est pas toujours ma faute
" U- r Y$ w7 l2 R% I* F0 l W纵然往事消如烟,
7 a+ ~* D# z2 R9 @- D" S- E; WSi les choses sont cassees * }0 k! F$ w. H- i
岂能怨错在我方。 " O( ^1 m7 g6 x, p9 d U/ `4 ^9 k, U
Le diable frappe a ma porte - `5 x1 ]; i, f' ^2 j# f/ {; q4 ^* M0 @
魔鬼亦敲我心房,
: ? Z/ ]0 A) @9 K6 ]9 F! cIl demande a me parler & M$ J. ?4 M; f
信誓旦旦诉衷肠, 6 B' P" ^- Q/ ^
Il y a en moi toujours l'autre ) k' s v9 z! ^- @- Y+ V5 X# \
在我眼中都一样,
. I! k. }1 E0 V; g: zAttire par le danger 7 l3 _* l* k* ?, L8 ~3 `
皆如虚情负心郎。
* B( Z# _% ?5 `/ X" a( @Un filtre, une faille,
$ l! V7 |: p2 P0 y! k* b次次经历遭心伤,
& n& Y7 z) z" d* V) L. n5 El'amour, une paille,
4 I# V( c8 v4 o" y% P7 h O% g. a次次恋爱遇痴郎。
# o1 S6 r$ p7 @) ?" R/ q. eje me noie dans un verre d'eau
$ k( s k4 S ^, U6 u: \5 Y手足无措苦惆怅, ' j! }0 E% V3 q: P3 h6 y, L
j'me sens mal dans ma peau
& \+ l/ g/ M) J2 j5 j; p& W _+ Z长歌当哭断柔肠。
3 } ^; r$ d& {; f& b( EJe rie je cache le vrai derriere un masque,
4 ], {2 v( a1 N7 q& l" u6 \0 m+ Q# q笑傲人世弃虚妄, , | j9 ~+ F9 {/ E- \1 Y; @! }
le soleil ne va jamais se lever. 0 i# @, Q t6 ]" B h- ?9 f( ?; J; q
心中太阳未露光。
- a# p7 q* ]0 n7 E. `* S% ~Un ange frappe a ma porte : Y% N' ]2 [% F1 V: ~
天使欲敲我心房, 6 d% g+ d; N6 z5 l
Est-ce que je le laisse entrer
' V. e3 o" E, C0 `( {& r是否开启费思量。
9 M. `) |9 A$ B0 j% l6 Y/ c" Q% H7 oCe n'est pas toujours ma faute
( S4 `! j. m d/ F1 C8 K纵然往事消如烟,
- B4 [# _6 l( h3 v) K BSi les choses sont cassees
/ `( x1 e3 d( J岂能怨错在我方。
& f4 g9 W, r6 \# `3 ~- y- R5 E+ NLe diable frappe a ma porte
& Y, w% m8 p( Q8 Q, I9 ~1 S; u6 a) m魔鬼亦敲我心房,
5 G6 z1 j1 K, ?( @2 QIl demande a me parler
8 F4 W; B0 s$ X- e; f: R信誓旦旦诉衷肠, . R1 _6 j9 l: |1 z6 N
Il y a en moi toujours l'autre - q/ Y2 O X' j# G7 Q7 j; a
在我眼中都一样, & v) e8 ]: V4 y
Attire par le danger 4 t" |/ O" o* Q4 E1 j( [. V
皆如虚情负心郎。
/ H9 i/ [( W3 I, d4 UJe ne suis pas si forte que ça
S2 v' S! K0 Y& K( B$ q生性并非志刚强,
: N) f& ~2 G; J% N/ Bet la nuit je ne dors pas . m7 i& J: @! E4 \0 h# w; p T4 s1 y
辗转难眠夜漫长,
. _. A ^( V: G, c' Ntous ces reves ça me met mal,
) J+ i! B4 {' C* b0 p8 x% V历历往事把我伤。
; K/ E& G- G0 \) R& m8 rUn enfant frappe a ma porte
- ^/ w0 z# P& i( ]3 Y5 N一位帅弟敲心房,
' W6 T0 K: |) T2 h6 C5 H' m3 Eil laisse entrer la lumiere,
/ Y! O8 b# g4 Y1 f射进一丝希望光,
o) N( Y& T* ~5 iil a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 c, r5 J4 G; Q; l
目眩心颤山海誓,9 L. p, ~ T" h
et derriere lui c'est l'enfer
2 T( A7 y+ z1 }+ `9 ]风月过后梦一场。 1 [0 q7 B# w- H/ f# B, o4 ]
Un ange frappe a ma porte
% H! Q: a6 u- O, f) X天使欲敲我心房, ) ], ~( x8 R5 s
Est-ce que je le laisse entrer
6 z8 L n$ ]6 Q9 P) X. p4 E是否开启费思量。
9 V2 t3 j6 N7 Q2 u9 ^* v7 e$ TCe n'est pas toujours ma faute
* f; g8 V) e- Y3 | x% h' ?纵然往事消如烟,
. k9 V' \! A4 ]: H6 a6 K3 C# YSi les choses sont cassees
+ U4 }" n/ [4 q+ X岂能怨错在我方。 7 U4 H9 O& [& N7 D9 I
Ce n'est pas toujours ma faute
8 G0 Z# H4 {3 b; G& E纵然往事消如烟,
' t" a+ S2 c& |Si les choses sont cassees
7 g+ Q: T; e7 M3 n- R7 \- j岂能怨错在我方。' ?! S" \" d6 p; B% C
Ce n'est pas toujours ma faute
+ A J& M, V' m3 L) Y纵然往事消如烟,
' Q0 Y; E6 m; j9 e. S Q/ Q7 d4 ESi les choses sont cassees , b! o& C2 c! p0 H! \: j
岂能怨错在我方。
# f8 y: i4 \1 c3 t6 q. A1 _" q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|