杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19357|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 {" R- @5 c$ F7 i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " Y) `6 o6 G5 b7 j9 |; x
" p  Z0 v; f. ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 l/ z7 A% a5 O% y

! a' a  D1 ^4 _: |/ pUn signe, une larme,  
7 B) Z8 \! x5 r1 E7 C; N7 t# D面对暗示泪成行,
  # c, c" i  x  s7 F2 _
un mot, une arme,  ) c3 q$ ]7 X; D9 K% _
听话听音心已伤,  ) F; t9 O% w1 e8 u4 ^
nettoyer les etoiles  
9 ^% [  t$ U8 B' ?) b2 |可怜春心枉陶醉,  
, y0 v9 T3 Y5 w. j& Za l'alcool de mon âme  * N3 V2 \! O% O% x+ O
清心拭泪抚情殇。 ) r: O  ^# `  N' _7 A9 Z- i& T
Un vide, un mal  
  q; |' b' S+ m; i3 x$ C阵阵空虚成悲伤,  ! B. \, _, l) R& P, U
des roses qui se fanent  
& z2 D* X+ @- X) c朵朵玫瑰已凋相,  
( u" m( @7 z  }4 A4 p8 pquelqu'un qui prend la place de  0 |# ]+ E% V% @- Q) {! ~
可叹帅哥作异梦,  6 u; J$ e  c- c' r% I
quelqu'un d'autre  
2 ^/ `( S! q4 d' n5 N3 }6 j1 N3 i# r移情别处负心郎。  
+ @9 ]# m! S5 d" d1 ]3 mUn ange frappe a ma porte  
, D2 v4 c9 }5 j7 O" Y天使欲敲我心房, / }" N5 d! X1 j
Est-ce que je le laisse entrer  
" p  K3 _% {% N4 H是否开启费思量。  * |3 V8 b3 U! j5 @( v0 h& g
Ce n'est pas toujours ma faute  " f) W% i3 @8 i& x+ m! c- c: Y8 ~$ A
纵然往事消如烟,  
: P, h2 z: P7 c! k" I+ z9 KSi les choses sont cassees  ; w  s+ _' I0 D. O& q+ d
岂能怨错在我方。 8 [& }$ Z, A* f
Le diable frappe a ma porte  
5 k$ q" D# Z( X* M0 W% F魔鬼亦敲我心房,  " m2 Y; |' @+ [5 ^+ x+ s
Il demande a me parler  
2 R) t! R" X0 f! s2 S+ t) D信誓旦旦诉衷肠,  
# H; U( `: u6 ]2 [Il y a en moi toujours l'autre  
& j3 P$ \- o9 ~: z0 t2 J在我眼中都一样,  . C3 r+ B1 w3 @5 t
Attire par le danger  4 n0 {6 F' ~- r- h% O' \' e& U; _
皆如虚情负心郎。 + I, n1 A) S8 R. u
Un filtre, une faille,  
, W3 I! f" o6 z  {% C+ e" x次次经历遭心伤,  ( j  Z0 n/ T7 M8 T  j' h7 r
l'amour, une paille,  % s  ?" X/ V& ?. y7 b7 M
次次恋爱遇痴郎。  
3 p% L; t1 p+ @5 s, D. z% dje me noie dans un verre d'eau  4 H0 K" Q9 z- R
手足无措苦惆怅,  4 z. w) v1 ~0 ~  w7 v
j'me sens mal dans ma peau  2 n6 B" R! Y+ w6 \
长歌当哭断柔肠。
, c/ v4 ~: X  t" ^; N- DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
, _+ ~: J# [  f! z8 h3 P. s# S, V笑傲人世弃虚妄,  
! [: V  N0 H; F; B# T0 ule soleil ne va jamais se lever.  / p3 E" b7 Q, O
心中太阳未露光。 , e& F/ C. Q4 r. A$ F
Un ange frappe a ma porte  . Z3 ~! m" G; N! Q; z9 |
天使欲敲我心房,    P% K5 S, D. p0 d- ^
Est-ce que je le laisse entrer  
6 Q2 h! B# K8 C  t8 M是否开启费思量。  2 Z  }+ [) g1 ^. E: b0 ]' d
Ce n'est pas toujours ma faute  $ m, d$ v' E$ H& m  s
纵然往事消如烟,  
. `; n4 x2 u; `# mSi les choses sont cassees  9 {' A  l1 ^& y/ i; a& _
岂能怨错在我方。
: f9 ?3 {, p8 _; _! E- r& A. X# T1 r+ [' _Le diable frappe a ma porte  - H% G& d; Z4 |& {  b- _
魔鬼亦敲我心房,  
# e* ?; N- s- a0 p9 n8 |! ?Il demande a me parler  # Q4 }- r" P8 H
信誓旦旦诉衷肠,  , O+ g8 B5 W/ ?) E7 x0 D& l/ F
Il y a en moi toujours l'autre  
/ U3 C3 K) z* S  J9 C在我眼中都一样,  
+ S7 B: \4 y) b; T6 y& OAttire par le danger  
% G6 x& i( J' ^. e皆如虚情负心郎。
4 q0 l: W6 Y1 P; n# G3 R1 A& F6 M9 wJe ne suis pas si forte que ça  
' G, n2 S9 D- U0 g1 l' h生性并非志刚强,
  u6 z6 S& o. h1 J# g, f3 ?6 i9 X& C1 set la nuit je ne dors pas  " x* F* C3 J$ w' Z
辗转难眠夜漫长,
# H4 J4 N9 q' w* ~5 W; Dtous ces reves ça me met mal,  8 [- Q1 r# s- G8 \& |) g
历历往事把我伤。  
$ o' T# a" u3 VUn enfant frappe a ma porte  
8 }4 T  X8 I! O7 i一位帅弟敲心房,  ! W# F& s2 H) d6 R
il laisse entrer la lumiere,  
* |' |! o, f  a5 N射进一丝希望光,  
4 D6 [+ \- ]' h3 i% Z; oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- v$ l1 u" k; n- O# g/ c4 K- z& `0 t目眩心颤山海誓,/ Q$ u- j/ Y% J
et derriere lui c'est l'enfer  
( j0 g4 x3 E  H  V* G风月过后梦一场。
0 L: [5 B4 @2 b) H+ s, }Un ange frappe a ma porte  
* o! _0 i) b6 c. z% [+ H) P天使欲敲我心房,  2 {# o: d( ~8 A& b
Est-ce que je le laisse entrer  
4 t  m# j+ t+ I' J1 n是否开启费思量。  " j8 e) j" A" n# \$ k
Ce n'est pas toujours ma faute  : |, J) }; d/ d. z3 h0 u
纵然往事消如烟,  . [9 ^9 W% f4 W$ O
Si les choses sont cassees  # D7 C4 m9 @5 q
岂能怨错在我方。  
+ j" \& m8 `& |; n2 u2 ~* TCe n'est pas toujours ma faute  
" X! [  R6 T5 N2 i2 V( S  I% W纵然往事消如烟,  9 z% b( B5 y5 w" M+ m# ]
Si les choses sont cassees  
7 t  G" y$ p% {$ m岂能怨错在我方。; F. j0 ?' w' i* f% ]
Ce n'est pas toujours ma faute  ; t) }9 o' K' m# |
纵然往事消如烟,  * M8 c* R# w$ T. Q) L: q+ S1 F
Si les choses sont cassees  
; A# L- |6 G/ h6 a岂能怨错在我方。

# A# R4 e. g# C" T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-20 15:21 , Processed in 0.047664 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表