杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29252|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 }3 @& I' [: `9 K# ^娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ T1 u8 P* _( H& T9 ]% {' \( \

, h0 n# n5 H2 L6 p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 A+ r. S! Z' ?/ c  a

" H) u3 f# A9 t" b7 l) UUn signe, une larme,  5 U7 ]3 g# b% ]3 l
面对暗示泪成行,
  
5 N& ]# [% b' U2 aun mot, une arme,  - z; T. g# o& l. e
听话听音心已伤,  # H# M. M  C2 h6 ]) c, M
nettoyer les etoiles  
7 Z5 D: |) _4 H: f可怜春心枉陶醉,  6 D1 f+ K% Q: y
a l'alcool de mon âme  2 c! K% ~3 m* ^! S1 m
清心拭泪抚情殇。
) r. v6 U9 z" w) V' w5 RUn vide, un mal  
: E- a' F/ T( W; V( j阵阵空虚成悲伤,  ; P7 c: `  N5 z; d
des roses qui se fanent  
6 j! u" J3 G, q" G  ^' [# g5 j朵朵玫瑰已凋相,  $ U. J2 E* {, r8 p. n+ y- W0 }
quelqu'un qui prend la place de  : H7 h* O- E# ]: Z
可叹帅哥作异梦,  4 q4 `  ^, @' l4 y# Y3 n' r- J/ ^
quelqu'un d'autre  
$ O* \" q# M. N. J) |# Q6 l移情别处负心郎。  
# i* _+ j9 U% WUn ange frappe a ma porte  
; b3 Z& v' J0 E天使欲敲我心房,
, L2 r" i+ F% j1 A( uEst-ce que je le laisse entrer  
& e9 J3 T* j* N# e9 T  a是否开启费思量。  ; k. ^1 O) y$ p7 u: X  [# f7 L
Ce n'est pas toujours ma faute  / y- i7 Z6 ~0 G/ S8 g
纵然往事消如烟,  
/ |/ Q& {8 L+ H' ISi les choses sont cassees  
2 e4 L0 k; \0 i$ ?; h) A9 Q8 A3 G. x岂能怨错在我方。 7 x8 [* X/ v( E7 T* q( X0 C
Le diable frappe a ma porte  
& f- Z4 V, T/ Z魔鬼亦敲我心房,  
6 B8 U8 {/ g- W( s2 LIl demande a me parler  
) ?6 [- Q" _5 w2 V- A0 Z3 y) n信誓旦旦诉衷肠,  0 P; w/ w# N+ S5 t
Il y a en moi toujours l'autre  ' g/ h1 O4 T# A( s( D. [5 Q4 V
在我眼中都一样,  $ w/ i1 N" i& ^% Q% J
Attire par le danger  ) H% \& Y& W) y% t6 F
皆如虚情负心郎。
" Z4 C* J% _' @Un filtre, une faille,  
% M0 n$ v# V/ o4 ~次次经历遭心伤,  
- D) z6 e+ S7 m; |l'amour, une paille,  . q$ s; C0 g) w3 E
次次恋爱遇痴郎。  - ]& @( B9 g0 K
je me noie dans un verre d'eau  : L! _, x# U) g' i1 I8 N* c
手足无措苦惆怅,  & J- I  N6 w) s; Z5 i9 G
j'me sens mal dans ma peau  / @5 X/ C& E( f" _, N" f- b: q
长歌当哭断柔肠。 4 e- k+ V' I# C6 }9 s1 a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( ?' f, ~5 w) \
笑傲人世弃虚妄,  
3 f4 x  }  I7 s! _0 jle soleil ne va jamais se lever.  , M. k$ `% m7 A# q$ n
心中太阳未露光。
0 `& o/ a. _1 C8 }  ]9 QUn ange frappe a ma porte  8 {) D0 J, ?) C2 y  e( d
天使欲敲我心房,  
) U( x4 Q9 E. U0 E2 O8 ]0 wEst-ce que je le laisse entrer  # O5 l% n$ {, N3 Z
是否开启费思量。  
% z: G/ X1 _3 R) KCe n'est pas toujours ma faute  9 F+ `8 n; I1 M
纵然往事消如烟,  " v( Y1 [' W: Z1 ~+ t0 C6 b
Si les choses sont cassees  9 p4 {- M$ s4 v: d* T+ `( y* o
岂能怨错在我方。
! W9 _6 Y) [/ o/ d4 c8 ILe diable frappe a ma porte  $ w0 y; y7 i0 n* _5 j: X9 ^& h
魔鬼亦敲我心房,  ; Z/ ~: j. E+ V3 h2 b1 u
Il demande a me parler  
/ H5 z) j7 Z- j5 U$ z信誓旦旦诉衷肠,  
, z: a: b* D% I1 q, _Il y a en moi toujours l'autre  
! `8 I& k2 X% G5 w$ j4 l! e# q3 v在我眼中都一样,  
0 m2 ?( J' Q! |' P" F- B0 hAttire par le danger  ! V6 R% Q3 m# u' @6 M
皆如虚情负心郎。
, y# P8 @2 E! _* y( y; p9 G6 |9 oJe ne suis pas si forte que ça  
  U* B- Z( |( W$ N生性并非志刚强,3 _3 A2 l8 ?4 X
et la nuit je ne dors pas  8 x$ W# b' }; R- k& R
辗转难眠夜漫长,
' G0 F1 ~& d3 G% D( V& ]# mtous ces reves ça me met mal,  
, b5 b. W9 r( r# }历历往事把我伤。  4 o& ^0 t& t- j
Un enfant frappe a ma porte  & e$ d2 {7 k3 |3 t
一位帅弟敲心房,  
; q. M4 C* e, ?( D4 Z6 ]il laisse entrer la lumiere,  - f" K! f8 G  D6 [
射进一丝希望光,  
2 [% c. r# s7 p7 p6 Z7 P  v% W" ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 d: {0 m* |* o
目眩心颤山海誓,* l' R# }8 Y. E' c" L7 m3 p/ P
et derriere lui c'est l'enfer  . H4 }) D$ F7 S! }/ a  z2 x
风月过后梦一场。
# v! n! M# D  G* h/ |7 Q% `7 jUn ange frappe a ma porte  
2 w  |: W' s" j0 H( V4 e' L. S  G6 t天使欲敲我心房,  
4 Q/ C5 B! u. BEst-ce que je le laisse entrer  
( g" e% \# c* E2 H( V. q% @/ N2 {是否开启费思量。  ! ]' }5 B1 h, O) Z5 F7 Y/ C
Ce n'est pas toujours ma faute  2 P' o, o. [* R' g0 t: x" X( S
纵然往事消如烟,  2 T1 V0 R& i8 e# M
Si les choses sont cassees  ' S6 z) ~0 A; n+ X; }$ M2 A
岂能怨错在我方。  8 D* x( T; q. n7 U) V
Ce n'est pas toujours ma faute  # e  p# q" X2 t4 H4 h( K5 [1 U3 q& N; j
纵然往事消如烟,  
! J0 ?# q) s7 Y) o! XSi les choses sont cassees  
5 t3 v& w' b, e3 f, o岂能怨错在我方。7 N' N/ `& l. `8 I
Ce n'est pas toujours ma faute  . L- @/ J, d/ c* i
纵然往事消如烟,  , m! |! J+ c/ d
Si les choses sont cassees    S) }- O4 T( P  w$ ~3 ^# f
岂能怨错在我方。
& C. r8 y2 ?; w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 17:20 , Processed in 0.048122 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表