|
|
听旋律应该觉得很熟吧!" _/ [* }5 K/ P; z0 U# U& n
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 e) B$ x- \+ L- p+ M2 Y
9 e6 t: p* s5 B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 c. D1 ]% c. Q8 Y( H, w
# @; K! [* w% g& m7 kUn signe, une larme,
0 M/ g! ~3 z2 m, t面对暗示泪成行,
4 Q, F7 ~5 @3 y4 C" B" ]un mot, une arme, ! ~/ p' b9 E8 v9 L% s# y
听话听音心已伤, 6 @& T$ H7 y& t$ s
nettoyer les etoiles
6 n0 q2 M5 v4 v2 @; _0 G1 s可怜春心枉陶醉, ; v8 i4 {+ U2 J8 t% i$ Q# S
a l'alcool de mon âme 2 O& p. L0 V: p: }; T4 X
清心拭泪抚情殇。 ( J4 o0 p1 p4 M* y
Un vide, un mal
+ q8 l! S7 W/ T3 A8 J& Y% J阵阵空虚成悲伤, 2 E( K2 e" _8 [# m6 M& i3 w# b
des roses qui se fanent ) T$ F4 q; p# d+ o: \! s
朵朵玫瑰已凋相, 8 C: @! K- c; C3 u, O
quelqu'un qui prend la place de + ^1 P( I1 C/ C/ ?( l: I' m$ [& Z
可叹帅哥作异梦, 2 ]" d3 ~5 E E y
quelqu'un d'autre + l% y' l4 d$ w2 \ W# V/ ]5 c f( A
移情别处负心郎。
: h+ A) T* x; w: K4 ]3 r2 B9 m5 HUn ange frappe a ma porte ; V/ k9 K' g8 Y
天使欲敲我心房, % x; {1 m+ a7 G4 @8 f9 q! q* P
Est-ce que je le laisse entrer 4 [( j# z. [1 ]0 ~) a" d6 k, r
是否开启费思量。 4 c% Y* H _4 E& Z% d3 e# o u
Ce n'est pas toujours ma faute . h4 o- D& u. P5 a2 r }$ ~
纵然往事消如烟, . n8 {# ~. i, H! D
Si les choses sont cassees # K; t& A% G% o$ d
岂能怨错在我方。 : [ f# J% |: x
Le diable frappe a ma porte : S( o$ X6 L, l3 \2 P
魔鬼亦敲我心房,
% \( E& d' D0 _+ r# _Il demande a me parler
, R' X8 V2 C8 c2 T; G/ p4 F: o2 _8 e信誓旦旦诉衷肠, % u; U+ ^& G8 V" q# {1 Q
Il y a en moi toujours l'autre
; ^1 T% R7 L; q2 ~2 ~7 b/ C" O在我眼中都一样, : l1 ~1 r. I4 e1 X! z
Attire par le danger
' l7 G0 ] o! d+ T* j$ n皆如虚情负心郎。 - R: w, m' e. e( t4 Q' W5 d* a
Un filtre, une faille,
5 \- k' h" L/ C* F/ ~, I0 D次次经历遭心伤,
K6 p I1 l9 C, k6 q5 X' s& ]! Gl'amour, une paille, 3 S; l& u' H0 l) Q3 K/ p
次次恋爱遇痴郎。 - @) F* D" \7 \
je me noie dans un verre d'eau H/ B- ]/ S' ]7 n# M- a
手足无措苦惆怅,
' \# E7 y; s/ B+ r" n3 aj'me sens mal dans ma peau 5 R4 j) o( r9 g$ |3 p
长歌当哭断柔肠。 " h. C+ g% n/ p/ ^2 z
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 8 v1 y: j- d X5 q9 B% G
笑傲人世弃虚妄, $ ?2 W' ?5 H- b9 C n% R
le soleil ne va jamais se lever. ! w2 E+ W4 u/ W2 l+ ^$ C
心中太阳未露光。
- O! z( `- d# V) }9 J2 _Un ange frappe a ma porte W- G9 u% E) C2 B* l2 e& Q( I
天使欲敲我心房,
' v8 r5 B, ?* v- J3 xEst-ce que je le laisse entrer 3 L+ y: f4 Q& R
是否开启费思量。
( y2 ^2 l' a6 B a) b$ ?/ `) KCe n'est pas toujours ma faute
( p/ j4 v. m- G J% ?6 c纵然往事消如烟,
2 ]. ?4 ?- y0 n: N5 s8 YSi les choses sont cassees / F5 I2 K* r m
岂能怨错在我方。
# x) K" F- L% mLe diable frappe a ma porte * p) g7 j4 n' b3 p! u" X2 n
魔鬼亦敲我心房, % ]5 `8 j# i- F& T5 v
Il demande a me parler : _0 I2 m8 q) Z- c
信誓旦旦诉衷肠, 0 n N! e/ D. J6 F3 I( _
Il y a en moi toujours l'autre ! q5 |) P! L& G7 o' R2 h, f
在我眼中都一样,
3 G) F& }- g( [3 X& [Attire par le danger + W' @- s4 f% g# z( r
皆如虚情负心郎。
) [. b6 {& _) w0 A) w! I* u" QJe ne suis pas si forte que ça
) s3 x& t" N% _: l生性并非志刚强,
( ]6 O6 ?1 X( A0 s0 G# A" S5 [# Ret la nuit je ne dors pas
; W/ ~& j* L- B4 Z辗转难眠夜漫长,& r4 s; _: A0 R1 A6 E
tous ces reves ça me met mal,
! L8 r9 _- z+ i. B: u, S' G历历往事把我伤。 ; ^0 m+ L2 l3 F$ s. K8 K
Un enfant frappe a ma porte
( b( {- Z/ g: R一位帅弟敲心房,
# {8 U" `# m4 Q+ `# k( Hil laisse entrer la lumiere, " D [/ n* b! q$ I
射进一丝希望光,
# h: j6 J% g: G4 `5 eil a mes yeux et mon c&&39;ur, 8 {$ ~9 ]/ a) U( D: b
目眩心颤山海誓,
# L0 y+ s0 ]& O }) x" N: A) {et derriere lui c'est l'enfer 3 n% ]4 j6 H. |% [5 o! {& o# }
风月过后梦一场。
Q2 _( ]0 r0 @5 @, ZUn ange frappe a ma porte
. K. F; H( e. _2 E1 f天使欲敲我心房, ! B8 L) ?1 {$ m( f
Est-ce que je le laisse entrer * W4 r; q! b! L& h- H; S
是否开启费思量。
, H7 \; \* j. U. c3 tCe n'est pas toujours ma faute
9 B8 ?. S t% |! e纵然往事消如烟, / S! }5 {5 b- S# \' F f9 d
Si les choses sont cassees + ]/ |" Z' U* H% F; o! s
岂能怨错在我方。 3 Q# |( R ?0 k9 e0 w7 e
Ce n'est pas toujours ma faute Y" r" O& V+ _: `" y; Q
纵然往事消如烟,
- d B0 o5 }" o% F" nSi les choses sont cassees
4 X' N5 v9 W" i' m2 ]! z9 B岂能怨错在我方。 O" e# i. e; D' E" N
Ce n'est pas toujours ma faute
; n! q7 p) o5 m2 H# b- C! ]纵然往事消如烟, ( o, E3 t! @ O( [$ }) E+ q7 l
Si les choses sont cassees * T, @8 W' W" h; E' t; _5 J. j' I; L
岂能怨错在我方。
$ l/ n: ^" J; f2 Z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|