6 i/ {0 p! d7 r3 [! h/ v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, d: v3 @9 [$ w6 f) w- J你,你不知道怎样来认出我 ! }/ u! A/ A- h) D+ T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- k- Y& u+ }0 m+ ]! b! u/ F! H忽略我的生活,我有的这个修道院
1 J+ i6 v& Z) P9 c9 `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ J0 G) A. I& z3 ?在我面前,是一道打开的门 9 a D5 Y- c" g1 G6 u( @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " v. ~8 D! i6 v
也许 5 b: {6 O% S" w' \4 P- F! h1 ^2 R% s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 W# x s/ }( O8 r( E
即便我必须重新开始
, H3 x7 d4 G$ ]+ J3 hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - S( `, O; j: J& O- a# z3 \
你,你不相信我的孤独 7 n" Z& s/ r. h# q, W/ ~2 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 D6 C+ [5 B, V" d& h/ e, [1 O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) L" z) o* ^1 l! J' \5 K/ WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* k) z( ?4 F- T0 Q在心中有一条细小的痕迹 : |; h& W! |; M, N+ D4 V8 @
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 A& b# R1 N7 n) O月亮的“灯丝” " K3 N0 M( F7 w3 v7 k" w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " Z; J& V8 ]) C6 L f
在那里支持着,磨损的钻石
, h, j+ E- N$ x' W* n: L& WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ [+ _$ j. i. w$ q4 H但是我喜欢
+ d a" L0 V b5 O- {2 c% y4 R. [' N$ ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 m- h% R8 L" E3 v
我没有选择必然 5 Y! s) W# m/ r/ k2 @- @" W# s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 X% |* y$ a! o
但是,这就是“迷恋” 9 Q e# o. i6 [' O& \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: f2 V# k7 u) o( c" C爱,死亡,也许 4 ^: ]0 p* e+ e1 Z4 B. j- _+ l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + g: m; s( S, m
为了一句话而暂停时间
2 A, E: d, c$ y% ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 I- O) I" E6 ^2 F; [所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ F% h4 U& m, [9 k6 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! [- `2 ]8 i8 l! p8 H- f
这就是“迷恋”
- A" x7 |; r3 Z; M+ JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 G8 y' Y+ x. @' m0 y k所有的他的存在使我们折服 # s, s* w# ]' n. w+ M& z( C# o" P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + w' I6 a& H) T1 A0 s- Q& z
最后发现那也许只是一个回音
, d+ x5 d+ `6 p, h( hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " `/ V6 J& V, M: G2 J- R* D
你,你不会看到另外的一边 # @( m$ y9 `4 |% k9 G8 W' ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - a! a5 w! m) t; J
我的记忆走向自责的大门 1 ]6 z: Y2 i7 g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) c7 @7 I+ h5 u6 F
埋葬所有,过去的财富 $ t( h' x& e! q- m! p' o8 ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 j+ f8 F7 Q1 b* }3 n许多年的伤害
& U/ T$ z; D1 v9 I/ U% _. q% rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 A1 n. U& r. w9 o: u- C你理解吗,这将使我停顿不前
8 @9 H$ T0 w6 j4 r: ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; @( r4 ]( E7 p! j
我,我已经不再望向天空 1 |* n$ |+ ^* M; `9 C) E2 T2 I% U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- d) M" C Y$ H2 x* {! a V在我面前,这道打开的门
6 u% W& R, U+ VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; X1 g. j5 w* _0 f) c7 U
这未知的东西只会伤害我的心 3 q7 s( f7 j6 u4 X2 C: B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 s" v; C1 p" f; M2 u) g. i
以及他姊妹,灵魂
' a6 G" z' Q2 x S* Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! ^/ R. C \! n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 V# I: p: y7 O& @8 HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & G% q. B7 h9 p! I- c
但是有人爱。。。 ) r/ f( ~& U! j% J) U Z# D
But someone loves |