6 O% S% W9 a% c, j- v: B3 b5 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 [, P3 l& b- @4 o8 ]* h你,你不知道怎样来认出我 9 h% t- B: f9 T/ q7 m# \9 @: t( G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ c0 k. P0 b1 J2 O; z; h! z
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 y2 C! U% e3 h5 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 U2 s1 L. W) I! t+ W+ V0 y% X
在我面前,是一道打开的门 F) s# f* |- ^6 E* [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( q3 L. |9 k# b( r* P* Z% C
也许
+ b( }3 U' N& K6 T& K% }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 \2 ]: Y$ x3 P% `; G即便我必须重新开始
2 H, |% I' H N0 v/ dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 p6 N9 o8 F4 Q
你,你不相信我的孤独 0 I/ v( o a) A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# I7 X* l( {# U- f7 [4 m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + x' f- H, N$ X# \# R+ }- W4 N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + A$ e8 z, F: l7 v7 z% }" |/ p' Q5 S
在心中有一条细小的痕迹 2 Z0 q2 ^# Z; h2 g$ c
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 f) N4 s5 y; T. B7 o7 o" C月亮的“灯丝”
" t9 Y$ }/ P2 F& E5 {% cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ z+ {( w, v2 c f在那里支持着,磨损的钻石 : l' Z+ T/ \1 U& k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' I* M( M" @# H但是我喜欢
0 G4 J0 U3 D3 T4 P( T3 q1 IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 d- f- Z6 `! @" f+ N" e我没有选择必然
4 I. k# w" l' g- iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# K! P0 {. o# Z但是,这就是“迷恋” / |' X. h. b. ~' P; F% J) f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ ~8 k! _" I( C! N5 G5 ^& k+ ^爱,死亡,也许
. A ^! A# E6 X7 B$ mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 n: `6 B9 t( x为了一句话而暂停时间 : ^ q F: t8 h: J) H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 @; \% S0 x# k5 S; I: `5 k所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 M7 A1 O7 \, e8 E9 t* q1 I% x0 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . u* j, c/ k: F- L/ R0 U* O& O
这就是“迷恋”
7 o. z7 d n2 P$ \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; P/ O$ O8 R) W* k1 H所有的他的存在使我们折服
% o% \6 _8 g# K kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / S5 d# [0 ^$ F( q
最后发现那也许只是一个回音 # s7 s& a8 x' W1 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: m9 Z% g# `( `. [% M2 g' a7 {- ^你,你不会看到另外的一边 6 \; M3 o' o, t9 O# D" h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ D" J6 S O* Q* K, s3 ~! D我的记忆走向自责的大门
5 x Z5 |! _$ `1 N' b8 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , E% q `8 z B8 P; o7 O) {
埋葬所有,过去的财富
! |, C# F4 A5 @* ^/ t" YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; ~7 |0 {7 C: O! T6 E$ b许多年的伤害 8 x1 S2 v9 f+ I+ d' m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% q6 L) N' ^/ `5 [3 `( m你理解吗,这将使我停顿不前 8 `' [1 T0 @% {/ J$ |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 N1 ~, i+ X& l2 Z. g我,我已经不再望向天空
k! T! w }# y, ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais I% H: \7 ^& w5 [7 O' U$ s& \ E
在我面前,这道打开的门 # R, a5 [ J: D6 ~! e( u* v% d3 z f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ H1 _* M9 E; O这未知的东西只会伤害我的心
# @9 q0 |% e+ i! C6 @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, M* u: r8 a& g: k以及他姊妹,灵魂
) B# p& n2 }2 \) Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! m' @9 A! |, [1 x. w/ Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! e2 ~* k6 n0 {! E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 v9 }, Y6 _; g2 l" ?; e$ u1 h但是有人爱。。。
0 j2 K6 M$ G: G9 u* w# [% OBut someone loves |