. G0 X2 n+ j/ Q' f1 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 V7 n" x ~; v% j! ]* q; }你,你不知道怎样来认出我 . I: q! S$ X$ _" z8 G& [8 r2 T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, @: K, D) J& l& H1 j `9 w忽略我的生活,我有的这个修道院 8 z* I% J: Q- Z3 p% h4 y! R8 _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ H" F) o9 u" S* R) T: Y p在我面前,是一道打开的门
, h$ f- l% B, m8 |; `6 I d& FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 H3 M8 G. b7 S' I: {" P也许
9 N) j& Z, t- t& K! y4 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 j) v) ~# ~* b即便我必须重新开始 ) H* w, F1 c+ h# L+ B7 |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& F; E. ~. S( P- D0 f' i) Q你,你不相信我的孤独 # ]% x$ l7 ^7 s; U) F5 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 h& R' z0 `* Y4 {/ O! c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- ]: A3 ^+ I8 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 e" A3 Y! [0 s! L在心中有一条细小的痕迹 " g# B) ~3 c2 K7 J
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 J) ]# @7 N/ ]4 f
月亮的“灯丝”
/ q# y% I0 h P3 U8 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use z6 V7 ^" E* R
在那里支持着,磨损的钻石
6 H. q5 b+ B; z) A0 s7 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ J7 t4 I. J; V但是我喜欢 8 P% C+ I8 c/ ]7 ^: ?, _. P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! m0 q- R" A# M6 o1 [
我没有选择必然 ( \" _+ b# K3 y5 e: Y! V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + O8 C0 @% d- g& h* ]
但是,这就是“迷恋” 4 _! V$ a( ~; t) b, A: P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 _& D/ r; X. V: y
爱,死亡,也许 % P5 R9 n, }! p$ N9 L8 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ |/ H+ Q, ?$ ~; \( m- ~
为了一句话而暂停时间 : Y. {3 T+ ?4 u9 D1 n, A% ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ ]1 J3 u& L ^3 h( s2 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 R: a( A! h- }: q. u. wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! R0 h+ H' a/ A% p) m7 ?这就是“迷恋” * K& Q$ Q& h1 G4 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! m/ `! |& }5 ]& x" ~
所有的他的存在使我们折服
) g. P+ x5 N% u( d: _' GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & A( ^ a' s% t6 }! L( n6 k% }
最后发现那也许只是一个回音
' U+ T, N7 M8 f8 vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
Y' {' m9 U4 L' D你,你不会看到另外的一边
6 }2 ^% p/ j, Z. ~7 p" |, q2 CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
u) c7 Y) J) B9 h; j我的记忆走向自责的大门
) l) T' P; `9 C- Z6 X7 r% b/ ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& S& _$ V8 `5 Y. Q$ z. k9 M; K+ y埋葬所有,过去的财富
% V2 u! \% O, CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + K% k# C$ {4 h8 o$ n/ f
许多年的伤害 " c& r% x6 }: }6 e d. w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % M8 U/ L5 d8 f! M
你理解吗,这将使我停顿不前 4 ?5 s; T" x2 E$ f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 B7 ^1 M1 t2 q2 b) R我,我已经不再望向天空
, v$ o/ _8 B" \: II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # }# ]# ]. Q6 d, w0 ]* i6 F
在我面前,这道打开的门 H+ E) |% r! _6 |9 b: |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 i* Y/ z) o% I1 E/ \5 A这未知的东西只会伤害我的心
1 Y* B4 ?" @6 W& _, Q+ BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " W) ? ?& W/ t5 T9 I6 Z* p/ w t& ?
以及他姊妹,灵魂 0 N9 _# r$ U+ f% C" U! s. n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " k$ v2 V. S& D* c" P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' i; @2 H2 J' x. x. F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 U! Q n7 F) z1 L) R
但是有人爱。。。 x9 p9 l A% h1 D+ t7 ^
But someone loves |