; w& [3 ]1 g6 x: h+ z3 y4 b7 H3 IToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 b# f+ e" y$ R, p7 K8 z, v
你,你不知道怎样来认出我
3 w( W6 R1 P3 z. B& j0 D: tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 X$ E% T/ I6 X0 p3 T. x. w忽略我的生活,我有的这个修道院
j5 ]# ]7 I- o) t( CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 i1 ^$ e& A5 Y. X/ r, i在我面前,是一道打开的门 ) ^6 }4 m& u# q1 F5 d) s @1 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 D& E; \" f* [. @! S9 n, Z也许
( s; @* o8 Y" Z2 {, J' c; d* \, p# pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 }" T% q1 m5 q. X
即便我必须重新开始
! J3 ^& K1 [( J, b! m H1 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 m6 f2 e" m& h _4 s$ w+ I你,你不相信我的孤独 * @/ A$ Q& |- r+ L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 c* \" ~ Q0 o6 ?& i( _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& \! V% g# R) E% B/ I3 j1 B& PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / x! b! E) E5 N$ a9 q+ T
在心中有一条细小的痕迹
8 F' n8 d8 f7 O- j1 BIn my heart,a tiny string Filament de lune $ E- H' ~% O5 G' W M! c
月亮的“灯丝” . o# k7 s: X' l, [6 z3 G, c8 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
\% O/ I; n% r0 \& n; c在那里支持着,磨损的钻石
J7 D! F' t7 ^+ ?% {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, o7 u. [+ u h但是我喜欢
5 g3 s$ b9 B: Z& e% tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 p; |& F' Y8 w( d6 o
我没有选择必然 - Q9 ~- J( m j1 `: @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 k# w N& h$ K/ ?( U* a3 T% x但是,这就是“迷恋” , h4 r) B) Q2 W4 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 P' Z5 o8 j3 A. y, m+ m! N
爱,死亡,也许
. T, }. R3 k- EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 T' t+ q) c4 H' q! S
为了一句话而暂停时间 }# i+ L3 O d& }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" i ^/ X1 T2 `: V所有的扩张,以及对所有事情的让步
( S) c+ e6 o- h/ G. a' Q$ YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& f7 t! y2 W2 y$ j0 ]4 T, ~( {这就是“迷恋”
. ], t1 v9 B5 t2 B4 u' M1 S3 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) w3 z G; {- F: ^1 K/ n8 ?6 _" M
所有的他的存在使我们折服 # S. ^" V# k: Y& x8 |0 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : S; m4 q# C) L7 v) J/ O1 X8 _, u4 E
最后发现那也许只是一个回音 ' e( U3 q9 `, j7 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' n+ T# S/ o6 A你,你不会看到另外的一边
/ B% d% G8 S2 H: y7 kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. e# j+ ]9 H! x7 Y" H% z我的记忆走向自责的大门
6 ?3 s( u) ^6 z, d' kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* @5 e7 o7 F# n3 T6 g a" y8 [4 u埋葬所有,过去的财富 7 ]" t; @$ D: [4 p) e0 \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 ~4 u9 e; J7 j6 E
许多年的伤害 . c- {6 o( U- Q& [% A) l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ Y) Q+ x: g, i. z你理解吗,这将使我停顿不前 ! \* q5 U# L2 o* W0 W% I+ i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! p' D" V+ b) [我,我已经不再望向天空
/ O4 p! W8 k% M( UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : G* w1 M1 w9 k. {1 T1 _
在我面前,这道打开的门
/ R( O* M: V$ g1 [0 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & [( t2 Z) k. s
这未知的东西只会伤害我的心
1 e- Q) P# h# |; \; a' u2 o, iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - a5 w2 O8 Y. b% j$ w, P6 O6 D
以及他姊妹,灵魂
e* y7 i; F) s1 T6 y* Y, G6 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- h- W* y E. k" ]! F) {5 g3 @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ m& ?" x' ]; T( u( o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 c; }& u' n1 ~! W
但是有人爱。。。 + z) R W7 n5 {
But someone loves |