J1 q$ ^; M6 g6 yToi qui n'as pas su me reconnaitre - p+ p2 d$ [, G3 m
你,你不知道怎样来认出我
/ U% M: U; Q4 Z/ n+ v9 C5 q9 {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , g+ Q( s# ?. R2 U5 ~% j
忽略我的生活,我有的这个修道院
* T- V: \& ?2 A- LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * {. B; l* @; M- U8 n7 y
在我面前,是一道打开的门
$ f6 ~! ]9 l% X5 HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ ~! Q; H$ y$ s( u* g也许
8 I+ H: y* W0 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
c7 L+ i/ I k" o$ q即便我必须重新开始
: q9 D) z5 ]: {5 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 ^5 |" l: P) p2 p1 d你,你不相信我的孤独
% w0 J0 H, V: T EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 a% d; H& x1 s' c2 g# ^, _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! F% x. \ H; j+ |/ ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) W7 K9 o' l5 | B0 H在心中有一条细小的痕迹
, }! t$ f( }" b% v. _In my heart,a tiny string Filament de lune 5 l, `4 h; }& z3 C* ?
月亮的“灯丝” 3 T, O% V5 `9 _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 Z# O+ o) u( V1 j
在那里支持着,磨损的钻石 ! p5 `+ U2 I- E7 N* u% E2 d% k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 E3 ?, ]- D) `# ?) b; m9 y
但是我喜欢 0 P% \/ |; m* l- p; j; Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - L2 r& D8 g! T* K g
我没有选择必然 * x, v5 ]4 U% Q3 S2 x: b( n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : }: w( X1 V( b9 S9 u& n
但是,这就是“迷恋”
3 Q/ ` x$ m5 d, A* WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) W3 `2 K1 S, m: o1 E6 q# b, E5 M( f爱,死亡,也许
# [3 f; l! F% n9 o0 u8 ^2 b4 lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 L( G5 S/ P8 {! w5 a `
为了一句话而暂停时间
; w7 T3 G- r$ Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
q" G) d$ w w$ n- M- ?* A) {所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 w6 k4 O! v, |; s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) y5 H% x% Q) F+ \
这就是“迷恋”
+ H0 e9 Q+ W( n& p+ J% EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 P& U- E+ s& R; r% d所有的他的存在使我们折服
6 \; a) R9 \! C8 }4 }' VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% P" H, E5 j3 {4 j最后发现那也许只是一个回音 ! l2 w* C) A4 _5 e% R0 E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 C! e) k0 g+ z& c8 x
你,你不会看到另外的一边
/ i5 W# ~, Y: wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 h1 d4 ~& W1 i; S1 ^+ R# G( U
我的记忆走向自责的大门 2 k) |( }" s: t& X9 w9 \0 x0 c5 j; b ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 D5 x% }& r9 x, h# P+ M' J
埋葬所有,过去的财富
3 I4 o$ e* Z6 R$ Q* z/ t. wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 p! |) j9 H3 ?/ o9 F- c) P许多年的伤害 * h: _7 P% @5 R4 {3 \, ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 v+ P9 G# @- Z9 z( Y, V
你理解吗,这将使我停顿不前 , A" o- Q0 |2 i4 H: Y) ~) Y- E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 j& W+ T/ F0 O0 M
我,我已经不再望向天空
5 k1 v# m3 q8 p. ~9 NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 {0 e1 o, {6 _0 z5 a. ~在我面前,这道打开的门 / |2 p* }7 ]) U" p B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur [' ^; a5 Q5 y, |" L
这未知的东西只会伤害我的心 ' y( U: k6 z( B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! T# v/ r; Q2 d" Z0 G& M6 V以及他姊妹,灵魂 - ~8 f M7 L0 J8 S9 W& |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ m) [ z, A! H5 v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ L. q& \+ y: ?- ~# PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 Z t5 `0 B8 q* G) V! U但是有人爱。。。
! @& F* y! R) m! JBut someone loves |