+ \3 F# N4 ^ ?- } X. NToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 i% c/ ?# |" F( f, U# z3 {# h你,你不知道怎样来认出我 0 }/ s8 a) j! w( g e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 U7 E- v3 I$ b$ Y1 e! L* C
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) P. P- }2 t/ H+ s# X+ U: H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( X; c8 `0 H! `; c2 }5 E
在我面前,是一道打开的门
+ ^ f' `7 l) S6 VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 @& L* q" \- g( R7 M9 \% G6 B
也许 * C- h) P' r- ` O+ ]2 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& K, w9 E% F; ^即便我必须重新开始 ' g1 w7 \* L2 h$ H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 G- Z/ U( d2 W- U7 W- J: N你,你不相信我的孤独
4 @4 t& W. m/ A8 ?& t LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 z) F3 _. n0 d% r& E+ K9 o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. S9 m$ w" V9 d* {1 _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 G, t0 ^9 b# _7 G5 }* ^
在心中有一条细小的痕迹
+ {6 y0 U# E# E# `" EIn my heart,a tiny string Filament de lune
& [: j0 o8 H' u月亮的“灯丝” 6 `# ` d, p2 @5 v; ]6 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# r" B9 Q, g& F. P在那里支持着,磨损的钻石
- s+ ~- |$ p2 ^: o* G1 B5 i. gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 c# k& D& k! x. v! b1 b$ {' m但是我喜欢
/ {3 M. c* a' c' L1 M9 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , F: N4 o8 P. W) r# I& J
我没有选择必然
; F: C0 h" G8 s# ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 K, J& R8 f. M( |, R
但是,这就是“迷恋” , Q2 l" P7 L* u% C6 k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! o% ], T1 j, ` g1 p# Y
爱,死亡,也许
' k; d: Y0 ], Y9 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 t# b& g, `0 w. k: m- C U* P为了一句话而暂停时间
; n% [% {9 @8 _& R, zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ q8 C4 D; o" I7 x- g" [所有的扩张,以及对所有事情的让步 % r6 ~- \+ T& t8 X b" z# d: n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# U# K4 v3 _3 @8 T这就是“迷恋” 5 n3 i+ P2 ^7 _# x5 ~9 \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 z8 b& B+ r/ r5 _; y$ D
所有的他的存在使我们折服 1 f h9 l. O/ P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! ~; e7 p: }; P e/ P/ M0 t" S
最后发现那也许只是一个回音
/ N( W% k- @0 O u$ C4 d+ V2 ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) C# o; m: I+ i# H
你,你不会看到另外的一边
* a! ^" q1 i( E) g. v+ c- {0 t7 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 F8 U7 Z8 U& {6 j8 T5 @% b
我的记忆走向自责的大门 ! |8 M+ k; a& @2 G, Z s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . |, I1 Z+ C4 P3 L5 r
埋葬所有,过去的财富
3 v# n# K: n1 O8 U" |% ?( b4 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % W6 n0 |4 G; N2 i* ?
许多年的伤害 . m9 E- J2 M- _' L- [6 M! m! f4 Q. l! r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- @/ v1 U5 Y+ z/ h4 P你理解吗,这将使我停顿不前
5 u/ [2 r( P1 V' O N( o' jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . ~/ _1 u ]: V# M# _' r
我,我已经不再望向天空
( V0 P: \/ E; T1 ^( rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# u, D% M9 R* F. n' [, P在我面前,这道打开的门
9 H) N7 N. T0 `& Z( ?. o, nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, u* p# M ~; M( M- |8 H( F这未知的东西只会伤害我的心 , s2 g3 P: b0 Q$ N" U8 a. S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 k, f: X, s: {5 e, c
以及他姊妹,灵魂 ; a6 e9 Z- Y! A3 L: Q. q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . V! @5 N9 v6 l6 y$ r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) z' A3 Q6 h/ X% `# k5 D% V }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' m8 w& x. r/ d; i t但是有人爱。。。
; ^5 m& P3 Y( P% L: K2 zBut someone loves |