% p( e% e; @% ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" q5 G" g* v" Y4 m z. s5 L2 w1 h你,你不知道怎样来认出我 y; b. O, s" L7 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - y' y) `2 U3 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 , J/ P1 ?1 H; u% u, Y! V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; r# t9 B4 \- z. Y在我面前,是一道打开的门 - J7 g* K3 ~( ~2 o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . k$ f( j( r) F2 b
也许
4 V' T6 Z3 g1 I' ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' @8 p7 T9 d2 T5 M% m/ A% l即便我必须重新开始 ' K" i8 \$ K8 z9 b/ k9 C" C8 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 _* q" F' k2 Y% ^1 S4 |
你,你不相信我的孤独 $ T. w; Q& u" q2 j% k R- }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 p* j2 D: b) _# Z( R4 S8 I' P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 K5 B! R$ V9 l! J* ~& k4 Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 W1 w7 E1 b: p
在心中有一条细小的痕迹
. N4 f5 u) S A# W; x) z8 IIn my heart,a tiny string Filament de lune
( F. w. c4 Z1 b1 b" M' T6 Y月亮的“灯丝” # r' |! d( g8 a* g7 b A' [2 S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - J/ D, i7 z5 U5 r& m# R
在那里支持着,磨损的钻石 B$ W, W! f/ E% q1 z# [% b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 N, G) W$ S- v% }, R: L+ v3 { s! }但是我喜欢
) u' X( G) h0 L6 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , j/ _+ Q, x' v$ Q; w
我没有选择必然 ! O: Y& A& f7 n& `1 ^6 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' B" {+ M8 H3 P& Z& z$ E
但是,这就是“迷恋” ' f2 ?* B( p; e2 R; B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# n2 b2 x* n* P) N爱,死亡,也许
3 J" P4 \* K8 FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & i4 x3 C @" V* w/ G
为了一句话而暂停时间
; ^' r# K; r( R4 d! ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 v6 N" I n+ t+ C3 H/ u) g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' z% |) j6 O. W1 I' d+ r. |. E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * F$ T' [8 L f5 j& ^/ p
这就是“迷恋”
8 K0 t! ~: Y; j+ |! bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - A9 `( [% b; r5 H) q: @/ b' N' v
所有的他的存在使我们折服
- J& p4 J. J3 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, U# f, l- R/ z; d- n1 R最后发现那也许只是一个回音 ( m$ P' v( z% x7 |, Z5 W% m. E6 a; N0 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 D7 A; N2 R0 z. \9 e1 |& q你,你不会看到另外的一边
w2 v% ~" v( G4 \# [6 SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! g5 ?( e7 g) B5 c8 a% l
我的记忆走向自责的大门
7 [- D: P3 p2 y: jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) h0 d2 F; m+ o7 W% R埋葬所有,过去的财富
\6 z) b6 ^7 h$ T0 `9 S2 {. lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 K3 T/ b, x" T0 a' ]3 F
许多年的伤害
+ `9 r( J! N) z+ U2 _" z3 MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( Y: D/ T8 X, X
你理解吗,这将使我停顿不前
9 y+ a3 k+ @' ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 U7 k/ [* l% u5 Y, I1 ~
我,我已经不再望向天空 w. @( M6 W0 g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) ~* x% ` I D" v5 r" D4 d( @( z
在我面前,这道打开的门
$ f6 U2 h4 r: a, O/ s# bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ G! F' \/ \9 V2 Q% \8 U* t0 M这未知的东西只会伤害我的心 % a$ ?& _" H. l( E/ p6 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ }- y6 L0 |6 m c; W* u以及他姊妹,灵魂 + n, v+ {0 C2 M9 `2 k( i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 i5 b9 ^! W% }1 d7 c8 t. }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" _0 r* |! v5 R5 U" GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, K. z* J3 R4 g. K& g但是有人爱。。。
4 J- l& a! z- r: KBut someone loves |