|
|
9 K# R6 s# O1 @3 W' ]
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. y$ h z) D! q( s2 I5 Y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; h" N5 d4 F( z- _# M: jAnd I say things I don’t believe I say out loud
& c$ J+ ?* D5 l0 T) j- I1 S我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 ]! x- U! G* H) uI get a wage from Monday morning till Friday night . A/ u. b0 G. h. \/ ?3 E- h# L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # U! c7 ~/ x3 S+ G9 h: u4 v; V i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 A$ r. s7 K9 Z" r: @一周工作35小时 我得生活下去啊 ' S! e5 t5 d) b7 O- d. }
: ~8 s- \3 H3 W1 T4 z8 u% k( B% E★Then I’ll keep on dreaming 4 L1 @1 O7 _& v: [. \
我一直做着梦幻想着 0 H* @: j& m7 g6 q6 m
Till they say time to go, your day is done
0 _1 H6 p6 H- m3 F' y# q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# N. s `0 v- H* F0 M nsee you back when Monday morning comes. % s6 [+ u* H% o7 S
周一早上见哦 1 r" d& t E* m5 G
2 }. X* L' j+ ~/ p! p( h★Two days out of seven % G# A" ], L7 a" I# ^
周末假日[周末那两天]
+ `2 h" _2 y6 s: F& Dthat’s when I’m in Heaven
' Z/ M1 t" |7 N9 \% O; R我仿如置身于天堂
7 t' J l' Z( w6 a% rthat’s when I come alive
+ Q- m7 A/ o/ E+ O* @我充满了活力
/ {; n' j9 F- E) e9 |Two days out of seven 7 L+ ?" J6 }# b8 E4 I% ~
周末假日
, S9 m4 m- P; z, ^+ \1 \: I2 hlet me be forgiven 6 o& f U* w# c6 }
宽恕/放任我吧 ) j) n" A4 x4 x8 y# i! p# y
I just want a little peace of mind ) _/ g; B W3 o3 O
我渴望内心的宁静 - T1 H5 {; F+ J
and it’ll be all right. ' w/ Q/ w- d$ i1 k: g
一切会好起来的 2 N& c5 b* Y% E& r# J
9 w4 g0 P) E! `, B- S' X8 E
★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 S2 B n! w5 x一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 i& d, m4 k3 m" [% M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* C( L5 A. [; B6 T但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 L6 q% x+ Q3 U5 {' D* v
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ A. r9 m7 ~9 O8 q8 [& O(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" Y8 y& Y7 t- eBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( [0 M) E0 }- t2 N/ `) Z/ v4 I但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , L, {6 q1 f. [' j
, A1 V8 U/ E( ?* K2 d4 s
★And we’ll keep on dreaming
% j& I4 n5 k, |, N' F. U我们做着梦幻想着 * J- N( z0 B! g
Till they say time to go, your day is done % d; D3 e. _* b6 L0 T3 m- {- M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 r* S) D) [: f0 B9 m
See you back when Monday morning comes. 7 i7 o* ]% |$ U% B# r
周一早上见哦
. w( T/ F! V0 o9 m7 g0 |9 H) L% g% F/ g) p
★Two days out of seven 0 U' J! b2 R9 k: A3 ~, z0 \
周末假日
6 a+ |- \4 y6 D: dthat’s when I’m in Heaven & F3 U% I/ `$ q$ e- J
我仿如置身于天堂 - T7 S1 p" u7 D+ g5 T& e7 l
that’s when I come alive
2 w% K% o" d, {: q我充满了活力
* r* Q1 Q7 G) n ?8 b5 DTwo days out of seven - t, Q6 R9 c7 c
周末假日 . R! ^/ ~4 A) o* S5 a% D
let me be forgiven 3 S2 f+ b W1 ]6 S$ l. f, ~% U
宽恕/放任我吧 3 I$ [, c; B0 u7 {1 B, M
I just want a little peace of mind
" ~. P8 E# ]0 z x我渴望内心的宁静 . z- i6 c C) r+ e( W+ f! r* D
and it’ll be all right. 7 B0 e, S! D) P) X, W
一切会好起来的 & j" E0 k7 [- Y3 w1 g
8 O. O+ V, n/ O0 y2 U/ f★Then I’ll keep on dreaming
5 p. B. O, c% p$ u; s1 I我一直做着梦幻想着
" _# H! {% l {& v$ L- D' x" lTill they say time to go, your day is done
; Y+ \% o% a! `+ c* u: Y4 _" w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! z% C! O. h! x9 |
see you back when Monday morning comes. - H' U7 z7 r B! P; [7 x& {
周一早上见哦
$ U, G) v. G7 U- ]. {yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! b$ E% c: X. Z# j: e& b
7 t) `( n" E) y% s6 P6 h1 Y7 R
★Two days out of seven
3 a6 O" e B* z$ M4 q周末假日
/ T! _/ F, H1 _( M- zthat’s when I’m in Heaven 6 j- E! g1 E; c) W9 K4 I
我仿如置身于天堂
( ]& S- W5 q4 Nthat’s when I come alive
+ [# u. N& A+ Z4 X( v我充满了活力
- G& O+ k2 E) b# @7 ZTwo days out of seven
( w# h( H k* Z" T7 G: ?周末假日 * y }) E- z8 B; h/ w
let me be forgiven
* `# X" R! O. |2 }) e" [宽恕/放任我吧 * \* b6 M1 k1 w+ ^( D e
I just want a little peace of mind
+ W J' `8 @0 U# `4 H0 a我渴望内心的宁静 ' T! ^% T8 X! b( n. Q0 z q) m1 [
and it’ll be all right. : e+ S+ x$ w8 c2 Q
一切会好起来的 1 ^7 Y4 E7 s* k, H) g1 j8 A4 N
It’ll be all right + |0 [* a& V* ~" o- i
一切会好起来的 4 l+ _( J7 D& ^+ ~* Q* w0 W
. a* t) G/ i' |/ ~' R& U5 s% @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 H: ^( w* \5 c# O
自己译的不怎么优美哦 |
|