|
|
3 y' Q# k2 Y" L3 K★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 u, L$ V& G2 N$ U) {我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ T* f* [* v4 JAnd I say things I don’t believe I say out loud 0 k: D+ C; N$ P7 _) E$ W
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 h7 ~" `6 T g3 @4 m( OI get a wage from Monday morning till Friday night
! I0 a. Z/ B* M9 q5 \+ y1 Y/ h我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 `5 r3 q% z. `And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- n# q4 a3 P; ~( c7 k2 j% U+ f一周工作35小时 我得生活下去啊
6 B$ ^9 L5 v9 S" O3 k" `, s
9 [( R( y- E! u6 s4 b7 f★Then I’ll keep on dreaming
! q) o9 s3 s, z1 a( M我一直做着梦幻想着
1 w$ F: @* \: LTill they say time to go, your day is done
% y2 M1 f% [- C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% J+ p- p: q' qsee you back when Monday morning comes. - m$ J, T* M7 W) O: R
周一早上见哦 ! A' g0 B* {/ z( ~0 }/ e. Y
9 s; N& ]+ l6 H$ }9 t. J5 N
★Two days out of seven
# C9 r: q& @3 U9 \, _. Q; w5 A周末假日[周末那两天] " L$ v% J1 ?/ y, S( F
that’s when I’m in Heaven e" H( ]. m, n3 u' y- R
我仿如置身于天堂
2 P$ S6 U" w/ D _) |! ^# |; y3 P! T; @: ?that’s when I come alive % C$ q; M o9 \0 {2 K7 [
我充满了活力 % L! b3 {' E/ D2 F! |
Two days out of seven % d, t) @. U1 \. B, k. j$ Q8 a
周末假日
) D+ c! T# T1 e; glet me be forgiven ) Z5 ~! r4 N) N( h
宽恕/放任我吧
6 Q3 Z& k/ o7 }# }% m. f# T( U. CI just want a little peace of mind
! m& _" H7 e* Q |) a9 h6 o" f我渴望内心的宁静
( H- w1 Q/ L/ f9 U7 n6 r+ X ^and it’ll be all right. . W. \# [" X) p" C% i& @
一切会好起来的
5 Z3 }/ r5 U$ l8 ?- Z t
* D4 s7 k. b0 I/ Z+ {* R★I wake up and tell myself I’m never going back. ( p( q( t! j; D7 A
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : f! Z5 L, W; |' d( J% F. `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " ]4 e% I& _* K* P3 ]3 K& G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) }. q& \2 p' m, Z3 j! n' R& t3 R5 MPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % P6 i) |: A8 B S
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! z: ]3 `. F: |; _3 k3 R. F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. y8 d# B( p0 _ x0 _) V% G但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 K [; o% a6 ?, T( ^1 B( S
" U1 k2 P' T( Y8 }4 a P★And we’ll keep on dreaming ( Q- r8 E# O, u% s; Q# \: r% n
我们做着梦幻想着 ( h4 `; j, D, F
Till they say time to go, your day is done # i3 q# Y. g3 E) Y$ k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 d/ U& M }( b9 _/ q/ M9 YSee you back when Monday morning comes.
5 X. f3 p: o6 S" O, X$ ?! y7 h周一早上见哦
% i( w$ A# e" n) A7 G' Y: ?) n3 X- Q8 J0 t0 B
★Two days out of seven 0 k# [& v6 r- X
周末假日 u3 W' |& T/ }0 p
that’s when I’m in Heaven : w8 b! @- q6 s! y* V5 r
我仿如置身于天堂
! }, `0 g* n! S, v2 Y- `that’s when I come alive
7 r. H- T4 S8 A我充满了活力 ! \3 |2 S% f" U+ l
Two days out of seven
7 |8 T6 X# k( D" [# n& _周末假日 . L U S% s \5 G. j2 L
let me be forgiven
5 Y- h6 y- @7 U3 H" y+ m宽恕/放任我吧
, U$ J* e' N: {9 ?I just want a little peace of mind
6 B8 n' G; q3 Q4 @& R我渴望内心的宁静 , W1 b7 ~/ P( X# }0 m8 K# N6 P
and it’ll be all right.
6 c4 w6 ~, R+ q# N9 a8 ?& _一切会好起来的 % G9 L0 Q8 b2 K0 a. n
4 W8 \% n$ w2 p( [
★Then I’ll keep on dreaming
( J. P5 {: X* v我一直做着梦幻想着 3 \( { m2 s% D- e6 j, I: K/ B* a
Till they say time to go, your day is done $ X/ S6 C( P. T+ u3 `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 g3 \* c3 g4 Z$ M4 K
see you back when Monday morning comes.
* f! a; t( l/ ^9 e周一早上见哦
* k: v6 b, p/ r' ^6 K) | `yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
+ f) _# x" n8 Y/ G" A0 u- ?+ k7 M! w: ~% m: S
★Two days out of seven
" d8 o( ?1 O( N% m0 I5 Y周末假日 8 L7 ~& Q1 O) P1 m6 V0 c* ^! a) U
that’s when I’m in Heaven
* |* Q) K" j- L( h4 a我仿如置身于天堂 ! W$ ^' ]" ~% x2 ^2 t$ t
that’s when I come alive 0 D5 m/ L p% V- U
我充满了活力
1 O, i2 m+ D( x/ @Two days out of seven 6 ?! ]1 V9 g/ E6 `( E* A" A
周末假日 6 I2 T, x. ?( j a8 H2 O
let me be forgiven : m: R( @- i% L
宽恕/放任我吧
0 d& a4 s* u- A, K) E2 rI just want a little peace of mind ) F. U T2 b5 k# G7 L! v
我渴望内心的宁静
# ^ @; N' P' q0 O& R5 r+ d# jand it’ll be all right. - V$ ^0 k: Z* g
一切会好起来的 ; r: ]( }* K( s' U0 x1 S, C
It’ll be all right
& _( U1 R' D: c# d$ c* s' z一切会好起来的
3 l- J" {8 l0 P7 y% J1 p4 Z9 B p* G: N
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& O" P7 K0 P5 d2 m# \2 ]7 I
自己译的不怎么优美哦 |
|