|
|
" ~ c0 _. d5 M! \★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 W# b# d& v/ ]0 x我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ n0 ?8 j) A" e" j5 sAnd I say things I don’t believe I say out loud
' L( T9 R/ B( K, k我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 P# ^7 x0 o3 |
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 X7 L) ~, m \5 p: b
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; H% K( h8 P( R4 v$ u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
@' V a7 c+ [# Z/ V/ c t一周工作35小时 我得生活下去啊
# @ }: b" ~; d8 y a+ M! Q9 N! f. s5 {, o4 P
★Then I’ll keep on dreaming 5 g5 y6 U# ?. R2 q; ]
我一直做着梦幻想着 - Q2 r1 c' h5 o& b
Till they say time to go, your day is done
0 v! p) z( p1 y, M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# ]2 [* a% Z% Z$ X3 |see you back when Monday morning comes.
! h3 ?* L( B& u4 l/ t, m s周一早上见哦
# s* i. O$ ^: \7 i9 P- s6 Y
9 y( `. v1 h# U5 K" q1 k★Two days out of seven 4 `( ^5 B: \4 y" M' i% {- c
周末假日[周末那两天] & }: V$ ~ g- Y) ~- u' g$ A+ x- \+ r
that’s when I’m in Heaven $ c2 z4 D. d8 w- n# W% M; p
我仿如置身于天堂
- o$ R5 A" K" hthat’s when I come alive
# d1 ?6 v f$ U/ E1 v, b' B5 x9 S我充满了活力
, q& V8 _: a! aTwo days out of seven 3 H7 p, g; }9 D7 J, S
周末假日
! _- M3 t6 R9 C: y2 y3 e3 mlet me be forgiven
1 q7 R* @' A8 f宽恕/放任我吧
; V; A/ R( m, S1 _$ |; `8 {" fI just want a little peace of mind
- B# X4 B Y& ?5 s w' A. x我渴望内心的宁静 2 C' W0 u4 K1 _* K
and it’ll be all right.
. p( i6 s; l( s一切会好起来的
8 ?. @, u; Q( [0 Y$ v9 @( a) d! O7 O/ E, a% b: N" g4 E6 D r
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- Q! Q' {7 v d一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , \, G B# S+ |- I& X# W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. , y& P/ S5 d0 t% s6 p4 ?# s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 ^, g& a$ }$ [9 a4 _' \0 XPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / o- u+ E5 e1 o. E
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! A/ c7 G/ _) D* F n" b+ @
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; E4 c$ M, T, K9 N# T& `6 X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
! e% K0 p, D) y8 Y
6 G o9 V# Y h$ Q! F★And we’ll keep on dreaming ; B. ~1 i |3 |2 Y* c* x
我们做着梦幻想着
0 M9 {' ]% w* v6 y. _Till they say time to go, your day is done $ F* e! Y3 C8 s6 x w4 H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( D: O- F3 G+ d1 ySee you back when Monday morning comes. * L9 P" _- ]. g7 `
周一早上见哦
1 l7 J. N* u2 L5 l5 @7 ?) e
4 H! N, U5 g& I6 p0 _- Z. c★Two days out of seven
. y+ `7 |( `* }5 _1 l5 a4 f" J A周末假日 : m% s, ?% ~) \* P0 J+ L1 C! f
that’s when I’m in Heaven : J' O7 x1 Z* |7 r8 z
我仿如置身于天堂
5 p3 A: K2 @* b( y) k# Kthat’s when I come alive / b, ~- {; w" Y; i& L
我充满了活力
3 z4 D4 a- S6 ~0 a. \Two days out of seven
# g# Z* M; I; o' I+ I, J周末假日 5 o7 @$ [; S% M$ X+ O
let me be forgiven & b) f9 `& D; S2 x0 Z& | y# b
宽恕/放任我吧
~/ y2 d1 u; x4 }. WI just want a little peace of mind
$ A5 M1 N7 }$ F7 q) ?" d0 i( t" S$ C* E f我渴望内心的宁静 0 t5 j# x9 N1 t
and it’ll be all right. ! g) p' I. x R" H
一切会好起来的 / {7 V6 u8 h) o6 x. v6 g' b
' @4 e# |5 r6 s; E9 W6 g" V0 ]
★Then I’ll keep on dreaming
3 C' n3 }5 M3 d( G- k5 k我一直做着梦幻想着
* @8 p7 O( \9 S) q0 R0 e( lTill they say time to go, your day is done
. C/ M" T7 c% _3 ?* P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / Y9 }0 R, j$ m5 N
see you back when Monday morning comes. . j: n3 b B7 e7 Q
周一早上见哦
1 m& c- h4 O, e B" e/ @, @$ vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 F0 T5 b7 G* ]5 _1 F7 Z3 Z% f1 I3 D% x; ?7 \
★Two days out of seven 9 w" q9 ^( t# B# n! f2 h
周末假日 - M8 y$ a$ ~. M, F
that’s when I’m in Heaven 0 q6 g. q% }; {5 C
我仿如置身于天堂 : N: D5 [* j3 D- W' n# O
that’s when I come alive
2 k& J% o! U2 Q) s" U2 |我充满了活力
9 Y( j! F7 U( z# P4 E, v" {9 BTwo days out of seven
! Q) k- V+ I+ B( y' j _周末假日
' O* f# O6 \3 }& j: Rlet me be forgiven # H) z8 ~! E1 Y' [) H. [
宽恕/放任我吧 4 }4 B- h" ^: O+ p
I just want a little peace of mind
0 [, N* U$ d- F" N2 x- T我渴望内心的宁静 5 u, P8 |5 M2 w1 i# i! ]# K
and it’ll be all right. 7 _" u9 H# i- T; q( T
一切会好起来的
$ {/ W1 J, Y7 H$ `" n) HIt’ll be all right
! d0 c7 p ^! Z7 j- _- k- u一切会好起来的 ) s/ L7 |6 g3 s' q: l9 ?: \
1 C$ z: Q0 C6 R8 h8 w4 I1 b) A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 A1 A# A, ~/ ]# X
自己译的不怎么优美哦 |
|