|
+ I' [# _8 r Z★I get paid to think about things I wouldn’t think about
* r, ?0 x+ `4 q+ h我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) {2 q' X" S; ?/ j2 ^; d$ g
And I say things I don’t believe I say out loud
# n u5 K" P6 T1 t9 o8 z$ Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" \2 G9 t9 T" a2 rI get a wage from Monday morning till Friday night 8 K4 B3 O$ L2 r. ]
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * O4 W4 i9 _- G) V
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
7 C# w3 L# p% L' B' [; t, J一周工作35小时 我得生活下去啊
2 P B* R ?7 [' i' f9 t8 a- y- R% O; [# g% t
★Then I’ll keep on dreaming
/ ?2 ^/ K7 C3 a1 P# v我一直做着梦幻想着
2 H" f7 U9 m! sTill they say time to go, your day is done
4 K* R& h1 K. p" ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* o. t& F4 i: n; rsee you back when Monday morning comes.
# ? z5 u) @$ ]" N$ F4 r8 y周一早上见哦 ; O% w" }1 x2 `; G6 j9 t" W& M
* z1 v8 [! b4 m D3 l8 J+ M; M★Two days out of seven & y: O1 A# k2 K+ t, ~
周末假日[周末那两天]
" H" w; y. w! E) X8 mthat’s when I’m in Heaven
8 L D" D! a/ c( Z我仿如置身于天堂 + m7 ` `' V1 v7 k+ k8 n& i2 {/ N
that’s when I come alive
- L# G* I. p/ Z9 V6 h9 K; C我充满了活力 & {* U4 N* o, \- ?2 r; H7 _
Two days out of seven 4 o0 n: a3 V. O8 \
周末假日
" o) P; ~3 o" h7 Y& Wlet me be forgiven & q/ | b9 T# d' I: R
宽恕/放任我吧
1 z9 i0 ^" Y8 S. Q/ ~6 FI just want a little peace of mind
; X+ F6 R5 g& }" O/ Q7 H) _- v: v我渴望内心的宁静
8 g- j* \0 ^" K5 Z5 jand it’ll be all right.
! o: K5 _( k9 k% z一切会好起来的 + Y6 f$ `/ l( @' G8 }3 |& P5 ]3 B
5 b4 w: ~' l1 Q- u% I4 i0 x- r★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 I% J! p# D# U一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: k& U+ P4 ], sBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
# d$ D4 Q+ o' k [; Z, w6 ?但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
, `, C. N' l+ F/ EPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + r9 [1 h# q1 G" v+ A
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 Q$ m8 A, B9 t- v6 q. j
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 D0 v) [; ]) K+ N; A/ {2 E2 k7 b但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; c" q: J# C# _- G
# Y. J8 T- S( ~, m# c. M7 c, b, H2 C★And we’ll keep on dreaming F$ @5 Y Y7 a8 i$ ^
我们做着梦幻想着
3 l( e, O/ J1 Z; f* qTill they say time to go, your day is done 6 o( s) o& Z8 X5 d6 Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* X0 a9 A' I- ?; Q& l! x' f* YSee you back when Monday morning comes. # A P, t- d2 d7 k
周一早上见哦 2 C+ @' W# r7 r% l! X5 k
0 K, W; [* z4 t4 N+ Y
★Two days out of seven 6 v3 E! u1 S/ V! G& l* i8 T
周末假日
6 {3 c/ d& [& }5 x0 G: m9 vthat’s when I’m in Heaven
0 b3 `& ?2 o+ o) Z& M" T! G我仿如置身于天堂
; S6 A j: V4 `3 ~: }+ \3 E! Z, }that’s when I come alive
2 U% K2 ^+ L) g5 W7 I& D我充满了活力 4 b) \) T% C) @* |8 }3 ?5 M
Two days out of seven
- P b1 O: }0 B0 z3 D9 v, p$ K周末假日 B. J# i! M) r: `! [, i
let me be forgiven , }0 }% G; M! \2 ^( [* L- `
宽恕/放任我吧 : _+ I* e0 c) f/ J, u8 l) B
I just want a little peace of mind . _& j- ?- L7 }( d. \# U9 ?3 v: g
我渴望内心的宁静 8 ]' V3 h( T; l# P
and it’ll be all right.
( E& V0 h# O& f' u$ i; |一切会好起来的
) J; c. V2 _+ O# W4 d' C# F: x/ i% @- V; ]( ^
★Then I’ll keep on dreaming ; R" L1 N9 t. f1 ^
我一直做着梦幻想着
1 k0 s9 H6 l0 i* }8 _) QTill they say time to go, your day is done / o; ? U1 W3 s, F( O1 F) j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 O( A% l: u( _3 s. J
see you back when Monday morning comes. / m% U% f9 a$ u: Y6 Q: W
周一早上见哦
7 {% W! R1 ^1 {6 d" zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 p/ r. O- P( c+ e) P2 q0 Z/ z3 q- n! e/ Y/ B
★Two days out of seven
/ ?8 e9 q; Z. w; }+ e周末假日 7 C9 E4 z5 p8 i" h
that’s when I’m in Heaven 1 e0 |; a& w& N$ t+ L' s! d
我仿如置身于天堂 3 g2 B, W! L' c6 C; p* W
that’s when I come alive 0 X; c% p) a* p
我充满了活力 * q" \! C8 n. \
Two days out of seven
, P" ?; J1 a G( H周末假日
: O5 h0 j* L7 J, h% ^1 ~let me be forgiven ' G+ ]3 K! A/ y: ~7 `7 k
宽恕/放任我吧
8 u# d9 [- E% X0 GI just want a little peace of mind
8 n* f' t7 Y* d; K我渴望内心的宁静
1 ?1 K, u! N; L" G4 W' }; {0 ~( R0 Cand it’ll be all right. & s2 m/ f% y6 V8 o* _
一切会好起来的
4 D2 u. F ]4 o% _3 b& mIt’ll be all right 6 m2 A" |; E4 }0 b, r
一切会好起来的 . n4 {+ {8 {, Z6 W7 p& C
; U* x6 E" Q4 E. j9 b/ Y: x
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# B$ \* R/ u y3 z) w' s
自己译的不怎么优美哦 |
|