|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 M5 u0 n R$ u& [5 k& ?5 z" C2 R' H! o; n3 l( C% A
A
6 K/ e. ~; S# |3 ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : c0 S' \! ^% P) Y- y, o7 d
Ahan gen 晚餐
) l2 ]. F& w. b% l3 _2 a+ dB
4 P p! s" K3 w+ v( q; \Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ k# q9 @- B, [3 n# G: @7 S7 ]+ ABai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 [6 f3 m' K2 E& R, O, w- sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . o; c0 u+ y: G5 r4 A) d
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 b1 m) i" Y) E: U U
Bor bia tord 春卷 & Z8 E1 l, s1 [; S
F ) h, _# d! V8 p/ p/ h! N& w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 e+ N! c. U) Y# U RG
, q' `* K1 z5 J0 r. k$ N) aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 ?9 ~: V1 k1 _% {! K6 P2 {Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 }% Y; t. ]1 i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" _5 ^( o1 l. r3 B' EGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; p% e- N( M! ]2 K8 O# u- IGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) v6 \2 {" E% v5 F+ z5 p# i, }& ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" j1 F) }5 C! w2 t2 ^' _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. `* G- r: d. M# ~Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 E" o$ U( i6 N5 ^( I& t9 _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 Z4 q& z0 B7 b) M0 o( Q+ @H 7 R( X$ i: F! g) y% C
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % S! |% [, b0 j: E! C7 c8 R: o& U! e
K
" t5 V# r: F$ d3 A/ r+ d7 A/ f) M+ d7 OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # Y7 K: R2 R; [: n ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # Z4 ~5 \/ ~6 b ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 x2 [, w" c( y3 |! uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, s! q. t* `, N" ~6 v+ k% GKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 u9 X3 @/ G8 n
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% q; Y% \/ y5 U7 z3 GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; a! j0 ]) o8 o/ Y3 P$ C" p& \, M% \+ PKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 H# ?2 g* `- @* G8 o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 n, B8 z( j' {0 @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. G7 ?- `$ \; G; q7 u, _# |8 [4 {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: R& h3 Z; Y: I- d! I9 l. CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 T9 b1 f; w7 [ \Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; ]0 ]1 ?; Y$ V
L
" j/ t/ I; e% m# u/ V, ?. ?) \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- m3 |" O, ]" q# j0 A& H3 UM
' V) O+ I3 V# e" K2 B6 q: r; a+ nMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ; L6 `0 T q6 C2 U
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; T9 b/ A, a8 h5 ?. J# b2 L' }0 f1 p. y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 C+ j: ^% F2 E2 Q4 h( y* @. E2 j
Manao 柠檬 Man farang 土豆
8 ` S2 m0 {* m$ B$ l2 ZMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 g/ c1 c$ |# N, q ?2 ]8 J
Maprao 椰子 Med mamuang" O% k; ?- j* k g$ ~' c9 ]
himmapan 贾如树坚果
0 M" J |) `5 i% t8 E( aMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / {( V% {* J& ?4 g$ B
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 p* k) \; U- dMo satah 猪柳 ( _, {* y. x! y
N
% g2 y+ q0 x. M5 |+ K1 P* J! W! T3 ~Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 r5 I4 r3 }& S& F1 p7 ~! b! N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 H, |1 j: `9 `! l2 v( N2 QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 x$ D3 b7 d- W6 _/ r" ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! A; |* \: h8 @+ V; oNam som 橙汁 Normai 竹笋
' E) r6 A$ J k3 z3 pNuah 牛肉
1 T" k5 E% ^+ l$ a* }: rP
t& Y; F% n/ c `2 KPad phet mo sei
3 I! C+ a# C. [9 H' H& Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 v+ h" `2 L4 s4 E. b# u7 [) x
jao 牛肉拌绿豆 2 P2 G7 ?7 t! Y0 Z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; b) a8 ^, B' s" H6 Y! p; M! ]Phal thai 炒面 Plah 鱼
`" p- R h+ N# U* nPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 W" @$ G" {6 S. g* w3 hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 D. p, S. r& p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) p4 u8 h- w! Z- }) TPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ y/ ~6 ]& L+ Z# a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) K4 }3 T0 \ _4 [' ^3 w0 @) bR # `7 `( R0 z8 u9 K2 w F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
/ G1 M+ t- Y. x: n6 P8 xS 9 ]! S2 M' l/ y1 h% ?1 K
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # i' W# c# i; p" d" y! z6 i7 A
Sie juh 酱油 Som 橙子
( y6 P, e- K/ RT . E- r- `. v2 P1 f( W4 V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! L' u1 p A, D6 Y( ^ cTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ i0 e8 l- J! V& N7 Q% uToa ngog 笋豆 Tom 熟食 # q2 i# z" ]! e+ V& i( e5 c
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
6 a9 b. a: G* M2 ~& xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & M2 n4 U8 z5 ~3 M
Tord 烤 Tschah 茶 3 J1 g+ L( o! f) R% `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & V& b! |2 B% k/ j4 o
Tuna 金枪鱼
+ ?( w V' @3 FY
9 ^8 V; c5 I2 g- G4 YYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
6 b& {3 X; D4 y+ n1 p Q" }5 qYen 冷/冰 |
|