|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; s) }. t" [; D- V+ e
+ E1 S @. ]3 t
A
+ n* ~9 x! ~4 Y) k4 _Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! ]6 H* }* o2 b" s- Z- N0 jAhan gen 晚餐
# h2 T+ V/ ^# ]- ^1 h: }B
8 `& b' k" Z* k6 ^3 z' yBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& f+ C( g' Y1 X5 r. n, i; eBai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 n6 X }$ n; ^Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - a8 g, }5 u- b% m1 O- N. t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 F8 K! |8 G# R- y
Bor bia tord 春卷
7 X0 S6 N* V; x+ U3 A% hF ' c& r6 Z& b6 A, @% V$ \
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , G, x7 c* a; I0 T8 m; A+ n4 `
G 5 K" `0 M8 l1 {; I0 z M% N- O: j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 `6 `4 v. X( a1 J$ T! E
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, e1 z% X! b* MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" n5 h6 \2 x' W/ h, [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 F+ A" Q1 ~! W) `; D: G9 e. EGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ q7 M; a! Y5 N1 Q6 kGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, w/ Q/ m% l0 I4 W0 LGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% ~' t* k" v) A7 cGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' l3 g4 Q2 I a- i! ]3 A; l8 F
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 S1 `1 \# j# w7 Y4 J7 b
H : ?. R/ i5 B. u7 R$ l% X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; s( j! m! t. F* Y2 G# z
K
; r) O. S/ s7 ^- K& LKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! K/ o' m N+ O0 B4 d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 V1 S0 l( l# f8 n5 L9 ?& q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. x$ A/ ^) w; P& a9 d. a: J- PKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 e7 H% ^5 Q% D2 ~/ q! U; u2 L
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : o$ W2 t- e- o& t$ W+ ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
' X0 N2 \6 \2 N. b" w8 `Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ C+ q4 t; v, hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( `: N' _0 b9 t8 C$ kKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / j. m5 f1 x/ N7 X- j9 n; z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 x6 @4 R# Y: M" Z! A7 W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; Q# N- E$ e; B# ?7 J- JKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . [( a6 f ], ? o
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ d5 L7 ]" @0 V7 D. o$ m, }5 ?L
* T' _$ c4 q3 s: N$ }. |$ MLao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 M p4 ~$ h; Y y0 F! J3 B
M
. q, s; F) i3 rMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" ?6 l, c, N1 j( ZMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " X7 R4 A X7 |! q, H
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - r% ?9 }9 k% O1 E
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 y+ b" ]2 M2 W1 M/ U5 W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " V1 _. q, J8 c( {
Maprao 椰子 Med mamuang6 F. r7 H2 E- S4 d, i
himmapan 贾如树坚果
. G2 m: ?& l; [& t9 t1 dMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 G- m' R5 C% _4 {, m" GMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 z4 B7 G& K9 R2 T, v
Mo satah 猪柳 / P+ m7 m8 N: \ }# S6 C# {
N
$ k" h) j' C0 d3 Y/ ]Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: _+ X" B4 l1 M6 l/ eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 x- H& ?' C( m6 [1 `( b, i) J1 o
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ y0 @ a2 M5 i/ [# E/ K1 M; `
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ }/ N) r2 t& {Nam som 橙汁 Normai 竹笋
1 d! E/ C5 e* m" D# m% uNuah 牛肉 8 T- z: a( Z g
P
$ n4 T5 U+ @" Y \1 ` QPad phet mo sei- {! b& h) X S0 d
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( [8 l9 Y7 `! {% [
jao 牛肉拌绿豆 . V6 z4 R0 V5 B9 b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 L1 a. ?0 v" [( b3 l6 d% [
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 p d: d4 M5 `0 Z" o+ I+ SPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 U8 Y2 S' F" ] q$ z8 ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ q- E0 g0 Z6 ^2 f$ a/ U4 ]: YPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * A+ c: D. B. J9 S. n8 P1 i" q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) p, E; r6 I. s4 gPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 w) H& ?) C: M8 M) G8 B3 B" y- b/ F4 KR
v2 _, X4 {# l# N" e$ ?7 cR Raprathan 吃 Roohn 烫
7 E6 I. N1 c4 hS
0 r, N w" z( Q, D5 A) fSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : e, B. [% P" M1 N, p7 C
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 Y/ I- |* C% P1 l7 _1 Q$ w
T ; N# o% M& ~. C5 ~; c
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 h; r6 X* a2 t! [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# X Z6 _4 q1 p4 E+ R5 X" jToa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 D& p" Z1 |' Y& L
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , R9 u" B; j& `: `: M3 C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 r) b$ D( Q; Y9 Y- J2 v
Tord 烤 Tschah 茶 * W/ n0 h5 e' W& t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 ?- ~" ]" k& vTuna 金枪鱼
! @8 N2 A8 V9 cY 9 `; @0 B" k+ ?2 w* {& P! ^9 I
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' U8 p( Q& a- }" n2 Q
Yen 冷/冰 |
|