|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; z# B( ]3 ]0 o3 s/ f/ v9 F, k: `5 H( X' M; \" c
A ' g- v, O, ~( ~0 j) {; _$ ~
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ G ~# P: H: T, q) ~( p
Ahan gen 晚餐 * M) I# K; o9 p4 p! ~
B ' [1 x" R& P/ n
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + M |, X8 e: r C9 m
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
; R- e( u: D" c/ {# {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
~+ K1 o' ]! X' s9 b% K n2 hBia 啤酒 Bo(h) 煮 " o# `9 W) z `" n6 I7 t
Bor bia tord 春卷
6 p( i0 U; c+ T0 Y5 cF
4 B- o$ b8 c$ }9 aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 i9 ^; c( O( {( iG 9 R3 f e/ i- m2 u4 ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* Y$ p& z: n* ~7 W" _ [3 B, x) JGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ m1 y3 ]5 q J8 bGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( I$ |2 C* ^ T, u! e; gGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - t3 S5 s, Q f6 }
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " O) ~" n7 |; l1 f
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) c. z8 ]; T" {- B+ q' W2 ?- h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . J4 n* e5 o- U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 y, E: r9 k3 JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 o: a* n) W3 e) \9 W
H
9 N; A4 w, z ~. ~6 ?; a& VHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 e% T& D% a3 I$ B: Z" b5 aK
# S: n, B$ q1 k, a \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ \7 u3 h" i* G( L) Q! }Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - s+ @# I2 `5 v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: s- @# d7 O4 J4 o- z4 H& i! oKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 |5 g$ q1 x. ]& F3 rKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& H' Z( ?; }# @8 K. l- cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* a! O2 e" W, q5 M, XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) o5 {/ a c5 \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 U0 j6 Y8 w( g3 i( p* M9 jKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 ~% G6 |. r; P, p/ \
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, g K5 ~( H$ A/ F# d: dKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: W' U; \6 q0 jKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 j7 L4 w7 b$ {3 b( sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! S, {1 {# k( b7 p! K+ J6 q# j9 o, z
L
( i% M, V6 V% Z/ W( O" {Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* K- h1 a: F( D) j- ZM
2 x5 J6 s2 D4 h2 V" |/ DMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- f7 \1 H' S/ x- t9 g! B/ GMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ i4 p) n# o( q9 Y' m* S* R; vMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, M, t$ M( |/ vManao 柠檬 Man farang 土豆 / O# f. w% s& v% w! y! f L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 i" A @! v0 p9 S$ e- d$ xMaprao 椰子 Med mamuang
6 I* j& k" _9 k) l0 uhimmapan 贾如树坚果 ' ?9 A$ g! ]' y" b' H% ~
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% v. P8 s: w, r+ @3 k8 U) k1 tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( ~( U. R+ D8 y. d9 F6 OMo satah 猪柳 0 e0 I; s# J+ P( }
N
( g. Q& o5 I- @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! M N/ }6 e5 M& A1 b: ONam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 m) J* F- w# D( VNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 N, i7 R5 S% s N( F. s6 f
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' R, P, b7 ?! v+ e# b) G2 J9 n7 b8 f
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, e1 ~% S7 q, [6 oNuah 牛肉 s# a2 a6 t) ?2 `% A. F: P
P
) `# J- o) N- W- q* `Pad phet mo sei
s" T1 E3 v& d% C! q7 \& U2 i# T! N0 |normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. M+ Q% n- G6 ujao 牛肉拌绿豆 ) K# N$ g! Y; b4 C) n, b, U
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 ~3 S$ q# [1 o
Phal thai 炒面 Plah 鱼 # T3 ^ s+ _! |4 j) ?; L7 _* g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* l, }* m2 c/ y; WPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + P) k8 i0 |4 s3 O* E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) K/ J( x8 M: s/ f7 F" b) u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
m8 S6 a& M& L6 mPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
5 @7 w7 g) \, _0 _* GR
9 D! n8 k+ f* Z$ z' n5 hR Raprathan 吃 Roohn 烫 / [( W) b5 e* f8 u3 G
S b: m# N3 i6 b& [4 L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ? ^$ @3 _8 t% w
Sie juh 酱油 Som 橙子
! I: W2 k' H% m. D( M- G( i1 v( HT . _+ k. v2 Z* D2 e9 ]2 h. p) \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" K) O. a% ]- m* T. O; @1 Y8 k7 STeang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 ^" \& A8 [" \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
) c7 }) x+ b4 ^8 _6 iTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
6 T3 d" w0 U" B5 V: qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
n/ S# |* h6 L1 r. xTord 烤 Tschah 茶
( A4 [' E! I" G( ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' I! E2 }, j% I: p$ u5 FTuna 金枪鱼 , ^# k2 T* g7 T: F
Y
" N1 M }9 z$ e' ^: lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; G! L9 N% E4 y' C0 {% l3 I4 I$ r
Yen 冷/冰 |
|