|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# O4 S [5 y1 p3 U1 Z
' L3 j' {$ D }+ t
A
( o2 a5 q/ f8 l: C, Q) N8 ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; O$ F/ C7 G$ {
Ahan gen 晚餐 3 m" J, |5 B6 j# W' ~3 s
B . z( e7 t9 I2 F- h
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . h5 E$ h' \8 T" {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; A. C- p4 K; B/ y; H6 I
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ x! u7 ^# D' G. Y( jBia 啤酒 Bo(h) 煮 & E5 r4 Y% @+ q$ Y
Bor bia tord 春卷 # v/ l7 h4 K5 @* }4 W
F
; r. c/ Z( n# i% x; N+ M) UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ B( ~9 D* q: {4 X) JG
6 F# ^! @3 B! K0 tGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 u. P. p* |- y i9 {0 O$ v& ~1 GGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' f, R: [0 J7 l3 [: d/ `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 r4 ^4 P" {8 R! zGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 s% N" ?# C" l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* i7 f* a/ h2 X2 U! u" Z8 `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + C: C& w. i# x0 t7 s
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% @4 Q3 u% k- W/ yGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; W* u# S+ Q* ~& ]) c7 q3 Z/ U
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 i# t3 E( N8 V) C
H
+ j1 |2 o/ \3 M5 J" pHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% ~, N- L8 T0 FK # t0 Y- x2 p6 N! k8 [
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , d8 h( k% T7 P9 t d$ E
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " |" ~$ F. D4 D" F/ n; f. | N
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) ^) v- O% s2 v+ ?8 P) c1 u9 E; C
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 h9 y0 {5 y! M; X% O; }6 B# z. qKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ V7 S8 U6 T; G( xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 ~* N7 m+ f$ v L9 F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 Q$ v5 [5 o% R: r
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % X& b; {" \0 q6 F3 ]$ X
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( ]; C. e% E$ W6 r5 FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 w; V1 o a# X" _1 zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + C& a* t% [' e* o8 V6 l
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 \# x7 {9 a- |4 y7 k H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* V" d5 b9 x6 r, Y5 JL 7 u9 o' m+ I) a0 N7 W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % `7 a2 @+ I: c& U
M ( \. |+ t7 C0 Q0 J6 l; [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 x+ q" N0 D- y' ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 E3 A' H! L0 I! L7 p& F
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 Q8 P: Z6 [3 n0 p" i9 _
Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 N; l4 X; {" p1 K, ~2 m% z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ A# N* N1 b- O0 E9 D
Maprao 椰子 Med mamuang
& {3 ]9 u0 R/ _7 F2 Bhimmapan 贾如树坚果
" f- T5 V4 s( z- U7 B, G7 @ B' hMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 n9 X5 v0 x% S* r4 MMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# N! C! l1 l- C/ w% J8 n/ u; x0 fMo satah 猪柳 0 b# z' c4 D* f8 x7 O; s
N 3 w4 _3 _9 V: g4 @/ h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 L+ Q' P A: ^' H! }0 W
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& Y, U3 Y- M; J4 g7 }; W* `, K% sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* V1 U0 H H2 E+ y0 cNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " H# m9 K. z. q* K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
( I! e6 V% Q2 b& GNuah 牛肉 6 }9 j/ @' T* S# j1 m& e! g
P , y0 U+ t; t9 C' ^2 `
Pad phet mo sei
: f1 D! R' U- B5 w" r' qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 y. M( ?7 Z* K0 S7 j: c
jao 牛肉拌绿豆 $ c- H4 Z* P( P$ V8 B
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 + S. V( f+ Q1 u* [: Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
1 w! z {* c! r9 T2 ~5 U/ APlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 ~5 E+ r7 I' R9 h! Z% @0 L! N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / Z4 m$ ]7 \4 \5 v7 Q0 }; w
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" R# X5 V5 Z4 U( s0 SPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 ]( r1 A% {' F6 \3 D
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : ~+ y1 D8 T/ Y
R
* b" U2 q2 b/ A% R# U/ jR Raprathan 吃 Roohn 烫
% a, \3 e( O) g& KS 9 ~7 j" g3 o5 z. r: P& R3 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ n* J2 {* I9 I/ H% \- s& M
Sie juh 酱油 Som 橙子
* C1 z; _. P9 @3 G) X3 f4 S8 m% n* vT , O; y/ S* \) I: @7 Z/ ]$ W# }" {
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
J& x0 T4 I* @) o% h% Q6 PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 j9 k1 S! Z8 h8 M9 x& x1 OToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 W. _0 v: T0 n6 r. i4 DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ u- B, Z1 Z3 d S+ ATom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# O, o4 V$ e* o5 P$ ~: D- s+ gTord 烤 Tschah 茶 ; {9 P2 f' O( m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ @* Y8 }7 Y u. tTuna 金枪鱼
8 P/ B6 [) l Z* }- tY ; y) s8 H1 I9 g) F. u C4 r
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % i: X3 N5 h$ t7 w# t
Yen 冷/冰 |
|