|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 r+ v d1 J9 x/ [5 t6 V! l; o
m) N6 Q5 M0 g7 i* NA
! P$ u) ~0 b0 G8 c. I4 _Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
I9 v$ F+ j* IAhan gen 晚餐
0 ?. N! l+ I. A" L: F$ B7 w3 }B
2 O& `' ^. |8 u+ bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 d2 E; H. g, P i& J% l; S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' C- l3 D& U) v9 Z; w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- a% N5 V6 q- z5 }( S7 x9 HBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 d5 h O3 N, C a1 lBor bia tord 春卷 0 m5 q! x4 i; f# T" v/ l& |3 w
F
" a, I- F+ _7 R+ u9 ZFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 U0 X% z) N" M1 l2 M' ^) b+ f
G
7 R* I# n" @% s, |- V& z5 rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; `! D9 K4 h7 y; _. C
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ `5 i( l8 M. F2 w) `$ K+ o {' Y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 t r2 g% o x4 w% k1 j. w {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + ]/ M1 M. U; r7 @$ g# t" {
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
" P9 g3 M/ P' C, i+ g: H7 {5 ]3 sGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" q% A* ?" o" }. w* t7 W9 M2 cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / J, U w; i O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- C& F2 H$ n8 o# X' F( V/ |Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 i/ Q" [% m. K) H
H
7 j( j7 V- C- i: zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" v# r$ X/ k, Z j* q: V: EK
. t9 J ^5 D* J$ zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% g" v/ e" [5 b/ b" yKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 ^0 U8 h! C% h4 \$ r
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( J7 v# u4 f. N+ K4 t: ^* u$ U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! j, }7 s6 r$ t
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. t8 E& Y" R+ DKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; C4 _6 z$ g$ E. X9 E) {/ vKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / K- ~! U. j, N5 x1 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # F5 G" |) v B7 s4 i
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' V2 B4 q8 Y0 a% _' H$ |Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) o, @! B7 V K- z3 u0 @Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- T7 |: p* j6 t9 E# U/ P+ U4 nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 X4 V) i2 S8 O. Y# l1 B, k
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % B( i3 W. ? _" }+ e
L
Y; ^# M: v' jLao 烈酒 Lin ji 荔枝
s* q) W7 ]8 o" X9 r' O2 h! a2 PM
0 P' G' {6 K! [- cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . F* C h$ ^; |
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 e8 C0 V, o: u( Y t. \# g* o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 X3 u5 e2 q* Z9 QManao 柠檬 Man farang 土豆 + m$ t4 }( f5 y$ _+ Y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 C5 z8 H9 F" Q% o
Maprao 椰子 Med mamuang
9 ]$ p$ r5 f# T8 l2 h W8 phimmapan 贾如树坚果
+ S n2 l* }# ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 q& S& P3 F* A. V. g3 XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' i7 L- C& ]3 Z8 n2 ?
Mo satah 猪柳
, ?+ F$ G5 D. J9 m) \N
5 m w0 z6 ~: w" o2 D. ~: TNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 u' N2 x% S/ e. A1 \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 m/ S7 f* h# y2 BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 X; X9 i* [2 R0 o( Q+ o- ]Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; x. T2 }8 Q% y2 X0 R
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , A+ }- g$ v5 P H, F+ I6 G2 E" v
Nuah 牛肉 " D; W; }7 M- n" T* |
P
. c/ x& }/ f; G* \Pad phet mo sei
: R' C* W% X8 c2 ]& \normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 S0 G1 c% f" T6 J: M2 q) V$ @
jao 牛肉拌绿豆
( ~# q* S9 ~8 u+ X RPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ c" W, f8 l% M9 B" h3 V/ l d7 f6 _Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 l# q5 s) h# z' c
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / y {0 R# f5 r5 R) Q( n" P* x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 x) ^$ p8 ^+ {) y' X3 G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, j) z4 M, O1 iPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, [, x; o1 J# N) _3 CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 t: ^/ B" m' lR ! ]# X! M8 k6 G, B" _2 j/ Z& t6 u" P
R Raprathan 吃 Roohn 烫 : J: m6 V( _/ @2 T- }
S
4 p6 ^7 F( Y5 t2 pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 r" i) r4 l8 S; q9 U# l- X' |Sie juh 酱油 Som 橙子
7 [* X2 L3 g" I& pT
6 ~2 Q* a, F6 a U, qTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: K( V e2 q9 j$ A n) g; p9 KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
' K- B" {8 j, W* Z5 AToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 ^; O: c: O% ^# I" [, [Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; z6 f6 ]' o& b( [- gTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ o( u3 f- X8 N# |0 i& }/ [
Tord 烤 Tschah 茶
7 f9 x3 _ \8 Z8 }" N* y3 G& T! P- QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 U" ]- _- H- L5 N e3 T+ RTuna 金枪鱼 4 f1 J$ s {7 T% {2 b
Y 9 L6 {/ ~1 H5 M7 u
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - _( Y- ?. a" `
Yen 冷/冰 |
|