|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" O, b( S+ u2 h5 s
! A7 V4 i# A9 c: f/ b# E) e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 G1 M! h6 _& q7 }3 I' `( \
: j, C& V G3 {$ a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' {6 S) L! [& ?" p- S5 U* j7 o4 D8 O) T5 X" r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 h! m4 u6 F) Y- R$ H @
& }% l8 u1 O: M: |5 n& R5 O* a 苏:时机正好?, w* r7 T0 k8 @5 d
9 e7 U$ y6 }$ T- G3 A: h+ } 张:是。
. ?/ X" R; Z( ?$ W$ b" k+ ?
3 K0 e6 Q3 q' [2 b2 c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( [2 @) @4 @5 ^/ H4 {1 ]' _& X4 w. s/ m, R
博:公使。
& C" O$ N7 P9 k& b2 s- W
( k7 A% J+ U l) E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, ~/ n! L9 Y) N8 _2 C) I" `
1 `7 ]) f) e- c+ }; A. R2 m0 h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 N# i& X6 p' Y; ?" {' j p4 M9 H8 J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? a$ E9 s r3 d
* z8 d0 t6 G( F$ z$ {. Y1 M7 v* j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 r2 c: O2 D8 K, g
" ?( r6 T1 z$ r8 I0 o2 ?1 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 H7 Y0 R, s: r6 V( |- q
3 _* b1 z- P9 e, G! j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 E; p* D8 C9 _4 P
; R) } i# N7 @ u 苏:哦!' W# n4 T+ W% a# O# ^, [7 p6 x3 m3 h
1 N5 z, B9 b, Z8 D& K# w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* S) X2 |+ Q/ ~; b
( _7 F/ J3 j' Q E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 G8 j; [, A; g9 C1 g
1 b3 c+ B( m9 E; C1 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: G; U+ C) e# r( `
6 s% \3 {) |9 u9 n& Q5 W9 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# L! P3 h- V& w; q) E# e
6 R8 ?- ?9 R* g3 E$ V) b& k
弗:是的,说泰语。2 {- c* C1 z4 e4 v: A! [+ i8 |9 Z
+ m% e0 m# i0 i# U3 N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- `/ L3 D1 Y7 U1 c( u$ j+ v$ P4 ]$ S" d9 e. {' i) J
博:还从来没有吵过架。% e* G% @1 J) I
% [% Z0 R, B* Q5 I8 A# ?# v. ] 张:是,从来没有。
c9 |" e1 m* V: ?( V0 [. Z; d/ t, W% G# {
博:用泰语说,就是“还没有”。) [1 u' c) _* ~
9 g& p, T1 j) g7 ?$ g% n2 n0 R! F7 Z" d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 z+ l7 c$ M' r8 J; L, b$ B
' K7 s3 N* T+ M. x6 H9 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 [! i2 A/ o' ] ?0 f" z& ~+ H
; T% j+ F( N; o6 W: m9 X( F1 L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ q. I) o# V* R/ ?8 o/ [
( |4 ?% S) b4 ?# Q 博:从来没有在那个时候见面。
! H' a# i" T0 b6 ?' S7 w5 y8 ]8 s# L: N# x; N. }& O( J
张:哈……
) L2 k! c1 \- Q3 m- e+ C7 ]% P7 S) ]/ j( {" [
苏:尽量避开,是吗?
# ?) H! H8 S5 p S+ }: T1 h. {; b* l- [4 w8 q4 I
博:避开。避开。- L' n5 ~6 z0 S/ A2 i
; k0 B+ X7 K5 z+ b1 C7 M& ` 苏:那英国呢?! ~& c$ H; K) _3 y$ {; z7 Z
: D+ o8 ~* S: ~" s/ O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 v9 I4 W7 G' q8 b
% T3 H( s0 R& ^ R; X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. o9 s" M1 O2 K$ Q/ n0 m7 C# t+ n
% E/ L8 _4 |8 \+ J, ?/ A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 E0 ^; _* m. i* \# e' ]2 d& o
2 q/ a0 l/ R- ]/ Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 t. w6 B2 @; f0 [5 v% U
: ?0 [; z" K4 F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 c ~& b7 B4 _9 `% V
; L( h6 u! y5 b, _% c3 m/ O 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ \4 ^$ h0 c" X1 o. W
8 u6 S- j6 Q; B$ Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' o) j, N6 s" R8 E
6 ~; A# O8 R& h# L' [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- l H: ^# D0 q/ a$ i- ]5 I2 e6 R$ M3 o, G
弗:是的,会交换意见。
/ K/ ? T* V$ p! h U1 Y& E' _# a+ ]0 t" ?- [: `- q1 L T' |3 I7 \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, t0 a" E. ]( d( Y; J0 b8 X" O" M- m
& [# C1 _" g2 X% I+ o 博:没有困难。4 m; {' W2 k4 C1 Q
2 g7 t2 c- ~( |! R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 ]9 Z. A" Q3 D, c8 D7 X. C* g7 _9 a1 g. D4 J9 J) E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* Q: x) Y. {: s; V
. H5 G; q& X$ ?5 i. g0 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 F! D% D0 }! Q; M0 N) ~
& X$ f7 o( y5 ]! \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. d8 k$ p2 j" g
& e$ v; A1 ?0 r. {. Y1 s5 R% ~, `( A* U. C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" i% v' s$ l) F: D! {* @! l( `& d- m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: A$ V4 T- \1 Z; R0 t
3 c8 |2 P& m/ W F2 h# n: E- R3 `, D 弗:我们必须保持中立。
. ?% F9 e. J3 o) T; e* w3 W: h S1 ~& C
苏:始终保持中立?0 ~( R* t& [3 D! r3 G0 j+ q, K
8 r7 V' z. k9 G3 n9 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: y& T7 D+ `8 E/ T" l3 ?! B+ O9 G
3 q% E2 F8 o# n, ^7 g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! g; }1 z. S1 q* e0 B& J8 h+ I/ z* s; `2 b- r# f* `
弗:但我们不理解啊。7 ~8 n+ ]' M" G7 w, c! w8 j
3 _# _; D: A. r! R, d
苏:不理解?* b% {0 M0 W5 d- u" G- @4 R) \
1 u/ U0 C7 Q5 W: y/ T0 W3 Q; q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* o4 X8 Q: O. U. r3 M4 ]# U6 r5 J. J5 u" R+ \0 ]: ?4 O6 z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. H& R* A% X- q, K- q
- x# b0 {- k* v& P [. @! S, a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, w, w, q8 O2 ~* l' M1 {) W2 }; a; p. q" Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 m2 F/ P+ c9 t
% I- O: A( y9 `- B* q- \* e' i/ ~5 x { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 T& S, V/ E: {6 r; n' b* M0 E
苏:中、美是同一天吗?; t' P% d% n0 U" i' S$ l' e
. _/ T0 X+ r$ |% B; z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 v- n U8 Z V4 D
: P) z- i4 `' ]! r 张:是。
W) u0 |: w" M4 V B# ?% X
- h) n9 o8 b# L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ E1 W; H W0 G5 O$ V: J
3 X" {2 [* t0 K: I0 k
苏:张大使介意吗?
6 x! W1 ]3 K8 ^( K* V* C+ L# v% a" U* O" ~1 ?5 s6 N# O+ F' f7 e; Z
张:不介意。6 u5 y) b1 G8 M& g! @2 X
7 Z9 K n7 Y+ [/ y1 S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 i4 k7 B% Z0 L, |. P# J
% b" M5 e5 C6 a. L$ L 博:苏提猜,不要想得太多了。
& {2 g* y( c9 d3 o9 D9 a4 K. O+ @/ P W
苏:泰国人这么想。 H: A$ Z( [6 r
% j- m+ J! w8 V+ B9 ~5 L
博:我们不这么想。
+ K O4 L+ w; x
/ M3 H) V9 r: T8 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 p; x8 `, Z+ I1 y
: K) C3 f3 ^) n* }8 A! Z0 x( x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) u& ^5 n1 s6 l
6 h) G1 Q% y( ~3 E0 i- B- ?0 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ X0 Q9 H+ i/ N$ F5 u
( ]. B6 T7 J& N X7 m" d* @8 Z$ } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 v4 I9 z- v. H' l+ r1 C0 }
3 Z+ i5 b4 j7 @, v2 a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 h% ^: Q8 g7 F% ^) {5 h3 g& _+ q
! i2 W# ?0 F0 f l7 S0 v 弗:是。* `( ]6 A2 M3 G* l" b. c+ `
0 u8 k* J# ~ F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- Q5 P9 x w E; v% Z" N9 e0 I1 p
/ q& r% ~) ?' Y: `+ c7 p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ H2 U, o( z! H/ q% y1 I# H/ k1 w& I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( p7 @+ ]5 A$ `# C% u1 D9 Z: G
' c& A8 |: ~9 v* H! q3 I9 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 p, ?5 Q0 H* U; R% [% _% Q+ S" S: w: t7 ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ k2 |4 D/ R; x+ R Q2 f; k7 M6 S, f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# y, i2 [) ?. u j+ p6 o
# L+ U4 U% J' `- w- V# t# d 苏:大使感到糊涂吗?& t" s: V$ j3 J! G0 [' `8 f6 C9 Q
$ L% K% K& \3 @8 u! S: U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ Y4 _! w& W3 c8 H. _# C {: Q7 V$ f' [7 x. \$ ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, C& T$ A6 o4 U6 @, {$ U) ^( U- H/ m0 r* @1 B9 n# B' f8 r
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( `3 J4 x6 x5 R3 W" z$ q9 R; F
% R1 y* N( J2 b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 Z$ j/ a5 `- d9 H% @8 b+ {+ a: h7 u/ t& k+ K9 f3 K4 Q- k
弗:哈……' e3 |3 Z( C5 I. a8 ?0 Z
M( z; Z5 T/ w- L! m
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 ~( |5 ?4 k8 w8 g6 f% M: h' F4 d. _5 L8 L) u; \
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. n6 y. F) i0 P+ S% f9 D3 y- {( k) X) Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' ~9 O4 q, d0 d5 @
. y' |# s* t0 D0 w `- m! c 弗:那天我在英国。
* {6 e/ W- B4 O9 d2 e
9 C5 M+ d9 @8 a$ N5 M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: K* A. v% Z3 Y0 R8 N8 ]/ {; q
) Y1 z$ f; R4 h. O* n* E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ O5 a, \" n& W" B
8 k9 v( f/ a/ B) s* m! s0 M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" y# `, x" i/ F* i
8 M5 n1 m# H' h9 d" V3 S, u; A0 z* w+ X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( Y( p0 o) _: {0 H7 F" D$ u/ \2 ]- ]/ @: ]6 ?& Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) y, b% g; L0 R9 l3 k4 h' j& Y8 p: y j1 _4 }* K" P
博:那你说说,有什么情报?
' K& V+ v. _1 L- h2 j' R+ U2 ~3 b" w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( n6 V9 x1 G/ O8 X) q! G) [; }
3 W4 ?# k8 d9 s* P 博:不对。7 u [# [9 }6 Y" {: P& M/ }
+ N1 v+ c. |) m9 h4 L 苏:CIA,可能有什么情报……
: o. H z1 ]$ ~7 \' i# z+ a. v4 n# i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 Q! c1 h7 U4 p7 H; T! x& ^8 W8 _# s" p3 f
苏:不是事实吗?
2 c& C" L0 ]1 l6 Q' a" S+ u% z" a3 ~0 j2 }0 ^# W7 i9 g# G, E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 N7 C* g% H- S$ x9 h. \* W- e, S) c F! K( K8 X. p3 h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: n2 c9 I# ]$ ]4 T- J6 J
T- T' X l) F+ b; @( {2 [; ], u* O- @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; \( J' x3 ~4 I. p5 x1 X$ r& \+ F5 ]2 C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% b7 Q: ~; E( _
c# u B, C0 r' w# h# @( C) C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( J: t6 g4 _* P
& l: e! }* L$ u( S6 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, W- @- n2 U, }( i- R/ r2 Q* A
& u' C, e |6 Q5 H+ m) D& B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' S! ?. F/ H0 l: H& F4 k! {8 V
! x0 O3 _. p4 O! s- D2 u0 | 苏:为什么?损失什么吗?$ z6 a! T2 F4 g P
' B5 I3 ~: ?: ^: Y. A, N3 ~
博:是。哈……
7 ^. L2 g8 q6 W8 q$ `$ t
$ ]6 u. V2 t; x& Y3 j* L3 A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 a8 k5 U$ f1 t1 i9 h# P1 N
# X- G' d" `$ o* m3 J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|