|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 D8 }( Q. q9 p. {5 ?7 u2 G
8 K8 |, @- {2 n6 L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ o# g% P$ A6 R) ^; x5 S& b
% W1 W& J# ]. M; W% a, } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ j6 g3 }% B a1 W. z1 E3 T( ] Q# {& E; n. x3 E' L c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ C3 g+ q$ l$ ?) K
0 h0 @# E. T9 C: X! T( T$ v: u 苏:时机正好?
, |0 ?5 S' g; ]& O
H7 W# N; U- I" y% w 张:是。8 T$ Y+ T1 \% B& V: w0 c, N$ l- h
! B W; N; N+ X' U3 u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( F% C9 l8 _/ ?+ D0 {* ]
# u( m3 t! D1 u& @7 w! q, Y$ Z
博:公使。* L. m0 _$ p2 X
2 e/ @* M% H8 I6 r' W: h4 w5 Y. ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; Q5 f9 ^$ r+ x. ?
5 C+ S; \: A' ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. t' {7 u/ C% A5 F9 a& _
: _" B# ` E7 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? L1 ~% ?9 ~6 T
9 u$ O8 p9 e ~2 g. g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: Z$ O2 _$ J" s5 U- Y6 e
6 k9 }0 K6 d+ B) b- Y w# E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 j6 w! L, X/ q y/ q6 Q. Q- ?% ]
$ k3 m- M0 \5 h N9 Q5 H2 b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 f1 n0 ]- M g9 j2 E8 }4 }+ e
* q* j7 b* N8 ]$ F- }, j 苏:哦!
7 C0 i& t2 i+ @) S
4 ^, `+ ^7 N. q: g, S8 b 博:这位是真正的职业外交官!哈……
" w4 h$ m+ \8 q) u" n
' U/ i) ^" G% Z6 h4 L: V5 T% g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 Y7 c+ M% ~" o. q1 v7 M5 K0 i7 Q
6 ^# u! F3 z$ _0 @' { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
C3 V$ P( k9 ^5 Y- R
5 h; O4 H; w: ?' I- ]$ {' A2 P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 Y3 ]$ H p7 N) D7 q3 c+ E2 o$ Z( f% n# r) Q" n
弗:是的,说泰语。
`4 T Q: v8 N1 j, M- x
+ [. j! W' r% s3 i) v6 T1 s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! b! i2 d. M2 O/ i2 a3 f" A% q. \5 F% }& i' n/ e! b+ R5 [- K0 L. Y/ q
博:还从来没有吵过架。
- ~# j; ? [5 H8 z$ ~5 _+ F, T9 }* ], X
张:是,从来没有。
& A9 j0 u2 P5 w( b; b# \1 i! K- T2 Z7 g* u
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 ?9 q! V) N; Y* p. ^% Q6 m; d% M( x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ {+ Y; P8 T' ~
2 | _6 A8 C; j+ Y. u+ e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 a; d4 N2 i* e/ ~) P9 f4 a/ ]# E; c. j3 b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 v# c# d- i) {
1 _* J: b- L0 ?8 i1 G- d1 H. ~3 S 博:从来没有在那个时候见面。
6 j% J. l$ y( _1 T
9 b/ D1 s. K/ n) X! T 张:哈……
. q$ u: F! L5 d0 S, X7 S' [
4 o% Q0 B1 b# C" C 苏:尽量避开,是吗?
6 U6 V6 Z9 z2 b3 ~$ f$ ~' Z ^! G& E( o" V
博:避开。避开。$ `. j7 R- E1 ]8 R, n
/ E% U- C _# K( O
苏:那英国呢?$ c7 q# g9 V. ^9 w9 r/ J1 ~
- B$ n! B Z% t: [- Y2 L1 v% B
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" ]( M h) _/ w2 c6 t8 x; _+ l- ~" x7 g% D8 j8 V D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! L7 r, F, C+ B( h/ `. S3 _7 L! G. ~9 a6 Y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 N+ d+ W$ f8 V0 M3 K
* g9 Z# M3 G; i1 G* _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 K4 V& d+ J; b W
9 D% p) P1 z8 s/ @- N. U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) a& H& W+ P, f
+ c' o4 G. M v0 W$ @ 苏:那作为朋友,会怎么做?9 u/ f, |7 v$ \+ A
- d$ q+ g8 U) p% b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- @2 r, Y1 h4 l+ {8 Y
* p$ x6 V9 @& ]# t) A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* E& Z3 S+ ]# B# E! c2 }0 L
' I4 c; s6 ^) m# Y* h& m
弗:是的,会交换意见。3 U# a0 w0 _9 ] x" _
2 r; q+ c# R5 s- }( N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# S9 F% e) q: H$ t- _ h" r+ Z/ j* n' \ [) b
博:没有困难。
8 z9 V2 E1 |0 b" E. H' y# F9 t- I! H" \: ~* q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 Z7 }4 S s% O$ u# F
' A- x v$ m+ P9 O8 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; M7 S+ `5 f( m: f4 O' a7 |2 N/ U3 i/ V! s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 }, j* T& C$ j, E7 o# p6 w y. N/ R% r; Y. W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ N/ G4 o" H4 b6 h* T& }
! M2 y# T; L- a! ^0 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! E/ p; G6 l) O5 Y8 \% H6 Y5 c( L" |
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( o+ j+ S6 u {! N% z
, _0 W; Z3 B) |$ e* p3 O
弗:我们必须保持中立。
0 N- n( J4 c6 ~, {, }
3 G, O) P" C2 @3 S3 _ 苏:始终保持中立?" Q/ j! N( N# o1 p8 H, y. d
. d, D5 x/ r( y' y1 B8 w6 l9 n! | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 ]& k0 G9 p4 ]1 I
- K! ~$ l4 i3 k! z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) I: X8 C/ X& f; }, h6 A1 r
1 ]& u# b$ l# S: I 弗:但我们不理解啊。
/ O7 X+ C0 K2 O* K5 R- C" L% k6 B9 P/ Z# ~6 [# U
苏:不理解?
+ N& i: U4 \1 s7 w: H0 M) }5 P: r+ \( t2 W4 k; t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- N% s* ~; O' V+ R& c6 ~1 b
3 ]0 H' D+ ?( b3 H' o. Z8 f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( E C4 f% o" j0 O% g1 S
/ U( Z" n2 E: E" w' V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* {6 O# M' Z" R9 e7 a9 X& a1 j( h. Q3 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) B- R; }3 b; }, j4 h6 k) P# O& X& p4 {4 L+ R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# c1 o& k a' Y9 r" S
7 Q4 v! `$ H. x4 n
苏:中、美是同一天吗?7 N/ y8 S' o' B
1 I7 ^- t0 W0 g. B/ _/ T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 h4 v+ Z( B9 s3 e: o5 ^
" e e4 @4 @7 @7 t" _ 张:是。5 g2 _' T! v. d- a Z" a( h
+ ^& W+ Y! B w4 y4 L3 Q( _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 l1 @. Q! y$ o# f4 e2 x s b' y+ K: [
. K( G# m4 i$ X 苏:张大使介意吗?
. N" G; m6 P0 A" P) S7 U# y2 ^. g8 Y: R
张:不介意。
, b/ a. B- F. X7 f5 q4 r
# G, s' ^$ N+ O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ G5 ~$ O. w3 ]: D$ B
; _+ q L! |) p Q
博:苏提猜,不要想得太多了。. [; k4 d3 @2 K: H
+ p2 y% s1 ~1 R4 N+ e2 h2 n 苏:泰国人这么想。- X5 n& e9 d; F, j* i. R3 Z: Z; u
/ T$ t) `/ u+ N
博:我们不这么想。
7 t% B4 V1 q7 e0 L- [
4 p$ S# Z1 L7 ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: I% k$ Y4 w% Q5 [
! t3 R+ K! K; Q5 `! r+ [1 ~: E2 }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 C+ C. O1 I: {) x( m. I
8 M. |, a4 _+ S |1 E! Y1 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 H# z+ j+ d) X& z y3 y
# k7 e. n7 Y. I9 c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( @7 }# h+ [& R' W9 r
) G+ P% f7 G( S" M4 w5 N ^0 | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* l. c6 D1 B; M9 u' O& |5 p8 h* G" @0 ]! e+ j# c" {# W
弗:是。
# j- ~ U* ?4 P7 g O) C' G9 E
0 T, }, \7 m0 }8 `& v; v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ I" G% D" t+ r/ [+ m5 |1 h4 i) M6 [$ x4 A* t5 V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 ~% E `# g- p
" j/ T- C) S' y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( ?/ d8 ]$ n) _
8 g2 P6 i( H9 Z/ } I: q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; `. Z$ O: G) n5 x) E/ ?' D V5 ~& \# w6 |$ h8 Q- X- g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ o6 E2 i/ U& X2 b. q! ]5 p8 j! J0 m e7 `& ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! U5 } `' H# q, V b! w
" e! S5 m4 t4 I( u 苏:大使感到糊涂吗?8 O ]' a: q5 t) y T, v
$ q. _( z$ s+ a/ u2 W( v% ]$ p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 z, p7 X, g$ \' ?
g2 q. Y5 [% w0 E6 P$ t4 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' ?& P1 H8 D+ ^: V
' ^ H2 |3 c" F7 g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ e% F, [( W5 A* @" ^1 R
" w* j) x' Y. c H7 [ H( C: D7 C: z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 J( V3 P+ g, S; U. \3 M
+ m+ n. U) u9 D
弗:哈……0 {, O- A6 [- B- h8 I3 w
6 d+ x, Z7 ]1 ^; p6 c& B: p& F" z
苏:每次来都碰到了“革命”?1 ?: D: d @% \
4 I1 Z0 D+ \/ l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; Z& q5 b# \1 f- k u8 Y9 Y- K! C3 s8 E6 M' {! P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) \9 I3 q/ t7 G3 `) {7 r$ b$ h/ D7 ~- }# i2 V
弗:那天我在英国。- R& J& t6 N5 a4 C
" b: D1 O, m( s3 x$ w3 d+ d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' f% _8 q* `) ^9 V4 V; B$ n0 g$ j3 W4 x% f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# m0 G3 ] j9 e0 v
/ U% o: t. v% Q2 E7 u! @( j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! W5 x8 f+ V# B. m( v- O% R$ t' ?5 R" N& {3 p$ Q: x7 d6 I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( T5 e+ W. k4 i7 F$ F" q0 n# h/ J0 X9 a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 N( R& y7 B8 ?, K4 l" u0 ~8 Q
( q8 Z H! X6 C3 ^2 B. S) t( h s( u 博:那你说说,有什么情报?
! G9 }3 x- a) V0 q2 g7 y
" [+ \- ]' J5 R$ w0 O# p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& v4 J+ n2 W$ U
) ^6 D: M5 p e1 }! M/ U7 \5 O 博:不对。# _7 ^ j; T |
' t- A6 n4 |) s( o
苏:CIA,可能有什么情报……
9 e" u1 d J! ~+ z6 D4 I/ k
% t2 q! e: S" S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 h7 y9 ?3 c( B; `# j; [
/ a% ^! Z# C8 D1 `
苏:不是事实吗?
3 O$ @3 N: O q8 u) l: w8 c1 R" J8 k2 v* A. {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 e9 h" g$ S/ D; J6 k3 E
/ z% ^$ r: l* ^1 I1 \) c4 Z; J 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 P( M8 W$ y; a9 |" Q, R6 Y$ p5 G- Z' h( L% ]; e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' I M1 }. K% x7 }6 c: s$ W* Z# X, X! a Q) D0 s8 h) m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ e. B1 ]) m2 c. q# n
4 |- R% X$ R+ h: w0 X/ m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 E) A! t3 z# O8 y ~8 z5 [2 Y) _! y
+ Z: U, Y. w5 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( m) {4 y; x2 g% B! z* M) {! O7 W* D9 k* j( B" _& W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 o$ h) ?# Y3 I
) c+ R8 P* Q. q$ z# X5 @. i 苏:为什么?损失什么吗?7 G9 w F" g6 [6 x+ V$ h
7 G& Y7 {% N) R4 _$ Z' }
博:是。哈……
# R, l6 d5 I) J% W# L
. h* L) t$ W+ e2 d! X$ L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 } ~$ [) _& e2 ~: q
3 \1 w. ^; m5 ~1 U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|