|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 J* H5 h4 \0 C8 p$ y4 F
( X7 |2 a6 B: N0 W! y( O3 U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 {' E5 K7 i: |+ u
. ^. J* H V! v/ s3 @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# m. L' M8 O0 z% r
. L1 h+ x% J# P0 h5 K$ |1 l d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; k v0 v4 x. A
/ j/ d# ]0 Q5 b: U5 I1 K
苏:时机正好?& _& P# s6 y8 g8 \, w3 i
$ q+ w# ]) {( m* a0 q 张:是。! S# k- m8 D2 v3 }* g* C4 ]. F
( e G, K* B, h# j4 q1 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# q% b* f7 Y3 b6 x, n0 v' m+ E; k; M( t# f( C C1 K; w
博:公使。( D% B* r+ @4 N, N A
& J/ `1 G* A- T$ d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 t8 l% o8 e$ Q0 @: g" e
" |, C6 }# s7 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# `% A. I, i+ K0 s& D1 M3 h
; p8 f% r8 {7 y) x- {- V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 p8 z9 O: l1 H& v5 q* ^" T1 h" o& R/ Z( f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' S% M) J2 L5 d. o
, m/ v& M. F) {4 B& H* a 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 b$ s0 [2 p4 v/ R1 N
7 S( P; p$ J7 [+ z8 l0 R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ z% P+ b: ?: l2 L+ V3 ?
2 c5 F; L& ?* T 苏:哦!5 `2 j$ \8 N( G* U& q
* r5 ~# I* L4 B; Q" W2 D3 n 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 L0 s! J4 D1 L( w! U
+ V1 ?& Y% q5 p* }1 N6 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) o1 D2 q1 g" a; F2 U9 q3 E
/ U4 e( g% |0 F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 E7 K5 I8 U3 Z7 o5 Z) W, [
; O3 ^: s: L# {4 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 k) i4 a8 {1 T) }; Q+ `! R
4 }" ~2 f- X! A N
弗:是的,说泰语。
0 w" ~ X- {+ ^& u/ j& I5 v
% a4 g7 `. n7 r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 }$ |3 ]" _8 W& o
$ ^. v! _+ G5 ^
博:还从来没有吵过架。
- z- ?2 m {: ^. P
. D( _# L# ?" P7 t) T 张:是,从来没有。
' J( l, ]8 {+ ~7 X* T$ K7 v
" e1 o/ i& ?: V' W 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 n+ v8 Q+ ?, u( a
& N7 b, m7 P! f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
}0 k3 N( c+ y9 Z L4 j
2 n) c- ]) H0 i, K+ I( O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 @6 T" z+ W: Q1 y9 o0 a6 d! }( D7 }( D. J1 v4 N3 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- D+ }6 z: I9 G/ A+ r" k# c: e0 p% [2 ]
博:从来没有在那个时候见面。
2 b' n' s P7 U0 p# ~9 P5 X1 w. V: z P& Q
张:哈……* o: t# Y0 _+ K
2 g( B1 l6 a9 K$ c- L8 b 苏:尽量避开,是吗?
_0 H8 G; P# o! D/ ^) S7 A9 ?* A& [5 I/ z3 ]3 o$ W/ g! X* U0 Y. [
博:避开。避开。: u2 D; v( D7 E
5 z' X' v- D* ` k
苏:那英国呢?
! [( b5 @5 ^/ X
$ Y6 C4 [! z8 T7 |7 u; \" N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) f5 s7 c+ T: G4 K7 J
4 S2 V3 Z; Q( m) c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; X( M f; x9 W; W. Y& z! J& }6 a% y C- j2 H* ], J4 v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 U* }: d4 ?! S8 \: T
4 v5 m! ?& b$ E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 q* o$ e: G8 J# ]1 G
8 [( B+ H- k: g1 K4 h& t* n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 c# D `2 A' s; u) G/ v" e. E; H, B$ l+ L
苏:那作为朋友,会怎么做?5 f1 y c, `+ y; Y! G6 {
0 _) Y h5 O7 V" d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ k: k5 Z/ j# K& t0 X' N
3 t# O8 W- ^2 W% o7 @- N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! U; ~) `6 B* b; z8 L
% Z6 F* P% [: z* S
弗:是的,会交换意见。
1 Y0 `. H7 Q. s' S+ Q8 a7 u% J2 j5 r/ ?5 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: T' _. O* `: V1 T Q1 V: F
" U0 g" @, e. {' W
博:没有困难。
0 w5 C9 R* p1 \& @6 Z0 U
% }6 f0 e3 M3 ~ f) U6 P, w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) W3 ]% j4 A, D! a% ]/ b
" N! }9 E, V4 C! j- J' j) [% o" O0 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ a/ i! Q6 S; O! t: r0 W/ F) g! N
; M, F, i# A/ ^3 f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* ?& G+ T; U5 |
6 s" P! W+ l% Y# D x# w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 @4 M! N7 ?& V" ^2 {& I( i2 x# H; @8 I& [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) k& u, q% Y% {. o- \' N1 j( N
2 s& a, x* B1 g; p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 ?( ~9 c! T/ m- @" S6 `" k" K3 c7 c+ M, I8 I
弗:我们必须保持中立。
7 A" u9 i* m( u4 m4 D* T- u
6 ~- v2 ^; A3 c 苏:始终保持中立?8 R- _; J' Y% I$ \7 U3 E
: X- [3 x* d8 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ H2 @- r5 Z+ u; W, J! v9 K$ O4 P, P( q, N8 R+ D' @! T1 a5 q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 c5 X5 E7 u% H
' ]$ ]6 n0 {" G5 B1 u 弗:但我们不理解啊。
: E. b9 G) x( S8 u- x& F2 a3 D3 j
苏:不理解?
" U" _' D4 A. k( h: [1 N9 i( r; G( E( V+ F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 L) y) f5 x8 l' B" j$ A
8 ?7 ~% V- I: Y& E5 @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 G+ c7 R8 c+ H% Z( g( P
* y4 G. L$ ^; F2 w 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) V! M4 \: l. C) M+ Q7 I& B7 ^( B; ~$ ?
" G( W( R. c; n/ X5 n& V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 }" H+ u0 ]' \: [1 ?: f0 F, w6 u( Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& |% h$ ?! l$ o5 b6 u& g7 w
& i0 g* o0 E K$ d( E 苏:中、美是同一天吗?
/ @9 B0 `& m- p, r8 h" C6 ?7 @& z, v$ V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 O; v0 |8 H+ L) }. d& ^, s! J B4 h
张:是。
7 R; V: W0 K: B% P+ {0 t" O7 a6 N1 ~0 c" `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- k) F7 |% A- E9 H
$ Q2 g0 b( `/ F2 j5 r7 d: a% ]9 T 苏:张大使介意吗?
* y, ~5 W% F4 l8 R
7 R' E( v7 K! j+ `$ T" B( k. g 张:不介意。" ]" y% K* D: H6 B w
5 N9 t- V% s; S$ Y4 Z9 E$ ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! M1 Z8 x; `$ o7 m9 X( h
& f# i5 {1 r! C4 q! o$ O 博:苏提猜,不要想得太多了。2 e8 r4 c% o6 O4 G( \- {
) `; |6 E2 Q. }9 ~
苏:泰国人这么想。
! g7 k8 r: i' H# P/ |' H' J3 \. V6 u) E7 q! _9 h
博:我们不这么想。
/ J! n: i7 J- G6 k
+ t0 H: ?( A9 M' Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- y; ^8 X4 n+ n
7 h3 g Y3 H2 r( U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* V5 v- Y8 X+ i, [1 f( t7 F4 C' D: D4 {, F: }+ ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& V* a- y/ i; a; e, b$ M' B
! g! U, a" b7 _- x+ P9 X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" g% i8 E7 z9 K9 b2 L2 K
/ I7 t+ o- @7 q9 q& N: t' D' ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# d! k9 M/ m9 N# J. U1 |1 B! b/ F
1 v, M; S8 X( t* Q 弗:是。
; _% {# U o- d' a. K# M7 X: p5 y% t* \0 f% h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 \& X6 e+ p4 c" M' C" o8 |! m
; r$ I9 t( W1 E) f9 H# j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ T8 J5 j |2 q1 R# s* Z- q
+ F8 H3 f% e" _5 w( S; u+ D; U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 U3 f/ A. }% K
8 |0 d$ }7 Y7 f( U ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) G. }6 M, n5 }
7 r' L: J( C( P& @* ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 z+ I& t* |7 M7 m, ~7 L
3 h* K e) p. V0 t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! E( \; k i" u7 d7 h6 C" G
" ~3 c# c$ {/ y" M) o' S 苏:大使感到糊涂吗?
( h1 d$ ?) B! P5 D2 x' d% C- N
/ y7 |' v: ]# l6 z- h$ p8 Y, d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, g1 t6 N7 E) w/ i: J% X6 W
9 U5 ?( _: C: W; t' U& q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( f1 l: i |3 A! x( A) T3 y
9 N: {, a: u: ~9 D; U d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' B$ q n5 l: d9 ?9 w; b; j6 n
- K7 `' k' p# J; O& g# s; W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" }) p6 n6 M' k* l6 {
! I7 s; Y8 P4 E: R/ k
弗:哈……
- L( s; a% h. K( q: \+ D' B0 P6 @& U N$ c! q* {
苏:每次来都碰到了“革命”?
% D3 J, m7 N- ~1 j' V3 ~ b8 A \: u) \
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 Q' e0 P# z2 C4 P# D% f
. f- W7 F+ R1 p+ J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- U0 i% [. O. i y3 s
2 r6 {" d4 X5 m
弗:那天我在英国。) ?3 T6 p$ [* J9 U8 ]2 u
0 P2 y# ~, E; H u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' `, n8 T0 _( |+ t/ P x- H Z; y) ]* j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 V0 U+ a2 q. N r( ~% @
3 u$ C4 H) V: d3 ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" ]+ y6 P* o) O( ?1 e
* [! s2 [" u9 Y/ B& z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) J& {5 j$ r. ?0 `3 k' Q, k. S! z( P" b5 ? b( V) x* @6 A: p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 O0 M4 B0 b, Y6 L5 F# S4 X, w5 t
7 O$ ]0 `7 A I 博:那你说说,有什么情报?
! F8 R- m( ], v( J' u z
7 {4 ^% x, s7 X# | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 d, G8 v6 t) j
+ g/ _9 J" T: q& {+ C& s
博:不对。
d% T% R; m' Q9 ~3 }: X
9 t8 ^3 r1 J) Y7 G5 l* i 苏:CIA,可能有什么情报……2 `1 _' H( ^8 s: G, F1 W0 @
* n6 z' m* Q! R7 U) ?# m' u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* c& R5 o6 \# q" w6 i) `
- k6 A+ q H3 m+ O) j% k6 B 苏:不是事实吗?; M0 ?" Q5 Q6 N3 I `! Y
4 [# V: H3 F. ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ h: l1 ?/ Y) h7 R: C/ l& v3 e
) k0 j: b2 N/ _" ~ p9 I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! s$ I9 T$ g/ {" s7 w/ g( p& `6 j
- w* s5 O, J- {; i3 s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" Q, R. P. J) y
: D, Z* H) m+ M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% n+ F9 Y: C8 j6 l$ Y: o- V( M
* S" q5 O" E f5 \4 N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" z+ ]/ R3 \" r' \) c3 V
+ R' Y3 F5 V8 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" C) e! }2 U5 j9 I8 f1 C9 y
\9 i9 x% Q+ | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ R4 g, n6 p8 ^1 A! P' e0 _, G. |& O6 a( w4 H" d1 s
苏:为什么?损失什么吗?0 i Y8 J0 H5 f# s, \% q
# E* w) R7 C& i0 Q6 T. ], d 博:是。哈……
9 E5 g2 {/ v# k! e5 A2 L3 f6 v& H; \; f5 d1 [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" R2 O8 a. n6 u/ S; c; {% n
6 {7 ]0 s' r/ Q$ | \$ S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|