|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 y- L* w0 K" h) E' c( R- T i/ ]# F* `; K3 p! P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ S, t3 g7 h% r+ s( t$ l x
u6 D6 i5 N, x/ T) K6 p) \. q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! Q4 _2 M f5 y" a
0 T! d* I+ M+ @/ S! e2 s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* A( ~3 L1 o+ |2 q
; b6 y$ d( P, a 苏:时机正好?
u) u. r6 k( Z) t) j. Z0 ?) F4 L- z" ]' e1 {
张:是。
5 k u" N! d8 v/ ]$ c
4 u4 u+ e, k5 ^+ S5 P% S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 B1 y5 O# U7 o7 `/ D9 @3 i5 S
" R7 o( z5 W- ~% b _
博:公使。
& i2 K* k5 M; H+ d; ]: f) g& a/ ^" w) O$ s2 w+ c+ U" B* s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( B* [- ?' z) B" @* L6 ~' N- S9 M6 j: P2 P8 v& [8 t1 U. {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* n+ w& E9 h* T3 L- ]: [0 q3 j. Q4 b0 L5 Z/ t9 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ T" ~( w! f/ w6 T8 d/ S2 D7 L n
& I& a- A; [( q5 w, u( |6 r( S3 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* f2 y; E t' U' l: T! j
, f" v; |6 I2 Q. q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 W# k0 e. ]4 R# y0 q) U
; Y( q- E/ T/ D q4 b6 \; @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& J( B+ ^* j1 i1 X2 A. k+ B
h* {+ \ F0 k: v 苏:哦!4 ?5 F! Q# l7 ~! ]
$ Q5 r# T+ I3 F4 D: ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 U) n; [. c' ~4 G7 P( }
% V+ [% L+ X% k* Q& O, \2 V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 V' h, L: f( \1 e; Q1 D7 J5 \8 I4 e7 P: s: q! a/ @8 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, G2 {( \$ k Q _/ D
! h B* c; ^! n3 {5 l( B$ \6 N% ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 W9 I) U% c8 q2 q1 m: r; X% S6 K8 B0 }8 `$ S
弗:是的,说泰语。
- K* ~3 }9 V+ O& d! n+ x) g6 f+ W9 Z' ]1 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ I% t# C! i9 I9 n. ^: ^
! T) e L& d/ K e$ K) Y 博:还从来没有吵过架。4 ] t, O m2 ^' ~# d1 m. X
, J4 M$ t% l5 S5 h" S, I7 t3 K$ j
张:是,从来没有。
}8 a. Z0 K, |: { V3 l; F! l4 B' ~: p h' L+ r$ g1 H9 |
博:用泰语说,就是“还没有”。! |$ I0 L6 ]. D- Z
0 k) S6 W$ B) c$ s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" m. n9 {8 A) [0 t: h
/ b6 K' b, Y2 B$ r$ b" z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; f5 G! y+ q0 s6 Z' }( C! G9 z6 U' B7 p/ i* t- W9 T6 B: h
张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 f, G1 l' T7 D; n" a8 X8 [
0 x' t9 ~/ N0 o 博:从来没有在那个时候见面。
6 ?: `- O* u# `' S& z+ p- f' u; c7 D! C; r1 ~# k& `+ \5 f& p4 c
张:哈……
7 @: I" N0 w: A+ c( Z- l
C% v5 k P& [3 J; @) @; Y 苏:尽量避开,是吗?# l/ S$ b. D1 u0 a8 x5 L. c) k
( u& y, G* {9 f 博:避开。避开。' E5 @. P; i; |
( C1 z/ l( Z" I/ c2 I& T+ { 苏:那英国呢?; R' K, n+ C) P( y5 H$ _+ Z
3 o( _- M/ N& c$ I# Z; D8 E' Y1 y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. u- W9 P6 z' l5 W% G( o3 }( Y
/ I2 t- t( | R) Q$ W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& I/ g; g/ y6 H' c7 y8 X
q1 y+ k; K( M( a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& B j0 Q8 d! R; j% m, V: K! p% u6 P( c$ f; n% s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# u# n K! i# ]' O5 x
$ m2 D% O3 d* w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. v& T2 D1 |% @
% J7 I3 Q+ }4 i" B( u# d6 p! j
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 i2 _3 p ]$ n2 a9 @( s6 H. c Y2 D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 K6 w8 B( N" J3 Y/ ^! c( Q ]
) j0 w2 y- A7 I" I. @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ G7 ~( T8 [2 b( N. X- \' z% Y. F& E6 H( T' L: Q
弗:是的,会交换意见。# M# u, }; {* c5 v% I
4 _6 y0 |" A! N0 O% v7 M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; M$ {. y* R) |/ c c6 W q: S
6 v, j' L/ s& ^2 `' i
博:没有困难。
, P) x6 w2 R* \; T6 t) B
b2 m/ H5 ^+ p5 L% C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) E, [ u7 m U% ^; m' H
6 L' ?3 W! u$ `; a1 t; Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% o* G) d1 {% I. P/ k' @; f1 r
; i* Q" a$ }/ k+ o- G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? z, f: Y; X, a2 l
, e) l: z/ X& ?5 Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- B6 b$ u; F! w, N9 i9 p% }) [' j1 e$ I/ p5 p# J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 p% v3 _+ M+ ~
; \4 r* p& w9 W$ W) t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ \4 c8 _3 h+ J& ~* @: }
1 F- ]9 X& ^# w' k 弗:我们必须保持中立。
$ ^0 {# L8 Y$ E, ~) A8 U9 B' v5 ?4 Q
苏:始终保持中立?1 Q( ]+ g' O. _9 z, B$ Z* g
, W" {( M( o# j9 m8 P; e2 G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 p0 w5 C' H3 `( \5 O
9 x; x0 [) o6 ^8 \/ C1 C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& ^: ?" I3 L" X: g+ k2 I: |. R1 w
. o* x5 w y& J 弗:但我们不理解啊。
' ?6 X; `- i) F& b: j0 X
) i1 o6 o" y% o" P _" e h 苏:不理解?
" ]. h; }2 n+ y# x9 k
; `: }& [; v" L V, K: w+ h' c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) V z+ i8 w+ ]! o/ q3 b' v! U
8 W8 E$ P5 `6 Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 S, U2 w8 N% E; D# m \& \4 a, _6 s, M. O; V, l# h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; H) P( a) W8 T+ b4 X
9 O% n1 C: Y# m4 F/ x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 i0 Z! d( c" L) d8 P' y; f7 ?& {. t' ]/ Y' d% e6 g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& }9 A9 l* q- T0 i# G: f, [1 l+ _1 ]
苏:中、美是同一天吗?. K$ S4 C. d; B6 O
# v6 d0 E4 B+ J+ o( e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 Y2 B% F* Q' ?9 W( I1 W& H/ O* M" f7 [! Y7 A5 ~& c& D
张:是。
' Q; S5 a- R/ ] b) R
+ U/ z4 K8 o) k" O 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 z/ R$ }$ Z& j( V% Q& k4 [# y t, t: t7 Q8 V
苏:张大使介意吗?
/ w( T$ j' b/ K% I' y& w& J+ |3 O3 _! V2 |' ?6 S
张:不介意。
+ a9 p0 D* z3 D
# @( J2 Y2 N V1 q4 w/ o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: B! I. _0 U/ n
* Y0 v& `9 H! ~, ^$ ]
博:苏提猜,不要想得太多了。: }* C z# A8 ]/ |! i" P
& [5 }$ `- X5 b# ^& ^$ [ l 苏:泰国人这么想。9 @3 G4 E6 J7 t* S; K
- e. w. u9 l& I' | 博:我们不这么想。9 |$ b$ e+ z% E/ `8 f3 U$ @3 c% ?8 _
3 y* z* S) x7 |, ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 g4 ~$ b5 P, S+ z% j! h" O' Y
0 E2 t* b5 H" {) i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" f: U5 C4 ?( D6 x+ f
/ u) x+ A1 ^# ], U+ z5 ?& k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! z. \3 Y$ a. F: P* v) ^8 p6 ~
' j1 P9 i# j) `6 h, L0 Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
]+ S2 \8 l; {
- S2 ]3 F( S( Z$ x; G" Z7 d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& u" ?) m' u3 B n$ x8 x6 T9 V% M& C: |/ ~! k- c% S5 C
弗:是。# ^6 D4 z1 ^# S+ I
6 n" _- v6 _# Y8 {5 \$ i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. K+ h& s( f& o% W$ W- i4 s
& | }1 {3 O0 v. F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 z9 x V, y. _- X2 A7 o) @' a& Q8 `! B. M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. Y& m4 M5 g# I+ h
" A1 y" F9 y6 @+ u+ c5 i 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 _8 E0 {+ r4 {: C# h7 F# O: A; i; R: c+ m( V p) ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ G" ]: { T, i5 I$ t0 h, A( t" ~6 O* k- d+ ~& V! Y3 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 O3 P% E/ L; [% }. W' Q
' b1 g. \% t# T+ }
苏:大使感到糊涂吗?
7 O. L6 T% U2 N
* V& K1 r5 Y; z' Q, l& s: ]" }) c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ P- a3 f5 k! ^" l
9 b! {" p9 b& o. l. k; N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* w$ ?6 H8 t3 V! d! @; h
- g$ O; S' v/ {+ y2 m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) ?2 a" p0 T5 R) s: d
/ t; g" W& s0 t) s+ F) ]) ?7 Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, ?6 I" U( R5 ?! \/ b; P' q) [
' I" o& `3 Y* c6 x3 X0 _! \& A
弗:哈……/ v8 Y0 x4 |) @2 Q7 h9 b g b
! ^5 ~" k7 O1 o
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 y3 _" \# c+ ~3 u: g" Q, A5 D% q/ B- Y: T2 b* |1 R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! P. [ S' e; T/ `9 P$ i8 G
. _" r; i/ M* B' m; J, a" E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" L! i3 E% i1 D
8 F: x8 v9 L6 N& f0 J$ D* f6 G8 W# h7 u 弗:那天我在英国。0 b8 y) j8 k j
" `& i( K6 P% a9 l) { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ r$ L% x1 q% @- q
" G6 \" E5 g7 L) t% B- J9 j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ |! F- F! t! l+ Z9 C& f
* |! [+ w; `# j7 n1 b% g 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 {, Z2 r: f; D( R4 x/ u" j
$ C4 i/ i+ D7 @ c( ~; C$ a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% K( b8 g7 | E% U. j
I: v# V N% A2 d. [( \% \ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 i6 ^8 G( @: L8 u& L" G" |
, D* w$ e% ~! o3 p 博:那你说说,有什么情报?$ T5 N6 b* m6 p
! E2 b3 h1 Y' Q7 A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* m# T) i$ n* @" J/ z) k
! m) l/ Z1 r1 T7 b) l& R- n
博:不对。3 q4 y* A/ {) n( V% S: E4 r
' f/ v4 f% ?" m. Y5 V* B 苏:CIA,可能有什么情报……; F8 G, w( k7 Z$ F+ ^0 B
% w2 e, v( z. y, b9 c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 M' b b1 g( m
$ U% Y3 R( m" V. T$ G3 F, e 苏:不是事实吗?. d9 u& u5 M. A: K" K, V
1 l! k2 m8 [$ Q& U$ g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ A+ x5 G+ Y# Y: Y x8 O: I7 N; w! f$ B2 ]+ U' T9 j0 U# G- B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 [+ l k" R4 ~. ~. p7 m) W( O+ J) F' A/ \7 @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& ~/ t& T9 x: c9 R4 r/ k! |. D: q8 y7 ]! U: c3 E: b, o4 t( B# i3 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 P/ x ^4 q3 Y1 `0 i1 Q# D, l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, I- {0 z7 ?: z# c; }. s
/ o# V" K, P! k% l- w, H: l8 `' {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ U) _. V6 j! A( b$ i: j
# i3 {% \* f m% P- o! U" M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 p$ `/ u- J* l3 Q0 n" V1 k
" v( g$ S4 u4 K8 K' U% } 苏:为什么?损失什么吗?
, }1 D: K# w: g. c2 p# W$ u; Y( X# a2 K+ U: h$ G& U
博:是。哈……% h+ s C$ S& E6 ?- C; |7 B
' @9 N$ I8 e3 X. e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( R& o; Z! p$ x% ?( A& @
7 k; o& F U3 u) D4 T, n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|