|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- `: N% x% A" y! v
, l. B& v& d9 H) f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) m3 `5 E8 D5 p; r
% R0 D! D, A) k6 s& w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 t& X# [0 ]& ^" ^" Y8 J: O1 `1 F/ {% e- Y# k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 H' K: v' e) Z# h) d- \9 r' P% l' {5 @- V/ M
苏:时机正好?
" E G7 z; v g3 \- \1 i7 ?& A% X8 O
9 b* i. O" d% ] 张:是。
+ e2 K2 L9 z( Y* o
7 Z5 K2 m0 X+ e8 T. f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! a3 _8 d: B/ c |. z, o
5 [) T9 [ _) B2 Y$ d6 H 博:公使。3 S) r3 X) ]% t1 u/ D; k
; u' D; u7 D( d4 B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: }# {$ D& Z" y; {
: u) T) j7 q h. m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; L2 R s4 K! j0 ^1 h1 M
) [" G" u) K5 W3 O4 T9 X4 l4 L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 c0 b1 r) p. V: e! O5 j# S' B% D: R5 f, ?2 u1 m8 p- k7 B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 |1 Q3 L) q7 I9 ]2 ]3 Y2 \9 a. r& \+ ^ d
! b/ g! ]# e% I5 M L: N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 b/ M# b" p9 T/ o, x- ?* t* E- ^6 D2 o# A# d8 V- ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* l1 R+ c) v. b& x$ _' k
) l0 Z9 j; r1 q$ I* o! E, J 苏:哦!% S8 e! O$ I; T# Q
5 Y& B- E& k: x# [2 `
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% g) A% m: S- d# i, e, h
5 ]; q# x* {1 O( x s" N, n, r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 W2 I8 O% e- P0 }/ V- H' g2 u6 K p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ q3 h1 n/ J* y
X; j: t+ d1 @! c/ s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
k' r: U$ e( i+ w2 T# F: d4 x4 w( ?+ H% f! Z8 w
弗:是的,说泰语。
' M1 H6 C% }' f4 ~
& D$ N) E+ G& Y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ D3 d$ e+ [9 \! ^0 ]$ m; r
$ m( Z/ Q" F$ c( f
博:还从来没有吵过架。2 T+ N, j$ u+ c. p k2 b
" [! a# N* B2 }& V7 T9 a, Z7 _8 c 张:是,从来没有。
1 J4 {4 g( e3 X4 X0 v% R8 y+ u& @
博:用泰语说,就是“还没有”。
# ~1 W+ e3 m8 h4 \( K2 h8 k5 f2 e c* h6 M0 S1 I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" |. L! f. V% H a
# Z3 o4 d9 T/ @. i+ K+ T) i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
o8 w- h4 D- C, D: `+ T0 d x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 b( j1 a; ~! A) ]! b
$ x7 V7 s z: H 博:从来没有在那个时候见面。
* U- m% V g7 \) I, b& \* R: X
/ U; N4 d" Q5 s0 `& O 张:哈……
& X# B& b, h+ H" Z. [" E: F. U- X1 c
苏:尽量避开,是吗?
8 f! X/ A) C; f' V4 G
: p$ b% f3 l( n. s 博:避开。避开。" x( Q. t1 @' D) j: g7 I
& B5 l( h* _6 e+ t 苏:那英国呢?
7 `& X6 Y0 x* {2 b+ c
! V \! V b' \. l* H6 v 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) N' y* Q7 c/ R D2 o
& D" e7 Z% p y6 l4 u2 z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
R! P4 q% W9 v9 U* k' i$ l8 G- f6 z% J5 S9 D5 W+ O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. u7 f! f0 w: {+ P. b( e; ^* Q) X& z1 w* x K# q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ u0 a5 U7 C4 \
% C- K+ T$ c% n$ K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- @3 I& `, S! n( d
; C: f: H; k5 B- K& n% M 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ h; _+ A- h* `
) s+ C0 P) Q/ a) Z+ @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 G! G& ^& p: B: m
" @3 V4 u: M* r7 I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* B) \& y1 E m- B8 y2 c5 Q
8 ?! ?4 d; C9 t2 D0 b4 v, h" _ 弗:是的,会交换意见。
6 q3 x5 a" p, k) S1 q$ ~3 |$ c \' c" N$ V% L3 b% }' C' ?! u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& c) E* m4 ~/ ?/ e5 n, G; L
" e4 \5 N" M( g1 l6 N
博:没有困难。
5 X: E& i- }0 E& F1 Y+ B. A0 _' G5 p$ B2 V5 L3 O0 Z$ q* [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: L( A& ]( E: y5 [2 f: _
9 n0 ^2 R3 q9 v% C+ T% A: L: y: J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 q9 p; N0 }9 h3 [! a( [* x
' D6 m' H4 u2 ?8 S; N1 y: e* l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" a; G3 K: p% I& f( c. T7 l; s
' s. x! R% C/ c ?+ v( C. O8 L# \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: ]2 ? [; q7 J' j9 @( j
, @) ]; n% g2 J# A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- y3 p7 r/ x& u4 f% p' L0 U% ^" j6 ]' z$ B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ C8 m! a ?$ s! m
1 e' b0 R O7 z8 \' K 弗:我们必须保持中立。
* v1 }& H" _& ?4 _) F5 J' c( ]! a/ i+ z6 @ }% A
苏:始终保持中立?
; y2 b9 l& W8 ?" Q) x- w
- a9 Y8 x* r0 j( m M0 y9 s6 E* e! O" d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. P0 n. \8 n$ X% \5 J
. o* a! N. H6 Y3 V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 _7 z3 c( n. N7 D5 C0 Z4 }$ _* p1 U* _3 m; Y
弗:但我们不理解啊。
9 C1 [# B t/ L' x N& i. Z* E" j& f" H' h) m
苏:不理解?
% y( f7 `, ?" ~- X; m: J1 S9 V1 _) u9 u. Q) \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 g; u s& D- o1 |1 G! {
/ W* h# p9 N+ J7 |* f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% Z5 Q2 G: Y: Q9 U' D
- p* F, r$ W9 K! `0 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 y ^' B% W9 W
' o; M1 `) v$ Y# a4 ?, j* d 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 d3 G* s& _0 |) j; o
6 a/ e4 T2 C& c! O7 z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. z! z7 Z9 y2 a
. r+ ^- r# s# u 苏:中、美是同一天吗?
+ o5 b4 N z2 _2 o7 D& t6 t! _( b7 R6 d- B; \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 b x2 |7 A0 m# u
7 ]! X+ Z' Z/ y @/ } 张:是。6 r, J% F- z" r4 c) a& H
/ ^) y: f) ~1 @" M7 f g& j+ ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ ^" x- }3 {0 h. Z2 s0 l7 s
h/ m6 N! s3 b* q! w! Q 苏:张大使介意吗?
0 w4 N2 G: w) A* L6 ?/ P( s/ X
0 v6 ?9 L4 A4 z, |& t8 N8 E& B 张:不介意。
4 Z% K* ]4 d/ B D6 M4 b: }
5 x0 @$ S' x L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" [, a" o; i0 T+ X: h
. \* b; I" P+ K) u6 _! K
博:苏提猜,不要想得太多了。+ E( {" V. p6 ]* n! D* u
) Z, }1 s6 |' q4 b7 Z
苏:泰国人这么想。" J0 j b: x2 b( L# o) \( J
T0 _$ |8 j( p1 D 博:我们不这么想。
' `& `- n" P' u% U! [, ?, S" ]- P0 [/ o [ O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, n4 R/ v7 }9 x/ M. J" c4 ]2 y6 n. I4 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 y7 y: I2 a3 \/ O4 c2 M4 U+ u2 {% d
7 b1 D1 V9 S( @6 C m& l# N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 Q. X( K, ~, N$ \6 |- t* h
8 n+ U; J& v* D A: X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 M8 v$ K+ h$ l8 r$ A
0 {. a G; ~* L. V0 | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! G0 M" L8 p) ]' F8 `/ ^0 O. d8 i
/ O* V: V2 ?: J/ j6 q2 c; l9 `7 _( ^
弗:是。1 G+ D8 G: x" ]0 W6 n! A$ A
4 h) p) E, p! Y/ V1 }! Y0 S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& R4 Y1 S8 k8 Z' P- j
$ G2 N) E. P# |5 p! L$ ?9 _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' Z9 E! }8 G a
5 Q* j* |5 z1 r, a# c3 Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% @1 n. i3 D& @+ S( M7 M7 I/ M
1 y- M0 i3 Q) E8 R- K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 m" K4 H& k4 x& G( }) P& {7 t
3 C5 F& i' l! z, D/ s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; b9 y! r7 q7 }4 Y; K2 g# u& q# [# E6 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 B( p3 F5 h8 m& c" C
% [ v, @. Y6 H: m1 {( l! {& F- B 苏:大使感到糊涂吗?0 t3 \9 e Y ?) i2 |0 ]
[; V8 ~3 ?2 V9 b% L7 ]8 p# Q \4 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- _7 }7 q- U; P; ^
7 G/ A0 ~0 s6 j4 @* o u [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( _4 y) W7 r) M( S$ J* F/ [2 z- h5 _8 o& c4 C0 d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 A- p2 z0 K z
9 O" u R9 u- ?; r* Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* o% H( w5 p3 u9 G; m$ ^! z4 f
0 x' C% X( I) J I* p 弗:哈……
, }8 d$ [0 L+ m/ Q- ?- ]: c7 B' O! p- G) G# z, W
苏:每次来都碰到了“革命”?
! U: c* D) S9 [6 G( F5 f# W- f* Z) d& g$ @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! Z# Z! o3 V/ e; S+ G
) C2 h9 v# ?) F. _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 t! p9 j! g7 ? |' v$ W# u% h* r& X% |) A8 Z4 ~
弗:那天我在英国。9 X; U! @% R) K: p0 T
( q5 k0 c8 _0 ?6 `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! C/ Y/ E4 @. ^$ u! i
6 B* T, g$ t5 r4 z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 ?8 n5 Q7 d& o' ^, _+ V; L
2 G# l( n7 v! Q. o9 Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) _! \: d! O* I1 d* s$ _
, K! C% P3 U% n" r9 g# p7 @0 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% H& e s2 Q' x) f% H1 Y$ x g* t6 b+ d* B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 Q8 q1 o7 p: g, F6 e3 n: e# N
; a# Q9 D: U$ ^ 博:那你说说,有什么情报?
, U: L6 k& y4 A- z: X" Y
/ z- i% r6 m a+ i1 }# T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& n( a% Q5 E* g; ~6 i
' N; {- r1 Q; B( J. K4 ~ 博:不对。
0 v! j$ I* U! K- }+ ^: o5 d3 ], W+ q7 C2 ~2 m" }
苏:CIA,可能有什么情报……
' h* G" Y7 \9 [) T0 P8 X+ l, [6 `/ n6 E9 O) y I/ R; c& W2 v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ @( G. D! n' q4 W: y( K' s% r
2 O) m& p6 T/ ^* m6 s0 i; y% _: R 苏:不是事实吗?& k( P) A) w; ?
! l9 m% [$ a* E1 h/ g( d% ^7 v+ L# C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 Q8 R$ \2 Q# ^' N" a
0 h- `. B2 E* D3 Z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) ~8 q( d8 v, U0 Q4 N
' r: S; F- `1 Q( J6 p. K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 O2 H$ }4 `% o, w G1 L) Y% x
# n" t: s& Q; t& T" K7 ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, p) ~. \5 ~" Z6 s5 |
! W c) \4 j/ {' l/ h& B3 D5 r) B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. z7 ~6 @$ M9 }+ q/ m9 n
; k. g; ~. Z" h, m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 t% G5 H- d% a+ z0 j
0 A. j9 S, n+ v" N, `4 s7 V8 ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% G- ~( m# v# x
7 T ^7 n; p9 e$ g6 u 苏:为什么?损失什么吗?
: b' ?; O# X- w2 D' P' R
]8 R+ H# F7 J! y% r 博:是。哈……
8 H$ X F- u Z2 `: d- ^" v8 |8 x$ O+ I) z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 I, t2 C" `3 P0 s' R
! ?2 `& v6 t4 W2 G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|