|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& g) y) j$ h: B6 a/ {" c4 \& q
5 K, ~; g3 y) {# M7 [! m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. g% _% a+ Z* V$ E' G! s. [% ^& m! l" B9 ~% ~+ }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ T6 p- G3 X% S6 c' J+ G; ^
4 r- }. I4 x8 C# Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 S; G$ W, B3 Q
9 S& ~; e) W, z1 A2 l6 y
苏:时机正好?
6 ^( p/ F- a1 ~9 n# |# c; R% z: B
/ I( A7 @$ G% @; A3 M2 v/ Z 张:是。4 `& r# z4 S' t6 n% P6 `: v- G5 G- y
. C+ n: P! |9 Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! U! ]+ i' a$ d5 o# _) o
; v! |' Q( O6 e- t$ d$ Z 博:公使。3 P; V! i2 _4 l9 Z
3 W2 E7 L+ y8 a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 G/ ~2 R5 N( h# h! A, a6 \+ y/ H* K; M3 K% s8 g$ N: _+ n2 L4 l, b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# b7 n4 f; _! t5 |" p" I# ^4 G2 e
2 L, G* L% a1 v7 R- H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 I: m! w- X |+ h8 Z% @
. {) ]* h# L! S- B. {# W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% s: g5 y* y9 ^# f
% N4 J+ s$ N/ B1 J/ D4 [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% b# I0 \- M/ g( M" w, G7 u R& m% M; W; _5 B; h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% h4 S: |- B' z! A8 c9 C* |
0 m) g: a. n# _6 I2 D# q5 W 苏:哦!
) N& B$ Z0 { J# ]# `
1 t8 o2 v8 ^. m0 f! ]' T6 u8 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 a3 t, i- C! _
7 r6 _8 C6 n, U4 F2 [8 q: Z4 c$ ]
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 s$ v& R6 D2 m9 [) n5 O
# C2 I. I( m; b; o% J5 u: p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& u; R* I4 S% v) {
' ?2 s, j% j' D- f; t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" d2 m1 H& H5 e U2 L9 ?! w" a) k
7 ^' f4 C% Q9 o0 P5 ^6 q
弗:是的,说泰语。
9 P( ^; T, C- Q% ^- c
/ z6 k7 M8 g8 W; t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 z3 E0 K" u9 O- T9 e, j
2 J! |5 z+ s& H' M* t1 G) {: A 博:还从来没有吵过架。( S, T+ j' c# W5 N( z
8 Y. G& O( |. f+ w, d& M 张:是,从来没有。+ Z" [& H, D+ P' a
, |7 z" Q! P3 U/ w 博:用泰语说,就是“还没有”。. i6 C* U6 V# V% H0 O+ N
+ M. D+ ]+ I; R. D! b5 t. q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% p) Y) ^$ k& I- R4 x X
5 J* t+ U% ~# s9 ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 G" M' t/ i! z1 V3 m+ ?
; F1 Q. e. ?! N/ j2 Q, l5 x, ~1 V+ O$ g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- g2 W5 f. Z% k$ S8 w+ F4 [2 F" ~8 Y9 a$ O6 A% t9 U/ O! t
博:从来没有在那个时候见面。; E7 \( v' H7 i# W4 O
6 t4 g0 q: g: j8 f6 J r( K' s- A
张:哈……
' O4 d% X2 t# s8 F* }% x: K& F" t5 ~ c' P
苏:尽量避开,是吗?# |, A( }; k/ w) p$ O
! m' ~/ i" I$ }5 p) }' P 博:避开。避开。/ ^0 x9 \; @7 s5 U1 X* O
. x0 U, N6 ]4 r( p. H
苏:那英国呢?
& [2 P' n ]7 h+ W$ _, p* V, c; v; g
7 ]( x" V$ C [1 E4 m: z& p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 n. w" Q# x( y# L _9 m R: f
. {) G5 N/ u5 W. o/ W' s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 S0 ]7 e Q- z' s/ ]! v
2 J4 [ Z* V7 o6 A, [- O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 z" C: G* y) t, j; X# \6 G& @' y" ~3 R- f* T8 [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ `, c2 P/ F2 w; u W6 g9 u9 H6 Z4 T6 x: V U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 l( L9 [' ~7 F2 \0 a
7 T5 }# z) z5 W" N, s 苏:那作为朋友,会怎么做?
) Q$ Z9 A1 x# T {( ^+ q! @- @0 V. A0 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 @2 J' T8 P8 ~: @
, a( r+ w, P: h r. r0 Y7 n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. O) z& ~7 y9 T1 h0 ]* ~
. R2 G. Q2 B$ r! R% M$ o+ a
弗:是的,会交换意见。
- R1 P$ l# ~# x! [' N3 J0 G; U7 w2 u% N9 u! L& M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ u; T) k' Q, Q- l5 D- k+ J. d7 T* y$ A
博:没有困难。# Z8 s1 @- M" x% e
5 n$ B% R; H8 M; |8 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 L6 T2 c3 q' S, H9 Q, ]4 O q2 T9 L# J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 I* I P/ X9 A3 H% U
7 m( V8 r: Y5 @( T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 e* M1 T' i# S k+ n+ n3 ?# o" ~# W; ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, f7 r |0 p( p# Z% `6 {' B3 W) B% C8 a7 j& C7 E: {+ m$ b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; H3 A' O* E0 `
0 O( J5 \$ \7 Q' P7 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- D s6 C, F/ F9 M9 S0 M4 Q u' `4 S/ |8 {) H# u5 `, O
弗:我们必须保持中立。
, E* y5 a1 a- s. A- W2 d; l. J0 @7 E6 o
苏:始终保持中立?
' z8 r V+ R/ x
; B/ L% T2 t+ V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# [4 t! P% E$ @/ v7 p4 X% d1 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ y" V) W9 c0 U8 [' w
4 Z5 Z. }" z+ U0 z3 d% d2 P, p 弗:但我们不理解啊。
3 a& m( {" N- U4 D5 D7 ^4 E
/ J% v" I9 p4 C/ L. e 苏:不理解?3 W; }4 F; e1 p' \9 y
2 ]6 E( i3 g! ^5 `' [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 p, Z! H' ]/ n. ]6 P& `4 U
& n5 I/ G3 O" B4 Z* Q! U! ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; c7 u, V) m8 x6 }7 d
( u+ S# l7 y' }- ~+ W! t8 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, s. W5 ^2 j) c6 o% j; Z. k$ L- W. I9 U' W9 b/ q6 R# [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 I7 o2 |) P; C) e- e) |9 m( z
- e8 A$ ~& ]) K1 `! b% t' |% g* T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 g! A! O9 G9 J6 I+ k% {% r6 G* B
2 A' K) b, W5 U) {8 _- G 苏:中、美是同一天吗?
* Y2 q/ H7 W8 p8 Z$ A9 f6 W- H
3 s d `4 \, Z3 c- f& P6 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 e) d: d/ [$ W' r
' j# x- F. O3 D
张:是。2 M! I4 u2 i8 ?! I) t' V
7 M5 f/ u J; s! k3 p# h6 ~1 d( W+ j7 p5 l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 f( f/ ^- r A
* |& T# N" Q( D! h( a 苏:张大使介意吗?
+ N( e7 p" ]- g6 D2 b" T) c% _" [% I3 a9 [! E
张:不介意。+ G5 ~+ S9 J+ ?% Q" N' c
+ O+ T" }" q1 g) u3 f: B! I( h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; O$ U% i- ?* s9 f1 p7 I1 f( A" |2 M# w% R
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 ~- R% W4 z8 j) S( |# i. ^( S' ?1 W
苏:泰国人这么想。& P ?: X) }: \! a
& }: T6 [4 R- S7 D) o
博:我们不这么想。* E# K+ I( x" ?( \" r
# ~9 O2 D0 w r: |) W3 e1 R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ ^3 g! _3 a9 d4 e9 s D
8 u- D3 d+ O$ N) `% b& D0 n# G0 H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) Q( S* Q8 w l7 s
! j& B2 h1 V; E B, d% b+ ?) o0 J/ V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 p9 U' j8 y5 R5 C
5 o2 l5 ?$ Z+ o8 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( k* {1 \. |$ Q- C
8 b/ r3 b! c# o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 y6 h& \1 u% @: Y
; u' ~, G2 d3 u3 R6 a. U8 ^ 弗:是。 o3 W' e4 j6 e
, z! `. ^# I' A7 ]% Z, v5 u
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( r; z! n6 y5 [3 A
0 m9 \" i# c7 d+ u; {2 R 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 a# ?6 I2 M0 q( `5 `4 V' \
; ]6 _- M8 B; u! ?3 ]! P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 W" L' h" d0 j. K7 j
8 a+ w4 G) v% J5 R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 n* b: W" n+ S; ?- j8 V& a( q7 K$ P( q
4 ?7 ] w% F8 o7 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ b: H0 ~& r0 F# u+ }- ]# @. |. T H* R# `1 ~0 T# k9 V* H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- ~) L$ L! w8 p6 k
, U, V) |$ }! X( w( l# A5 V 苏:大使感到糊涂吗?7 S6 ?4 q0 c: h$ y) T4 H
9 Z; }. p" P' P7 x0 {8 G- S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 A6 T5 ~, G r+ q
& N! F0 v' z4 |3 I0 I4 r# U$ @8 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. \2 G: O. x o' O* e R N; n" ^# E* A: m; y, ?: N6 _8 a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' P& J9 L( H* }6 j2 @& ]+ P$ c& p& p
! M: P4 l1 E6 {4 M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& i( i9 f+ }4 a$ S, e! E& S" U6 q! x& j% C6 K# {
弗:哈……: t( `. `- Z1 r) O& H, P
/ j) h# M& F* {# h, y# s; {& X- k" V. H
苏:每次来都碰到了“革命”?0 }2 Z" L& Q; b& R3 |# G
]7 k# F& M0 ]) c9 L: H$ d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* E# M- `! x( i+ o! {; F- t3 i( o2 ]1 f/ ^9 W! u' f& M* p9 P; p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ P/ |0 d* q6 y% x* ~% l4 m
) L* w- Z1 X( q 弗:那天我在英国。0 u6 Q! @! s7 F4 R* Y3 f3 E# ]
9 t% |& M* _+ x) n
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 m' N8 V$ Q& F, ]0 F3 U+ I. g" }2 p8 S5 ]/ `: F) O6 a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; T$ l; T( m4 P; L* P. y( B& B1 D8 Y* Y1 ^7 Q6 }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 y* ?) S' p0 F3 a* X6 @5 n1 F5 P7 c) b
7 o5 J( N0 K, ?2 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( S* e+ X7 c7 P
0 S5 [3 V+ r7 e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ z ~* X1 U' l9 {" q! C
+ A+ V% [* P1 r
博:那你说说,有什么情报?
4 v7 a! y' C/ g7 I8 G# w
8 x7 z4 |9 Z; P) I% e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 R2 v7 V# T9 v4 G
4 [* g1 W) V: n; v1 a" i7 |% ~ 博:不对。9 r/ ~4 f+ x% G# o' A! z
: B7 e; @; l! \4 W
苏:CIA,可能有什么情报……
0 W# A% S3 S5 n
7 S$ a" `6 A( o& V) g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 `! N9 w9 X5 R
' [7 v% `+ A+ a: R- |+ r! S 苏:不是事实吗?
6 ^& ]8 g' U, I0 b! t- e: O+ X
7 c5 e+ N% Z$ M9 ?$ ^0 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) z) A- R" z$ J7 e* m- A" I
/ E; E% }6 p8 S8 g% ]) }0 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 w" u; [, u" h7 r' w: ]
- L" P* c6 F8 y% R; [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 o0 a5 K6 N1 W; ^# Q7 r& H; Q
- T1 F" B2 F; B# p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 Y0 L* o" W# F# Z& `9 m4 N( p
, J5 ?* M/ K3 t$ Z3 n g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 A, I R, ^ X1 c
6 v5 [8 g9 I% A i; {- B 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 k5 Q7 @" L' V) y& @
0 Q" y: G# t1 u! `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# T/ A& b( u9 ?# H
- V/ F2 {5 v- j
苏:为什么?损失什么吗?
& R) h! X/ s0 W! b; `! T6 g5 r6 o
( v* s- e4 }* E+ i, O: g$ A 博:是。哈……
$ b( u0 N- K# r F/ D/ q! ]: i2 U& u% P' [) S8 h( |: [ T: j1 |( E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! ^& f/ Z* h0 D
! ?5 }( ~+ b6 I% G* q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|