|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: a: y% n# ?" l' f7 _3 Q" y6 Y
, E# w/ o0 v6 A) {7 R1 q' }) T/ | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 u6 ?+ E$ q% q- C0 M6 ~
" e4 f1 Y5 o3 `, W6 @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ t6 N; l6 j: j* x) P2 Y6 l: l
5 o. j' I, C' s, Q! f! d, F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 _$ p4 ]# p9 r
5 Z+ |9 S- ~8 N. \: \' h3 [9 } 苏:时机正好?/ |% |% t) a: E$ g) \( ?! d( ~( g
L6 r7 t, l$ U7 B/ ^' b 张:是。! q# F9 ?! y8 M9 Q
3 Z% [7 x# E3 P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% O( j# ]2 u8 C
5 x' a" z$ B- d# I2 \$ B 博:公使。
$ I8 @! T. e( D6 A$ E( A1 D0 p# ^$ Y, z' b9 J ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 ^4 v6 B/ ~/ Y* p0 |2 ?
8 i+ D' O9 Z0 T5 X3 E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 X' P! f- [3 v8 H$ y H/ C
- t$ E1 w u( o l- A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- K, z$ `- k. g: O
% f# }! X5 y# Y6 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ ^/ i6 t) f# e% {
: M0 b6 q# Y+ S& `9 S$ G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. A* n) t! o1 Y) e# ]
% r6 j& X' G; P4 l# @ C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- P" f, {; a& a$ l
3 u% c: S- u8 k3 ^. K 苏:哦!7 D7 a3 v1 A' n8 t1 M( F2 x: S8 i
6 f8 B% L# N* `% \
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ I9 z- Z% V' x/ m6 n- w
8 E, u/ m( s8 W7 f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# d9 V+ V3 B3 E% |( j: [$ Q" m1 w5 Q+ c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 C) l6 S$ I6 s7 m8 G: u4 v* r3 M" \$ ]/ a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 L/ Y- v+ o+ N m
5 ~; Y5 E% }' D1 _5 K 弗:是的,说泰语。
; \) N- v% y* a8 N( y. F0 L* B+ n- x6 z) j- k4 z+ Z) A6 y" X4 Q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
^( K$ }# B+ K- ?% ^0 R# u# t# q" ]% r% ~0 d' E+ x0 [% j; @9 Y3 r/ q
博:还从来没有吵过架。" c N, _$ A# b* J( [( h
$ I9 E% R0 U1 x) b; {$ e6 a! t 张:是,从来没有。2 Y/ G8 l/ j+ P# }" F
$ `2 K) e) O! w2 K+ |7 @. K: V
博:用泰语说,就是“还没有”。
; Z# P* j& I S
) E" s( x- [) i: i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 q x" H2 M) Y3 P8 N4 |" w- t
, N5 m& V( X/ A1 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 s7 r8 Z& s; b. S
2 o3 @; P$ b: {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 w. Z* n g/ A: |7 [5 I( ~8 _$ T6 t
博:从来没有在那个时候见面。
; V+ t4 x+ w _
8 e% `" y/ B0 D; i1 N" ^ 张:哈……
) c( y: s$ }/ z6 v8 k5 w. Q- o! Z. @8 i( c
苏:尽量避开,是吗?
! ^1 X' v6 S* [2 h! ]7 {
, i5 F) O% g% E, y+ V, y 博:避开。避开。1 S2 v* o+ e/ z
6 t8 l2 Z; H4 u) w. q$ t
苏:那英国呢?
0 ^! C; S0 s6 @. O7 V
& Z8 [, p, g" w7 L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ ^4 z, R) ?5 w
* n# \: O, r! S* I/ W- m/ _' K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, t5 P# m j3 w# l
9 J* B/ v# ^1 z, p' F, C0 I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ e# I9 P0 H# D+ A+ h( G: g
. Z1 X; p- D, Z! A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: J3 N' y& u1 Y5 F( E% I
, s, R: r: y: { u& _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 E0 h+ j; h( K, _1 k" r: Z3 f
& j6 p8 \- C% {( P U3 O 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 F: N1 K: O, x5 J- J1 o
1 M& t6 s5 ^* w U- A; g7 A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# h/ N! l2 ?( _% s
; x" Z1 u: I4 D$ z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
o2 K5 y4 r6 n! m( G4 z( P) ~' i8 l: j% p
弗:是的,会交换意见。
- Y. R) G6 N/ z1 M, N
6 d3 J; X7 j$ {7 ~; x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 W2 D. s# j8 o8 | o7 R
9 k& Z$ j' q% Z8 I8 I
博:没有困难。
( I8 o; {. h0 e/ p- p3 W: G2 ~- c( g& d3 N% E7 M$ b% {4 {9 Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# C9 V9 _* x S1 `
; B0 W+ r. i5 l% } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 n/ }- P2 V' B* G. Y& y
+ I4 ~. \, D- S) X$ U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# b% v. A2 w; v7 A6 O
& o7 v3 [) M' w: P) `, p( |& N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. s/ h& V: e/ C3 ^8 [ M& p! [/ y% @0 Q/ C3 I( v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& k# U( L2 m$ P8 R
: g% ^' w: l" l. x. J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 d, F5 y/ D0 F* ^
. X$ E" |: ^$ P6 D# Z: V 弗:我们必须保持中立。
/ m* ], p$ ]. F
' p4 u0 w$ s% T! H8 {; o& L- c/ M 苏:始终保持中立?
' T+ V" c. D6 H0 o; q
2 Z m2 C$ q* g. I" ]* v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 G# D1 M) a" [' p# _, Z8 a
4 P: u% T4 b6 ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' @# B. U( ~1 Y/ q0 P; J7 o
0 M( C( G4 g* G2 }8 K0 a 弗:但我们不理解啊。( @/ a+ I/ l% \* Z# A
1 ~* T: j$ ]1 \+ A4 } 苏:不理解?
5 o5 K2 _" n# S1 @& d/ I V9 F9 }! C' T5 u5 p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 l( U, t, |& Y3 W O1 p. ~0 a- }( {9 W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ z& d+ J. S8 x+ x- T- E
7 P. R5 v q ~; k1 ^' a1 c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ o" S H* z' K$ k& M
! w: z+ t6 E6 u# e5 P( l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ R6 d1 T- C3 ?' a5 Y
7 N# K8 @; F+ p; I6 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 a; H+ ~* k5 p6 l
% l/ {5 T$ k* N. r/ W! R 苏:中、美是同一天吗?
# _2 y: H; D" u* m: x" G
/ a1 [9 U \' D; A: u1 W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) T( z* A/ ?' Q E
% E: @9 m0 N) B) q9 ]7 @8 h4 u 张:是。5 A' T, N, v& Z+ h. H% G
2 y4 g( m8 I7 s# n% S U, w/ ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; y. r& U2 K: [+ N, `& c
6 X! z; L7 v& \/ a
苏:张大使介意吗?
1 S. e7 e b( k0 Y8 q
: |. r* G+ P( [/ N4 m+ c 张:不介意。
. \$ F, ?/ S* b O( X$ O7 i2 j+ c, g- \" x: H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 A- J1 f, T% s, o: O7 E, B
- @6 E( H6 }+ c0 {. ~" G/ Q2 z5 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。& k& x" _5 y6 F3 ?
9 Y. Z0 z# l4 O 苏:泰国人这么想。$ C0 h! y$ t& B, x M/ k2 i
. c( L- _0 L. }4 ^$ W, m l 博:我们不这么想。0 E, o6 I1 L9 B. @# s) ~) M! P
4 c8 e+ C" |" b; I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' [- Q" Z( L' K1 _6 p. a9 P0 o) K
! e) E! O m9 |; {$ ?( ?7 k/ a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- ]& G1 d/ [4 C q
4 g0 @/ n1 m2 ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: [$ U9 r1 x) [" ]% g/ E- r
$ E; r3 n, m' c j+ F: _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 {* W$ K) [" Z" l, x
3 J" }0 q$ F8 p" L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 F! z2 q1 a8 z7 Y4 ^" i3 K
* H4 s! P# n$ m. ]7 N" p 弗:是。 z* O; o$ |( N; B; j
7 _2 {2 Y) w/ v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 t% Z; x3 W4 E4 a6 e! | s* @' ]* s9 {/ Q1 ?" u6 T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% ]3 n" V0 s' A0 s" J* v7 K
' _+ j1 @2 h9 q2 [: P/ s7 [8 o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 ~' L- ?- W: `3 f
# z) h- i9 Q+ g5 D9 K$ c3 v$ P8 S u- B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 @. ^ H- E/ X% Z" J# t
+ Q( b1 L$ m' v: k. A+ l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) z c2 v6 ?7 K. a- ?0 x+ n* e# j& ]* M: C/ A8 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 y9 p) V/ s( Y7 V5 y% M+ l0 F9 z3 h6 T, R% ?
苏:大使感到糊涂吗?
& j; P4 S3 o K* g0 T2 z' K. M9 _6 K3 F( d% ~# F% `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# ^% v4 h; n7 H) V
9 d) ]7 {4 b4 [$ E+ ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 W( _' z4 g2 q5 ?1 Y& I# G4 y2 j2 k0 n: _/ s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) f S4 o3 E/ {6 x7 z% ]( P; G3 s
/ k& G% @' e! O) ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 a) Q4 r/ g$ l/ ^3 k, t. r3 e7 y
; l1 W6 K% Z# e7 K* u' v# w3 v: A 弗:哈……
% K9 \5 c; @% X! v+ Y
: V3 T4 Q$ B- Z 苏:每次来都碰到了“革命”?! A& @. U4 Z6 K& \: k1 _4 q. r( h; W
2 G* c) J2 C* f& x0 ?9 n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* e' b' o0 }& s8 L- j3 G
# f; x: ]# w. k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; J3 o% W) Q/ [; ]: O
8 r" g! a5 C' h$ F 弗:那天我在英国。7 ^+ Z3 Z' p) r) p
% l" r. ^9 S* \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 J0 [9 ]+ G& y# `& c/ u6 e
" D! t0 ^% ~6 r: `0 b6 o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% ^2 u3 ^$ q1 O4 e; Z
1 d& z: \& I' X4 @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 T5 J. c1 l' U0 h0 _
1 f7 H) d3 p7 q$ s7 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, r5 F& s J+ _1 q+ q6 U2 M
$ q; b- ^' V C* h+ ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 f, j4 A2 b' y+ L: Z5 X+ e; }& w* G
8 X$ U- L& R# X3 w# f 博:那你说说,有什么情报?9 s. Z( @: d$ }+ D
2 U# r, ^# U' J2 ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 y2 D, A0 G8 i+ E. N" z( v% i8 u7 K' D* u
博:不对。; ?+ o7 v# i8 ]+ }( A* L/ `8 \
+ |( K! |2 J7 o; ^4 w' {
苏:CIA,可能有什么情报……6 ?. ]) \. G( `
- s% b: [' Z/ C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" H2 F) ]8 ]4 ~1 [6 }' T! c
2 m' p) v2 b+ c& A' k# A( { 苏:不是事实吗?: e. V' H9 g; h8 n2 q: N1 M
1 X) Q! {' o3 Y: a1 w) s. h* X# e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: K0 F! c. z: g; W% E f" n. G0 ]
4 n1 B2 [% _5 T- A" |7 h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( d" Y. L" m" q* Y& x( l
# @" R1 H" Y9 X8 r' K3 ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' N0 r/ Q+ Y5 B+ l! M# U
0 P5 g2 I) U/ D ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. K/ J' g d3 Q' ]" e A
2 j# J t- a0 g! \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- @) |9 C$ ~4 V( {9 Y7 G X8 |. i- E5 ]" g2 t* H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! m. R" @% a5 b: u# Z7 C2 U
" |7 r4 _5 p0 Q' z0 T& m! \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" `" ^) P# ?4 m J9 F: o; L
9 Z/ y5 r0 r1 c% R+ r
苏:为什么?损失什么吗?6 T, j* C6 f. J
) p7 @3 l5 h) a' C
博:是。哈……
4 B5 M6 h$ N% Z k- |
7 p$ |" z* [! s7 G" q; K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" {& z' {2 D5 Y" m
% b" |$ k6 D* s8 \" _0 G/ V ^0 n3 }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|