|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ `$ O! p/ V- e' R# I( G9 ^/ _0 M8 _& d; S/ U% R* @! E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. B6 d1 s9 L9 V+ Z- n0 D6 c6 \, L; G% x- r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 j B0 Z9 U* R# C- t# w3 Q* Q* h% {' Q/ {# J6 z5 |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% o7 N+ ~2 ^: V1 ~! }# ^
$ a3 `: m* l2 I8 _5 [2 ^- ~
苏:时机正好?
9 Z* v8 \2 q+ |, _; f! c
`" x4 b1 B4 b5 f. K 张:是。1 {2 w; g' ]. {6 b0 }: q2 s: B7 [
/ o% d4 H0 S! p* t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# Z% {7 s( P: _( Z" a
1 ^3 ^) u5 P- P% M7 P. N+ k1 y 博:公使。9 k+ A; l, P. j P
3 W8 g4 s) }, ~$ i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: {: T9 w" E( s0 Y& y
6 }0 E) x( E0 [" w. y; Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 P1 ~& _) M$ c" P% `5 x- R
1 }& O3 v% m# o+ s3 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 G* N) a! l+ H9 U0 I: B. t. U) r* N5 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ S9 C& D/ k( C! ] z2 v& w, D
& D" K6 `: f5 O% ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" U! Q; D7 Q3 ~
0 u* \# P, l0 R" E9 R1 u6 x7 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 N+ U; E( v% L/ A ~- b, m9 t e9 Z
苏:哦!
# X) n# u; I; _. P( B; L' {
! ~# l e9 X* Q4 Y& l- f8 v 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 t0 o% P- s- T5 B9 S! T/ C
- c* O O0 T" Z/ z5 X$ b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) o% m7 }! B$ ]9 _
6 O' [/ D) L0 `# ^1 n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 f7 L, j' t9 R+ K9 ~( B$ ~4 o; A6 K2 N! N7 u$ \+ ^1 s" K% ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 c# v$ E/ a4 {* H
; p6 N; Y- M/ |3 K5 C8 ~ 弗:是的,说泰语。
* B/ q/ B1 [- M7 ~- a( T
+ {0 I) A5 f; V0 ~; Z! ^9 T$ ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( z; _ h; Z7 d' {9 m' ~8 f
: G' S# A3 V1 A: {% l3 } 博:还从来没有吵过架。
2 ^3 {$ b# H0 E, }
% S- ?5 d; V2 P6 p0 L8 w* L' G 张:是,从来没有。" ^- r+ i4 v4 e* Z
y2 I% j/ c( L) Q' e" `* ~, D) ?
博:用泰语说,就是“还没有”。
% d: W5 l+ ^: S0 `7 }( g3 h7 k" c- j8 m! w/ o% b0 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ f! l+ S$ L2 F$ t' q5 m0 p7 N3 Q% F( r+ ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ m4 K n6 ~4 R/ j! K
: V0 ?# J6 Q$ d4 U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' A5 z6 |( `! b v+ e5 a
/ D8 z f# @ b0 G: B 博:从来没有在那个时候见面。9 X2 v$ E& H; n, \
! P* n' H, b* {& i- x# R+ t+ |
张:哈……
$ U, m; V; w, p6 o- `4 k: n4 j/ c! Y3 g; x8 }2 I* [ C5 \
苏:尽量避开,是吗?
3 n. u- p! l6 \1 z' h
# P/ I# I; ]. p2 W 博:避开。避开。0 G/ ~9 Y0 k+ t/ e4 v( D9 o1 W
; W2 H4 \4 \0 C i 苏:那英国呢?# A& V7 d7 \5 W4 W: A4 P) a
( E1 i7 e F& ]/ L3 x. \) H' Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* u) E( C# V' B; h6 u
; a, K- [& x J8 [4 e$ r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) A3 T: u2 D1 v' q8 j |
7 v+ V2 d! ^; o+ O$ u/ g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; O! s' u& w/ N# y8 \! l2 N! g$ n4 N1 i
( M# Z8 T) N) k, V. K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- }. K+ p5 e5 A! g- s7 w
0 i7 `4 v; W! ^. i+ s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 B4 k( {. @9 n6 B% w! M! d
; W! ~" m! [5 R8 ~; c
苏:那作为朋友,会怎么做?2 U. b5 e( q# Y! s; e
' u9 T& H/ i. I1 j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; i, G, B) g5 G8 W$ @' e5 ^
* r9 Y0 M: v* v. z# i" D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 ]- R4 I. O7 ^) m6 f2 n g5 j/ N
7 Q& u9 r" K J% w6 J 弗:是的,会交换意见。
* I, M; y/ O: I" @8 D5 Z
4 U- O, c5 \# k: w" |4 m1 b8 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 a( I6 Q2 a3 V ~7 G
( U$ @" n+ H! @ 博:没有困难。
" j8 g/ @( J! I; A$ @0 U* S6 D/ v3 g; U9 i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: y$ N, j4 T J. `+ W& M+ A6 a! c" Y* V
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 L$ L% N1 ^6 v8 p# z/ t" Q
8 _+ e, ^) g. N& P: Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 l# F5 c: q" N3 i- p7 _* a( P+ r$ y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: R* M8 D5 w: z* c! L: Y5 h1 C* t: L
: N7 G0 r: a l6 J6 E2 s% l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ A2 \1 _8 `, v, r+ w! N
& k2 c' d3 F. N9 g7 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( Q$ O' O* w' e$ N* L9 B% \+ L
0 @ U- A$ |) b, ~/ [. \2 h2 Y0 D
弗:我们必须保持中立。
8 u4 T& R# |; d3 }4 v* ?3 s4 [! X& S }) |2 z. c. a9 v( a% P
苏:始终保持中立?
6 z* \& u0 D1 J: n- w! z0 [1 \ F6 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; X3 ~/ x! r% z8 X
; I" K, z k. e, {% T% I8 P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) g- N8 n& K+ c8 H' h
% A0 Y3 |& ~, _7 z
弗:但我们不理解啊。' ^* C' D/ R5 j& g, d2 E: R- ~0 [
5 E6 O* ~- h- ]' y' E: _) H 苏:不理解?
, c0 w; Y i- N6 @% a$ s& c8 s0 Q; _* K$ t% M+ `+ k# v: X1 J) [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 H! N+ T f* ~ ~ f [3 _( z! ]& `, h4 |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* _6 |1 ^5 i' Z; A! S. I
9 f0 C. ~6 x" y. @/ M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' {: e: K. N8 _. p2 j
/ V) s7 | k$ k2 U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( m$ D- G Y; D, {, e8 A$ t% F
, O. j6 E+ B" X9 [' n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% M7 `) k% o u( X. j; r
. T4 r* l' z" p% ^: ^, n+ D, J 苏:中、美是同一天吗?. h( ?- k5 m& @5 w
' P9 }: H7 t7 Z6 M( d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ A- T6 a C2 ~: F9 J! M$ j* n. {4 N4 K5 k: W2 @' ]
张:是。
# R1 D, A1 V8 @) `0 [. s' t5 ]- |5 ~# E! S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 \* E8 ~( ~; o6 b% h& M- `, @
$ T( h' Z, G7 f 苏:张大使介意吗?
0 h9 }3 B4 t/ ^# E( G+ W( }" f$ Z. O0 @" `; V& d6 {* T; N [
张:不介意。1 O: ~6 W: }4 l9 G" A
1 m7 J3 Z4 M+ b: i$ F3 u* [! z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 @' u1 J1 D, H4 a3 L% Q$ E, u/ y$ o* K- x5 s& b
博:苏提猜,不要想得太多了。2 Y' h& p4 p: I7 Y- {
( E# S5 n# d) {( q! e- ~, M 苏:泰国人这么想。7 u @9 i% V+ P* U
. |9 m3 E7 y8 p: o
博:我们不这么想。/ {8 Y* y' v. ~+ L3 i: J& ]
" x# n0 _0 V& I6 T" j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 j* E7 {7 r" v
G% q0 g% s9 ~4 c( n7 n7 P( w0 R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* a4 C5 [) G7 _+ k1 _5 I
. p3 S! F5 t9 O0 _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ U( M7 m$ L P* j
, \* F8 R! i& S; b; X& a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 m! i5 b' m) [) ?4 D% A* t- R. @
9 A: G' J6 F7 O% A6 r* x5 s/ _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 L8 g) ^1 Y/ ^! J2 o; R) H4 b0 {& {- T: G* F2 y
弗:是。6 C" G' ?$ h$ y( }6 l
/ `9 O" C! F8 i9 \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- N# x1 ^7 K/ F; Y
3 w- N. K. _ o# `! a) j: ^+ N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 w' Q% a3 Q1 |
2 Q; {1 \+ h$ R) {
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
~0 l4 u: m( [. r6 ]+ P) w9 L4 m$ g6 J0 a2 @) Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. `& f9 p0 B/ J, K* v4 ^' Z
" L3 s @. x( Q$ ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" C% c4 l( P- Z" ]. ^, r
9 U: i* U u% @' @9 I7 E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% i8 v1 T' R, C: i8 z6 e& G g
8 z% A! L7 H7 d2 [ J; B: | 苏:大使感到糊涂吗?
. E4 z: N8 R0 N0 I* X
0 P+ a0 |& ?, @6 e# V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; h6 ]# J! S2 _1 G1 _, q+ H2 G
& u, Z4 |# t3 Z, b: C$ y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 A5 a6 W2 w" A
5 U8 v% Y* g" B' S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 Z# ?7 g6 W- L! _- K" e0 |8 N3 W2 o/ p# ^5 o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 i6 e6 W- l0 @5 C1 I2 n
5 P/ B# t4 Q# W1 x6 s 弗:哈……
8 Q) Y" _4 b4 s4 A! C3 [- Z& ~
* N# ]0 y4 B: n- T) K, X- L! ? 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ J* `4 r- ]9 ` U
0 v" i7 _; I4 D0 R) A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ T! q( h" [% g+ O8 x$ ^& ]
* P& F1 M5 ^. `1 [, v, d4 m! f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- W8 K7 `" K$ I! V$ l( S* S4 [3 O/ k8 _# u
弗:那天我在英国。
! c5 H/ J: H, {" |% j6 D( R
5 G% s2 q- z: s% S# H$ _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) z7 H0 [3 c! \6 b0 T3 S' l: M/ I5 X6 I8 s1 \% a& `" Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? `: l( P9 ?/ a9 u. u* S
1 f& W% R! C/ E( g( `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: D0 U, x& N6 j2 r, Q! L: Z2 A
8 x, Y; z8 J5 _2 R# \* @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' L/ R a( u7 D- p& @ I$ Y5 o7 o; S4 ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 L3 h( i) J: }0 U5 J& ~0 Q9 g6 c1 J$ x. n; S. t
博:那你说说,有什么情报?# G0 o! g$ M. t$ U
* u6 A( A2 d$ ~$ Z3 ^, | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 ?+ Y3 T' ^1 D$ P; |1 ]2 U
- v+ O1 A' D9 M% U, m0 v& m 博:不对。& M1 d! x& P3 _+ ~7 {# y7 G9 E
, ~. I8 M( P) r. V1 _; K b, D! z0 u# ^
苏:CIA,可能有什么情报……+ x' {) ^: ^+ a6 d( [
$ g' r7 A8 e7 C1 R; V4 A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 K, y. a3 v6 }4 S9 A2 y
( V* Q& |7 c, D2 V, X: W 苏:不是事实吗?
. ?: Y$ S% ]( t7 q& Y3 v2 Q* B. l+ ~$ z2 V, a h+ E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ T8 h2 z5 }- t+ L6 C8 h8 S
3 ]( Q, z0 u& |4 c% @# z9 Q, a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% a' R$ w h! j5 N* R. b& ?; t
' K5 \2 O7 J' k3 A( _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
b% _( n( ^7 }! v' B' B0 b/ r& F
8 M, T' `/ {/ o) V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% p) w H1 H' o! J) B: i' x+ D8 p- m: o. N8 }! ]! r0 i
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ h( _; J+ b. |& H. ]; `) w. @4 e( T2 m2 |$ ^1 @* R$ a1 S0 q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 f( a- x9 L% X" d6 a4 r
" e: f: A. m D3 Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 H. p0 F9 r' f3 D; A8 ?! a/ ~: V, Z# m" A5 E% D! C& [$ C
苏:为什么?损失什么吗?) R0 _7 ^) J1 l1 u% N( c0 a
: V! i# [ Z% x- A# @+ Q
博:是。哈……. Y' M$ W/ Y0 o/ w$ q
( b% @# M& I/ [. T: I4 y$ g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 C: A. D$ x6 n j8 l
& g. ^ y8 |/ e% x' J* z- _! _5 l. U5 y, D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|