|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ @6 q; l) ~1 z6 X+ f9 K* uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง' \+ a% }9 _9 e# n6 i
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. f( z0 G; x& A3 o8 R) R6 PGloomy days and gloomy nights. ]3 [+ g4 @8 Q. y; k7 t9 _& p
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
% A. P# h: F+ v: Emeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor# t# T/ |5 t3 V6 @
I’m lost just like someone who has no way else to go.6 |9 R$ u1 o5 t6 } l: O! r
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
4 F( M8 e* B9 e5 M( N3 ~! Ljai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 K$ X3 _2 A% O
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.( K: {$ U6 H9 `; j. y0 V7 h+ ~
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
: q& K% b# ]1 Z3 Eglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee! J" d3 o7 s: H9 u1 \
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.5 ]$ ]! ]2 \9 a, O; z( i3 P7 ?; H: U1 S
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ' y' A1 y" j' N( w
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
" x6 t9 t3 Y. T7 aYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: X/ F" C3 g5 N7 [ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น. f# P# k4 A' L3 B/ X
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 5 {9 |7 t' s8 u/ m/ K Z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.5 {5 u/ k/ m. C4 o* ?
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ s. [; {/ P0 }mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun9 C" I7 U4 }1 y2 z X+ V0 A+ o
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 d, ^& L! ] g/ D* ]( dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 r- K. a3 C9 D/ v: Z( i" n9 r
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 u1 d% _5 I- BJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
" x4 W' M8 u7 `# Fอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& L, \! ~% U( u0 O& n7 r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: L, ?* u C! k. a6 d
Don’t keep changing like the breeze.
2 o) u- B5 @- R6 l9 j, q+ qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- Z% }8 y2 a* @6 j8 d& W, o/ k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. D6 _' W& l/ o, _4 H) {- NI can’t figure out what’s in your mind.
O0 C( F/ ?8 Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 b6 P" R, x, v9 [6 {4 e
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 I0 u X2 ?# j& h9 r4 v1 WDon’t remain undecided and let it go drifting along.
6 o: S$ G5 T! N' eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ E2 q* f) n) c5 \7 e3 w
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
1 ^3 t' N r \; SThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' b, n: Q) t7 gคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย7 _, p1 q9 J3 M7 Q3 F3 T# I" c c
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
1 u X j {( k8 ~( B7 t) \. UIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
9 y2 Y9 f/ T0 m6 o+ gถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
1 Y# y7 j& [8 ~/ b! s t) Ntaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
( W% ?/ ~" W Q+ S& cIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
L+ c5 P" E& k2 B, y* b' G" \บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
3 y& @0 u, C0 dbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
1 t8 y ]- L7 o: _- T1 QJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 [. h+ A, [# A+ c0 F- {: H! @# wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 ^4 v2 |: |* X0 d1 ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% h/ o* V3 r% B, F4 R9 Q9 NDon’t keep changing like the breeze.
# y+ ?; e, d8 |% l- S0 i$ Mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; t- V3 ~$ D/ I
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 e u7 c0 @: g3 T* |! v( l7 z! A! g
I can’t figure out what’s in your mind.
! S3 ^0 `% E2 ^! K3 Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป x, E. }4 T1 w9 l3 c$ k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# S9 g& T' H! m; f1 UDon’t remain undecided and let it go drifting along.
* f! v2 N" P/ J/ Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" ]1 y+ r, B+ S4 xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* e, Q! \2 F# j* r' d) T8 r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|