杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27927|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( B4 a+ W8 j# @/ c7 E, x# s- h' [: @. v% w( s5 Y" X
+ W1 D( v" D# ?' h$ e: r" K, t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 ]1 g$ `' d8 W* ^& U, _1 P3 F* ?: _3 x, t: w, N" D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- S; F/ o" j! dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' G9 D+ X% S8 ~' _! ]We're this close together, just this bit close together,
* D1 Y( ~# Y2 Q( {" c( n! X. p4 t) e9 w8 d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# ^. _3 S. ]5 c6 H0 ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   H% C' Q) [9 {# t  h8 }# j2 X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! ^* \9 Z- ^( X" v2 G0 b) C
4 p3 Z* s) P! @3 K' p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! @% j1 D7 Y0 t- o* ]7 K" U: o
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % P& x; Z3 j; g- v
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( d" q8 u8 }' ^9 E# V& F/ [0 h* u7 e; E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) [& E% h7 a* J* jmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * A! c1 \9 V. E! i1 |
Don't know why, and I never understand that.8 l" @+ I% ~2 [5 o$ Z. g: _

3 l0 q. M5 c4 u6 T! R4 g" Y7 T5 }2 J- N% {6 K
% d& p; Y& W$ d3 o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! U! |' `  s  E( L, d& B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, H1 y; M* T+ `2 E* Z4 @, q2 WJust only a inch, but it seems so far.) K: G+ k: ^, X" w" P8 q
- V8 i4 R* h/ X) |4 k" B2 J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ G+ l0 |4 g- W% R, Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + s8 u: r* ?+ o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* t- ]! s6 Z, `, b' B3 d
5 y: \' A& p( [; f: t% x* V# Iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + T4 S! S1 c) P, X+ w; v
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; t1 {( v  y9 s% m3 b3 T- jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 B2 \* q5 O) {9 ]

* y- z! R! f0 u9 m/ \' `; Jอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 C0 B/ u, d8 X+ l( Y+ h9 c8 Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) N% x# Y5 ^; F. i1 q" Y8 ?
However close to you, it's like without you.
/ s. f* e4 N# |. m
5 w  V! E. N1 M9 ~& J* ], X4 X/ l$ D  g0 k) L
2 C' c( |) V. {; F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " a: c( P  k1 e3 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! m3 X7 d& T0 U, J! ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; C; x( A- _6 g3 U5 {7 ^  E/ g

' }0 H' b: X  l2 H! \) V5 }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! x. z/ s* o* u% z) U- a1 dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 E1 S. I' I. x& G0 A  o3 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* d' ?0 L$ S4 g  \
$ A8 m& _5 b6 _- O7 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' J# @4 X5 b( N+ k! z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 W2 b7 g3 f5 C) {# @* lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
9 k- T9 `. M  v2 c" N
' _; d1 H6 W  }0 X# zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 s# ^( ?* s1 T, fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 \1 m1 R/ H6 I$ ~! A. V: L( x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 c/ D* k9 w7 b+ q. X0 o# J. C3 D3 P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! D6 c- y- r. Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 Q. g0 e" Q) O& W8 ~' i- RTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ X1 J$ T" B5 g9 j" i/ I6 D
$ k; ]; D. B, x4 l$ O! R0 b
; g) ?* x" Y& c( s3 z

: B, I( O  J# w# T$ J9 Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 M, Z' ?% |$ |+ v
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( ?) `; D& D9 x2 _3 fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 Z4 e: X8 q# f! d
. e7 d5 M; C. G1 @หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* I( I' w0 B$ S# u- i  uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; l: |6 Z# ^, z$ U" @6 xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ E# G6 G* L' T5 h
, p% }+ a5 d0 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 ~; [2 Q! \! o; C2 z4 c( qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! y% `6 x: L( P* V' I7 @
I only ask to have you to be like the same person as before./ e  C+ ]* y. |: `% I4 X7 r

/ u4 n# K! |: R. `% ?) n' e; ^5 s! L

2 U) k! a+ V% ~+ H; Y) Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; P, L* w1 X/ B+ A9 L6 p. K7 a$ {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % `& J& ^; y8 a) \+ U$ A) |/ I, D7 Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 ]) @; T" b, ^: Z
# ^+ N/ W2 ]; ~! `3 Z" W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ l3 a: _7 m# r  u7 @* b: U, fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 f- U& j9 }( a' z: O4 x( tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 O! t; N' R/ ?# R: ]8 N( ^( c

, B7 t6 I" L2 Y) Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& j' e" v3 M0 ~7 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " F% f* @& m4 E6 K) L
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 Y& r" F" e1 @) \; M# ?# N) A  H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ }4 r( `1 q1 `/ D# Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 o; s9 D$ Q. x2 v, v5 kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 ]6 t7 C; d! d; n1 `( R
2 L2 h9 R0 \# o* o! v# L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  V4 j) A" o) v+ k4 Y6 _6 tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' j# z/ @: }- h5 N+ L( r2 ?
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ B8 h# f+ Q6 D1 [/ U2 V# F) q+ P  V& t/ A5 R9 T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - \. U  p8 L+ H3 m
ter mâi rák kam dieow gôr por … & s! L% f$ S9 A5 e& k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-1 20:54 , Processed in 0.050919 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表