杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ' a: n6 f+ F5 z6 E7 {& {  u' b! V

( o4 `1 t6 y/ H/ e# q5 c
回复 仔仔 的帖子6 m% C! W  B9 V3 [, S7 ^4 F

% z! Z* m/ b: m3 o( Q" G( A/ y
0 N( c. M$ n0 \, k  D* A: o{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
4 j( g9 w$ U1 Z9 f5 R  P

4 i  K% o# m! M( R" s0 l歌曲:你或许就会了解 (泰文)
4 ~$ O  w0 i7 B歌手:Sirasak
! P% u3 E4 D( ~! L4 N" b+ w
! M, X7 p) v3 T+ ?
无所谓
$ p9 W) K& ]7 o- ?7 k2 ^
虽然内心将会悲伤盼望某个人
. @  @& r! j' c# w- @0 k有着我对你的爱而让你幸福
4 W5 m; @$ f9 t% m3 [  |$ }" W因为我俩身份太过悬殊
3 a/ ?2 {0 V5 k( x0 W我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
. I1 S" ^9 p6 m9 t* A

* a# y1 }' v  Q  }9 N6 g
这世上并非唯有我们俩人
+ {0 s1 {# @1 j6 h; `还有千万个事由等候明日去解脱$ g$ e5 g2 A9 Y7 k
唯求祝你幸运
& n; W  D% d! f5 \* G: i" ?1 G至于我! j( k2 {& p" V- p/ r
将欣喜的持续守侯着

4 X8 ?; r2 |% m1 l* U9 @
至此我的生命可能空虚
1 C: ~7 K7 S. J0 W必须陪伴着寂寞拥抱孤独
2 K8 R# @- _+ Y, K( A但总好过最后一次心碎的时候
5 [7 G  S) q1 y; o9 X+ }我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

3 ~  ?) R2 U/ _  N" r1 E( X. ]' g* \, M7 A0 N/ m1 N/ `& i
音乐。。。。

4 j4 Y# o' u# x+ K7 N" D
这世上并非唯有我们俩人
. L0 Q9 q7 h0 |2 R. n还有千万个事由等候明日去解脱
' n3 e4 Y7 u# U- r4 ^唯求祝你幸运: E+ B5 c6 {) R% A. p$ V, ~% w
至于我9 f  c: E1 Z: k/ S% m8 P
将欣喜的持续守侯着
4 g4 n; d& w1 i
2 s6 f/ p4 p1 s; R0 _1 m; `
至此我的生命可能空虚1 Y3 B9 x" r( l" r
必须陪伴着寂寞拥抱孤独' B. @! ]5 ]. x( k4 z. n
但总好过最后一次心碎的时候2 j/ o/ z; G; X0 `1 V5 ]
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
" X. G. u5 ^! U1 [
唯有祈望
' ]5 x, |9 {2 C: Q9 h& p在最后一次心碎的时候
! D! q7 w6 e8 ?3 N. ~. Q8 v( ?你或许就会了解, q: F7 x  t9 J! ?% J3 B1 i
是谁爱着你

9 f4 O' J' F+ b. e

, r' h" C, a0 {, W9 N& w1 C! O
{:388:} {:385:}

' d" k3 \* L, l0 R8 g: s& ]) g" T% r2 P. N2 A

: c: A" T; `, E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
# E$ n4 ^% t, l7 z7 C2 W, m1 V
: t" |8 d% \- F8 TKaraoke
0 s" a( R% b, ?* `$ n7 T/ e
(一起唱歌吧!)
: U" I0 \8 n3 o; `4 s( Y
& ^) _0 A" j* Z5 a/ t' d

, W' d% w- p/ W% d1 Q' e% e8 j
' G' R" e. r0 J$ S' V( NLeaw-tur-kor-kong-kao-jai5 j. ]1 ]& V! \$ X5 J
(Singer : Sirasak)
7 A2 W5 A! H$ o/ t

& r; y, S' D0 f$ a" N) B, @
Mai-pen-rai
( h8 N4 z' O9 Y, c  }
mae-jai-ja-taung-took-ton + {* u' ]9 d$ r3 [4 q* W6 Q8 @
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
8 w6 g5 n! v7 A8 D* ktee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
2 Z/ ?* ?, Y  W' Ppraw-row-taang-gun-mark-mai 6 N5 T5 [. R9 [7 `: R. Z/ x- k$ z  b
chun-kuan-tut-jai
" ~: t: J% g, N5 N9 _! j2 _$ Ppai-hai-glai-jark-tur-kon-dee/ m0 {( U5 s2 t
5 e1 S3 ?& p9 {, {0 Z
Lok-bai-nee
) X6 x1 c  b) X4 N  Nchai-mee-kae-row-saung-kon
. g/ U( Q3 M2 e9 _young-mee-roy-pun-het-pon
+ M8 ?. V! ]" t# t* Qhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
( v# ^: o+ P: n7 t9 O- nkau-piang-hai-tur-choke-dee+ v8 Y3 C9 M2 q6 [0 o) i
suan-chun-kon-nee
3 {4 R# L/ r/ ~ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
; k6 j4 ~) Z( t- d/ ~) {. B$ H2 Z5 U* m& |
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow6 ]8 ?, o$ ?8 n" \
taung-yoo-gub-ngow. O/ D2 ?5 k" ^8 z
gaud-kwarm-diow-dai
$ i; C! t. Q. k7 n* `( t& S( Rtae-yahng-noy
* S2 }- t! ]+ i& Emur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
5 O0 U& p1 d% Uchun-kong-hen-dow-sot-sai
! A" {1 U! u) T1 t1 T- }" u& mnai-farg-far-tee-ngod-ngarm3 c3 x) }8 {4 D* t8 D/ q( O! L

! p9 X% o. D3 c/ M' OMusic...., ^" Y9 w/ N2 u& n! a

3 t# v7 m% b+ d' W9 VLok-bai-nee
! Y; Q3 N% c2 N' f$ qchai-mee-kae-row-saung-kon
9 Q( b' q; X5 q" I# n+ C) eyoung-mee-roy-pun-het-pon 6 {* N6 c8 b6 n4 _  f3 g0 f+ C
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! ?$ }. i# N3 G2 `  W! g- V. k& ukau-piang-hai-tur-choke-dee0 s& B% l. W# a# {8 ]% O3 @+ p
suan-chun-kon-nee
, W- m0 w4 n1 {% ~$ c/ O4 a/ zja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
, Y/ z. j- L- ]3 {7 z9 I( t: L8 F
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow) v2 E! v8 Z( b1 T* e) t  U
taung-yoo-gub-ngow7 u( G5 \# j% z  P
gaud-kwarm-diow-dai 0 ]& ^% M. F, t9 Q
tae-yahng-noy# I# R% G6 q. E; E5 P- V  I5 S
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  + h' W) v8 k, ^5 ^; R6 O
chun-kong-hen-dow-sot-sai, E: Q8 t8 O- W5 `+ S
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm$ [+ |; J; y1 o5 h, `

1 Y' p& q" r8 n% y! [3 Rwung-kae-piang
: B  j) V. p9 z( `" R/ xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai$ C) F/ n+ c2 v! w$ @) G: G: p; _
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
9 X3 t" p( B( ^" c
wah-krai-ruk-tur
3 W# C" _5 p) g$ M+ p; E5 `. x( N* P& V; Y

( e1 T# I* T, T0 h& J7 h{:384:} {:419:}
" g2 C) L% Z6 w; K$ R
听完了这首歌,我想哭啊!
% p! e& F# c  c* ]' j/ U2 |, H- k* X
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子0 y7 w/ `$ _$ ?: n5 S& h8 a, [

* p2 u  ~- c9 ]0 g! I* f9 k能下载吗,我好想记下这首歌) t) W3 U5 u0 h% `
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
) V! D: O1 e' V( D' s

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-1 03:10 , Processed in 0.059453 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表