" x. M% ]$ L7 g% C$ P3 s
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 " O; b: H% |- b7 q$ j7 v
3 T4 L3 ~8 k/ s& E4 y# j7 x S+ l / ^7 ]3 A m* z+ _' u. V( f
①Hot and sour soup with shrimp" [ L1 l$ s9 K3 {
. K% p% |# O& Z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), s( m' j* ^4 H9 W, @% i7 U8 ]. E
% ]" ]" O, v( J/ b% s
ต้มยำกุ้ง
" t$ A+ Z$ Y3 Y3 a; Z* V6 b ; U- I5 K! ?- F) V# k- S8 ?
Tom yam kung
# r! |' A+ u# N: e! k+ G# }
# _4 d( }5 o) V8 a ②/ \. D. b0 j9 p# _; `5 h
Green curry with chicken RDy" }+ Y7 x& `4 c- w( O9 \* Y
綠咖哩雞
+ ?: s9 o p2 _$ D" @3 s/ E, e j
7 a1 o9 o N, o8 B4 v3 P. _7 h/ {& l) f
แกงเขียวหวานไก่: x% g- X* Y. `; ]) w! j% c* v
$ V; Q7 d8 G4 U" o# zKaeng khiaowankai
' M1 f c; O. m7 Z2 U( E$ r" ?- O" \3 S$ R* D+ s
2 ?, j3 b2 ]( O" C1 B1 C# Q4 \! ^; n1 r+ b4 i' B2 D9 Z8 u
③Fried Noodles
4 j6 T8 \# r& ?4 `$ w
- W+ [! A% v) X泰式炒粿條
' y1 E8 B9 c u* Z, ]
) T* p" L( U5 c u) W5 Sผัดไทย * {: J; y0 X$ [/ V. p
Phat Thai2 k3 T3 P1 \% C
0 ]( C) |2 y. U7 M- h
$ o4 S, l/ D& Q+ F) X : h; v% s) U; j; Y: _- Y
1 |" u0 g7 @3 Z, W& Z$ ?
9 ~; X ]6 }/ `, F" E, ?④
/ H! B% ?# t4 S( O d- H$ [+ t7 X9 f f/ e6 @& f
Pork fried in basil 6 ~9 n6 P) V4 e0 B
; x* b: ~5 r( }6 w9 \# F8 j嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 C- \# z" A# N( v$ D2 w5 Y ผัดกะเพราหมู、ไก่
% x5 _1 Y* _7 O9 j3 u1 K
" n; X: [: Y7 k; n
$ I# X5 J/ ~8 q* }6 O& p9 K Phat Kaphrao Mu or Kai
: W# _5 J, G6 n* z5 m) c
/ c. g0 p& p* F+ n$ \, ^# _- X @6 e' n8 T5 }# ~: Y, V$ r7 D2 G
. N* v# _% O8 C* p! a: Y/ t i6 y. B1 ]) H
⑤Red curry with roast duck 6 U2 b/ P6 F/ R! R" Z3 y
紅咖哩燒鴨2 N3 J$ g) n9 l2 m2 a3 h0 E
4 s1 H/ c# V7 L% s& v: b" BKaeng Phet Pet Yang % |* y! w( O1 R8 d2 m% s
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
& j: b! g* W' c* [
* X% Z2 O+ i( \' L7 S: `" z
# x0 [) ]0 T, q
7 G% e# k1 Z2 |, ?
+ C- A) m- _: x- T a0 R⑥Coconut soup with chicken
3 s; T$ @2 s7 @ + v, x9 z( x- c9 K6 M! \
椰汁雞湯
$ l1 p. g: ~. d1 _$ O1 E) |* X) b- R h
ต้มข่าไก่ + _- V9 d; P* s: A1 U u7 _
Tom Kha Kai
# U" n7 J9 Q6 A& M. D$ v' q2 i* y9 s. q( i
* L* z0 n& C5 [0 X5 J; o0 J
/ |0 Z5 G$ _7 [
- {, ?5 v) ], K
6 P/ w7 }0 p( X3 ]& u* ~
⑦Thai style salad with beef
8 X% T" K, P* Q* F; I
1 \. m) Q ` C) i- O# a酸醃牛肉9 v. l3 \" J& w% C
) S9 [- ^$ x+ I7 cยำเหนือ
6 r7 t2 Q% V) j7 z* P
! o4 t/ e0 F! [8 t0 } g2 ?yam nua
- [! R5 t- r3 j: l
5 T N/ E6 E; l5 N3 F+ n2 x) H⑧Satay pork ; s2 I. K. m; } W* Y
& D* Z$ [ B2 O" t
沙爹豬
7 {3 n3 q {3 L |, ?/ k' G5 T. X! U+ ^; }: S
มูสะเต๊ะ
! d5 g+ I: K% d2 Q4 ~: |
8 [( [! t: s$ IMu Sate8 m$ `6 x5 z" y [9 q9 f3 X5 @6 d
1 K2 f1 k0 P' W& Q9 V; v
/ {( d* p1 W0 G' _6 k4 c% N+ t- m6 ~
. e: o9 o1 `; Z; E; ]0 A⑨Fried chicken with cashew
/ t: o8 I- I q8 g% O , [; M- D: \$ d' w4 B4 j; H- b* [: \: {
腰豆炒雞
( W9 R P$ `1 E1 a" T# |- ~6 D( Z/ ]# ?& d ~( G/ ]
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
! n: z/ \/ V( g
' Z* l* T$ ~: P! f8 a. x8 \Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! u. S; r' n" T* f+ i7 s6 f, o
, o( Q5 S% k( Z W1 t1 H' W2 O/ G+ z
⑩Panang curry* N+ {. p) S6 T- ?3 H) d
0 V( s- O& @) z+ q/ n% F, ?
帕能咖哩( F T! m; Z7 z9 z* K" G/ h
. g4 G( v: g; Fพะแนงเนื้อ H0 O' u; R# f
/ T: _( o8 n/ Z; i
Panaeng! x Q" [9 V7 x) ~
|