( L: e5 Y% i3 W# v6 R* A
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 m" r- {9 A, _) L8 { V7 e7 O
2 G1 D9 }6 Z: ~# l3 ?
$ d- j, P; K# C% d. b+ Y0 m! F①Hot and sour soup with shrimp
: W: Q* A+ x' f5 s: _ # ?$ O& d1 I$ h
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) V3 I% R' U. ^; e) X2 n \' k
3 x9 h( ^4 ]0 G- r. m. G! [
ต้มยำกุ้ง4 q- N! E4 l0 X% ?
S3 N9 T* z3 D' `( i1 q6 S
Tom yam kung
1 Q. u# V8 J3 f
9 `0 Z, N2 j7 X2 ?: z# Q ②6 j: i, a5 o2 _. h: M
Green curry with chicken RDy/ p; ^: k5 c9 F
綠咖哩雞& x, W- T8 e; z4 ^+ r8 v
9 \1 f8 [, V/ P6 C
' S! D Y9 U ^: B/ y' V2 r5 R- ~1 l
แกงเขียวหวานไก่
3 o+ W, c, d) t- P! D- g 4 h. q! b/ j9 F0 v) M% y$ M4 s
Kaeng khiaowankai
+ U; F$ Z: @. q8 `6 E/ R# h2 i+ @! V4 L- s( D+ l
$ }3 S$ W! N6 F0 X' c. h1 p- N
6 y; Y8 L' F) ?7 f③Fried Noodles
% h* H o- p! n6 M: G1 {$ i % c$ W4 a5 N- J) r: q
泰式炒粿條" b% Q- u8 Z2 T7 j$ `( A+ _
7 K+ l: _7 D/ }) K
ผัดไทย / l/ e n* g, z; t
Phat Thai
9 R& B$ D# o( U' k- _2 ?# S, X; X G4 N+ h
" T( |9 E/ v" _ W$ E3 V, H! ^
) ?9 A7 p/ Q' n O" T; l1 I+ \( r" j
& z2 |/ N2 l) ~' i" v: I
6 J4 Q5 ^) U, u9 Q8 f1 f% ^④
7 o# r, V! _" O6 w, q9 k
; C& ^$ [4 C0 l& A: hPork fried in basil
: `7 u) }) X1 a
* o4 t! B1 I$ P# s& [/ f B( U嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ) Q$ j2 P) p- {; N% }/ I0 A
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % x, M$ S$ A. D8 F- s. w
- y+ x' V. V4 u% H0 p2 v+ i. V1 i
( ~% A0 C3 g s9 Z Phat Kaphrao Mu or Kai
3 p% d6 C! c, M+ z) k; c + b* [+ u* @% B# V# h5 w/ X4 }
* X1 w+ Q2 H9 u7 U* ~; P3 w+ u
4 I; e" B6 s0 Y⑤Red curry with roast duck % ~5 h4 s0 i. j
紅咖哩燒鴨/ \# E. J& v# N8 g2 d) T& R
1 ?" F8 i8 N* Y9 Y8 e* u( R+ u. b9 e
Kaeng Phet Pet Yang
" @4 L$ H; R+ X% o& K4 b7 Qแกงเผ็ดเป็ดย่าง6 d2 N- I: Q& K6 a
6 d9 ?6 p0 K1 E
7 n$ Z4 }1 g# {- c6 y! a) i2 c: @* d" Q
4 Y2 U# K6 N& w4 I2 m+ M⑥Coconut soup with chicken
& |8 q! m( y' w$ @
6 m6 ?: I9 A7 u( I8 L1 K7 O椰汁雞湯' r' m- I. i; Z: x8 B6 Q Z
/ j$ t' c6 l! f* T
ต้มข่าไก่
7 j$ ^* i, n. m1 s7 LTom Kha Kai
3 x, K* g+ m/ R% G
* j: O, j0 a5 ^# o- [. R0 q8 P, @5 b3 u9 S. Q
/ k8 R% R+ j) N. }9 p8 e
6 n* b) d% N; w4 g, i: K9 a. |, E ?4 [ v5 @. `- r
⑦Thai style salad with beef
; J+ F, c ~* \3 h6 s0 q/ Q' r
) y9 M0 i+ c" O0 ?1 c2 y酸醃牛肉
; O- v3 y/ j6 T5 X+ H# n& T$ X
5 Z ]6 e, n- s; J! d* V1 Aยำเหนือ
2 P4 m, F% D6 j- {. n: l3 W& k $ K4 r5 Y! w `- U0 w
yam nua
& Q' ?: F6 j k3 x4 z 1 X. [, O/ F I) R5 F
⑧Satay pork + I7 e6 o5 R( O- [
' w7 s) O- \4 q! ?
沙爹豬
$ k% g/ B+ o7 q% O
5 S4 x$ Q/ B" l4 r' Pมูสะเต๊ะ
5 |) V: Q5 q4 x# j8 D! `( X0 \1 Z! w' l \# `
Mu Sate0 e/ b R6 D" H) r. s1 A
% L; o9 C0 C7 @3 f( a2 j
: E/ U- J, {, z1 y O
$ Z+ r% v# z& z* q" R⑨Fried chicken with cashew
# U% G' t( h4 H8 y
' J- \7 z0 ~4 c l5 X. C$ j腰豆炒雞) B; V/ ^, `+ p
0 {! V. K/ r8 k- O' Z- K, kไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 W. G) Z i8 ~5 u& O: z
4 Z7 m, ~% `6 N: D! `$ B: f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
2 ~, f9 x& `$ w" Q" S* e
- @! h( P6 K7 d⑩Panang curry8 M: _8 Q( A% @* A# q
A8 k* x9 ?, C4 W `% m, @( B帕能咖哩1 p% Q, p2 A) ?' q# R8 z
2 Q j5 n- Q& b( k1 V4 oพะแนงเนื้อ6 V! _ s3 V/ V7 N) l n/ M
/ S* M A f7 k* |9 a, t7 j2 n6 {
Panaeng9 s+ x% r% N1 W1 ~+ ^
|