|
& ?! p% b" k2 T) ~. V/ D o, D: [
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 u5 ]0 ]$ F) l! L' N- h( Q
1 g4 h9 T+ c; {7 E
U2 N% w3 f: U" x9 l9 d①Hot and sour soup with shrimp
3 I& U4 o, z8 K$ {9 x $ K, M; D4 o S/ `
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* P; C/ i, z6 u3 b" ?: s. S4 N S5 J+ P* J* G9 A5 K9 C; a0 O+ Q
ต้มยำกุ้ง1 f' \+ I/ w, s7 H' F
& g( Q$ r. T' f4 k; VTom yam kung
# d7 o$ S9 x( |
( d. V, a! Z/ ~, N% K$ c. y ②
. e( P1 S" Z Y( r8 Z' \Green curry with chicken RDy
4 [4 q- y& [$ ^: v' S綠咖哩雞
" K; q' ~! T3 |8 i% o& H! g) x; q
N& X2 M: H* B) d" T' t
แกงเขียวหวานไก่. ~3 B( ]+ u. C2 o
F$ k5 T6 ^0 N) GKaeng khiaowankai' B0 [; ?+ [- j5 n9 X u
, Y4 N- D) h. J4 t L0 C
; q4 I" H# V8 T+ O3 v9 J, X3 N% S; ?" J" _6 _2 \
③Fried Noodles
* J: s. p+ t; @8 V+ {% w y7 G9 l+ u 7 s$ b6 h" g) F8 h. X3 W' Z* V
泰式炒粿條$ p( ^1 Q2 z( D1 k% @
! d) f: Y0 i7 C( e' G. B R
ผัดไทย
; j! C! [$ E+ }8 U3 t- m( ]" ~Phat Thai
' O! Q3 ^; p& W( H2 P9 o+ y7 y. g9 u2 j& J; M1 C) G' i
) Z5 Y r6 y0 `
5 a. Y+ @2 f/ h
7 \, @& V" j+ b$ d9 m % j. S; ~5 O* j3 h# b( c( G3 w
④
4 n) d) t" x3 k" L& a) m
: s! m' Q1 r5 LPork fried in basil
, M8 j; ?0 p5 ?$ A, _ 0 _0 O' I4 k9 Y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 . o' d) F" h# @' C0 E, i* L
ผัดกะเพราหมู、ไก่ # B o% g+ A7 O( }5 Y7 @6 O: M/ `
. z8 h2 u6 g e! u
, P; a. y2 ]# u9 ~4 |! k% u Phat Kaphrao Mu or Kai) _9 R$ g \2 M! H4 l
! X5 t/ O: W# d1 H6 U7 \
' ]1 U/ B3 V+ C9 m! A: Q, Z: a! ~: I2 A; u8 X
⑤Red curry with roast duck # z- B8 _! W3 T& @8 Y
紅咖哩燒鴨: I% H- K) N2 K; C, e: E) W7 Z
% Z, e. S( h1 u/ s i1 @1 q) IKaeng Phet Pet Yang
% q ^% o0 C$ Y& gแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! f; T: u: { K7 ^7 H
! T/ R6 s" a2 a+ O* Q1 ~ O/ o) C
& {2 w! c/ _3 t
- K" q! I* @2 r/ h" w9 A- ]5 |% R! ^
⑥Coconut soup with chicken
7 F! K. U+ S E: Z+ I& |
4 Q$ w6 t$ _6 t% d |6 ?' C% i椰汁雞湯
" y+ y% ?3 _. K$ n, T2 [
7 a% y e2 C) ~( }- i0 y0 F' Mต้มข่าไก่
% s! \2 Z# \# p7 sTom Kha Kai
$ ~' K4 v! k4 P/ `- ^5 Y* {# K' g5 l( B2 c. i
# o4 p/ j7 o# ?4 n# @" N7 | ! G) F/ J4 c* d' |- w' \
2 \9 i R o( d: _) q) z
. z: e. _3 f# H2 s1 n
⑦Thai style salad with beef
# A' q5 k3 ^ F, ^
9 G& O7 `3 H9 ?0 J+ u+ h% f7 O酸醃牛肉" Y w! A( G/ x) {
+ z' W' L3 Z" Vยำเหนือ
7 R4 X; p- ^: W+ d( E# ]5 A$ t 8 q0 ^3 w) K3 o. L7 c, D1 A
yam nua
$ Y; N4 m C4 N% G: ~ 6 G! Z3 m8 V8 ?/ {
⑧Satay pork
" c8 `% p& N# z0 c% y
' @3 C8 w8 o' |: R5 _7 ]$ {5 E沙爹豬, f, Z g5 H% X. w* ]# O
+ U# Y6 p3 ]+ I5 x8 `มูสะเต๊ะ
! {; g- k* P; n, U0 N( I8 o+ y9 d5 L( k$ s. F
Mu Sate
5 p8 j) W0 H5 J. n* V7 l U, c; B. y5 U7 Q+ E1 ^
) ?8 W: }3 s/ [4 S* K/ T, r6 N) ^3 L4 g9 U
⑨Fried chicken with cashew
% w& V* ]* _& I0 F( s4 S2 J7 s
% w$ J% n$ j' R) C c P9 I腰豆炒雞) C( [2 ?1 i1 w) o
7 h1 E7 t8 V5 ^3 t# m# R
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์& }+ W$ F% s+ F( o- {, q/ u
0 G7 Q) q& E8 x* }- y3 Z# Z' _8 ?
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 r3 I) e w# l+ K7 | ^! C
9 ?% \4 T8 A9 A! A& y+ S
⑩Panang curry
7 H8 J1 x. R4 b" S/ o ! ^. y2 w2 j+ j0 F
帕能咖哩( U) _' S6 W5 }0 S4 q9 O
6 j- H; F( F1 U: z. c! Yพะแนงเนื้อ
% g: q. t8 L7 E$ `+ @2 ?5 G
7 I, H( `# @5 a; c8 l/ hPanaeng
% z1 g. D( f6 c& L |