|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]" A! E. ?1 T Q* C9 w
( i5 D! i3 C5 X! O' i
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
3 V% o) A' ^) I7 F1 H
7 x. n, M, O! F) X. i+ z J% HSome say love it is a river that drowns the tender reed
. q; Q* Q1 q' d7 V& USome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 7 R# X- a! N6 l+ `, z
Some say love it is a hunger and endless aching need 4 D. e4 {2 m( ]9 i4 I% Y
I say love it is a flower and you its only seed
: k9 k, J2 V. O/ Z6 V$ W/ w# t9 Y0 s9 W6 i7 P! K
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
- ]2 }! [! K* b4 K5 gIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 6 u* I: U, n& {
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 3 r' ^3 m2 `% |7 U; E M
And the soul afraid of dying that never learns to live
1 D+ |' m2 O% s3 @
# z& c# M# v" c, \/ o: G8 e, a3 V% r, XWhen the night has been too lonely and the road has been too long
# _8 B# Y' _+ \1 J# q" e3 NAnd you think that love is only for the lucky and the strong
* K" C8 H% N5 P- I f. _* ~1 @Just remember in the winter far beneath the bitter snows
4 a6 {) t2 I7 y7 ULies the seed that with the sun's love # s" r- z; N" F' K5 o. M
In the spring becomes the rose
$ ~6 i, e5 C" F7 m( \* w 2 @* x& c. J5 _" c( o6 f
# a* V/ @5 W$ v0 h; w 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 % Q5 G/ Y1 P' ^8 X, ]6 p" y" R! o
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 : r k. _ C) v3 T3 _. }
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
h- U$ d8 d4 K3 ?+ P我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 / h) o. x" t" y Q
2 E7 l% M3 Z) v害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 & G' [ n. v. p& Y8 G! A2 R- P
害怕醒来的梦 永远没有机会
- j$ d6 o+ {) j7 o不愿吃亏的人 不懂得付出 3 j* c& O1 X2 q" K% D6 a
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 : W% E1 C, Z4 n+ P
& N. w& A& A' D9 x) V当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, T2 l: g/ s7 n0 f4 h, H当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 n! S$ Z3 \5 {& s) w- F9 C谨记,在严寒的冬日里 # |/ Z6 Z$ q+ V( |
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 . U1 D3 G. W3 G3 n0 \8 k3 I
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰$ l0 ?' |) A5 C4 Y- _
1 Z* o, ^2 d$ \: I5 S5 u[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|