|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]# a/ ~. I ~7 r( z3 m. B) `0 n5 E" \
" L% C8 k* h* F2 A The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& t; y0 X4 c5 U$ C0 e& e
# I# }, C! W4 N* J! ySome say love it is a river that drowns the tender reed
! X; I; H+ J9 \1 k X& DSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( p+ h& D: c" V) vSome say love it is a hunger and endless aching need
9 z, p! d# b/ e* ^I say love it is a flower and you its only seed 4 U" J7 }+ ]' i: T- {
! ^3 F; o4 @* i) O- L5 sIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
5 I& I+ O+ \. U0 h% nIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
0 Y, r3 t" s i. x% zIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
# s0 S: v) w- k# h' SAnd the soul afraid of dying that never learns to live
5 x) r4 j0 H* a6 R- F( q+ E- `9 J: M0 z3 H
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ v7 j$ O" g+ g) l6 ?5 A$ d8 bAnd you think that love is only for the lucky and the strong
7 g, `" y8 N1 PJust remember in the winter far beneath the bitter snows
% t# r3 D9 C( {! j4 c. m3 ]Lies the seed that with the sun's love
, F+ J7 G. N6 @! p/ I+ y6 qIn the spring becomes the rose
5 H6 R" d7 [% C% r ; |/ @# O1 y* v9 O) s8 O7 n. U
6 M. K; B! r4 S G# H0 a$ S0 l' R
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 2 @" {9 _. b( w+ ] {3 ]* Q5 W
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 3 f5 D7 h7 m( {; J
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 / u7 j; Q; Y% n5 W& R3 T
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 9 T6 [1 g5 j: c: u( m1 |4 @
% ?1 s# S! f& X+ [. ^# R害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
+ q8 p' N8 b# V! B害怕醒来的梦 永远没有机会
. F9 z. d6 v. [! h* p不愿吃亏的人 不懂得付出 & H6 P( L1 m6 w% p$ R
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
! q' z# a: b4 V& S8 n2 ^2 @9 T. ?' |2 I8 I
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 + l* ~7 E& y: V
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ( ^8 X; p% ^) L9 w" f
谨记,在严寒的冬日里 0 s+ B8 n5 o T$ j! V8 q4 y. ~: [
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 % C- i; g" S( D( e+ G5 X. B2 `
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
: g/ e& N6 m/ Y4 J" c! c7 \
2 r3 a) ~4 I% w1 e2 ~* a. [2 L[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|